Cчастливое яблоко - [23]

Шрифт
Интервал

Мисс Уилер. Так как других желающих нет, вы можете записаться и на все остальные.


Маррей и мисс Уилер танцуют. Артур снова наполняет бокалы. Бассингтон бросает серпантин и «ловит» Кенилворта.


Бассингтон. От меня не уйдешь, Кенилворт.

Кенилворт. Я наблюдал за вами весь вечер.

Бассингтон. Я буду вести.


Дурачась, они уходят танцевать. Теперь танцуют все, включая Артура, который танцует с бутылкой шампанского. Раскачивание бедрами достигает максимума. Неожиданно Артур ставит бутылку на столик и выключает транзистор. Все прекращают танцевать и смотрят на него.


Маррей. В чем дело?

Артур. Ты ничего не забыл, Чарльз?

Маррей. Забыл про что?

Артур. А контракт?


Все смотрят на Артура.


Маррей. О, контракт, я же обещал, да!

Артур. Как офицер и как джентльмен.

Маррей. Ах да, контракт. Я же обещал!

Маррей.(Поворачиваясь к Нэнси). Нэнси, возможно у вас мелькнула мысль, что я не сдержу свое обещание.

Нэнси. Ну что вы, мистер Маррей…

Маррей. А вот у меня такая мысль мелькнула. Но ведь нет такой добродетели, за которую не нужно было бы бороться. Правильно, Кенилворт?

Кенилворт(Сияя). «Этика и Нравственные Ценности», лекция номер три!

Маррей. (Нэнси). Некоторое время тому назад я сказал вам, что если вы вернетесь к нам такой, какой вы были раньше, неиспорченной, я порву ваш контракт на тысячу клочков. И я сдержу свое слово. Смотрите на меня. (Он достает из кармана связку ключей. Идет к большому сейфу. Вставляет ключ и открывает дверь. Залезает внутрь и вынимает маленький сейф. Ставит его на стол. достает другой ключ. Открывает сейф и достает оттуда еще более маленький сейф. Достает новый ключ и вставляет его в последний сейф. При этом, он все время говорит). Вы мне доверяете, Нэнси, и я тронут, очень тронут. Потому что то, что я собираюсь сделать — это сумасшедшая щедрость. Приносит хорошие, большие плоды. (Он, наконец, начал открывать последний, маленький сейф. Пристально смотрит на него и облизывает пересохшие губы).

Бассингтон. Чарльз, вы дрожите.

Маррей. Это от шампанского. (Он, наконец, открывает крышку сейфа и достает оттуда большой конверт. Оглядывает окружающих. Медленно открывает конверт и вынимает контракт). Вот и контракт.


Пауза. Все молчат в ожидании.


Артур(нетерпеливо). Ну?

Маррей. Да. (Он нервно облизывает губы). На тысячу кусков.

Фрэдди. Ну давай, Чарльз, кончай с этим.


Маррей снова облизывает губы, закрывает глаза, резким движением рвет контракт.


Артур. Браво, Чарльз.

Маррей. (Поворачиваясь к Нэнси). Утром придет мой адвокат. Мы составим новый контракт. Отныне вы будете получать один процент от прибыли! (Обращается ко всем). Я хочу предложить тост. У всех есть шампанское?


Все поднимают бокалы. Артур подливает шампанское.


Маррей. (поднимает бокал). За нашу Нэнси и за всех других Нэнси в мире — за милых, неиспорченных, неподдельных. Что бы мы делали без них? Они — хребет страны, это точно. они — истинное богатство Англии, давайте не будем об этом забывать. Нэнси, я пью за ваше здоровье и пусть господь благословит вас.

Артур. (Торжественно). И всех, кто плывет вместе с ней.


Все поднимают бокалы и пьют за здоровье Нэнси. Она счастливо улыбается.


Маррей. А теперь слово Нэнси. Говорит Нэнси!


Все кричат, призывая ее говорить. Она выступает вперед, все замолкают.


Нэнси. Я прямо даже не знаю, что сказать. Пожалуй, только одно — с завтрашнего дня я хочу получать пятьдесят процентов прибыли.


Медленно улыбки сходят со всех лиц, улыбается только Нэнси. Маррей смеется.


Маррей. Знаете, что мне послышалось?

Нэнси. Что я хочу пятьдесят процентов от прибыли?

Маррей. Да.

Нэнси. Так я это и сказала.


Пауза.


Фрэдди. Нэнси, вы шутите!

Нэнси. Нет, я не шучу! Пятьдесят процентов или я выйду отсюда и пойду работать к «Добсонам».

Артур(В ужасе). К «Добсонам»??

Нэнси. Да! К «Добсонам»! Или пятьдесят процентов. Это будет по-честному!

Артур. Но ведь нас трое!

Нэнси. Это не моя проблема!

Маррей. (Злобно). Ты что, на самом деле думаешь, что я дам тебе пятьдесят процентов прибыли?

Кенилворт(Выступая вперед). А почему бы и нет? Я об этом раньше не думал, но какая это прекрасная мысль!

Маррей. А какое, собственно, имеете к этому отношение вы?

Кенилворт. А вы забыли? Нэнси и я сбираемся пожениться. Естественно, что у нас одинаковые интересы.


Кенилворт сияет. Лицо Маррея темнеет еще больше.


Маррей(Нэнси, медленно). Сначала я увижу тебя в аду!

Нэнси(кричит ему). Вы увидите меня у «Добсонов»!

Маррей. Что?

Нэнси. На колени!

Маррей. Что?

Нэнси. На колени, вы, все трое! Пятьдесят процентов или я ухожу к «Добсонам»!


Они злобно ее рассматривают.


Фрэдди. Ты хочешь, чтобы мы…

Нэнси. да!

Артур(С недоверием). Перед тобой?

Нэнси. Да!


Мужчины смотрят друг на друга, затем на Нэнси, которая совершенно четко показывает им, что они должны сделать Фрэдди медленно становится на колени. За ним — Артур. Маррей продолжает стоять.


Маррей(Угрожающе). Я тебя……

Фрэдди. (Дергает его за пиджак). Давай, Чарльз!


Маррей встает на колени. Все трое, в бумажных шляпах, стоят на коленях перед Нэнси.


Нэнси. Так-то лучше.

Кенилворт. Замечательно, Нэнси! Должен сказать, что вы

Маррей. (Поднимается угрожающе). А ты, змея…

Кенилворт. На колени!


Маррей снова быстро опускается на колени.


Рекомендуем почитать
Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оскар для Моти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автобус № 40, остановка 36

Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.


Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Каждые семь лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.