Царь Птиц - [7]

Шрифт
Интервал

ОТШЕЛЬНИК. Почему ты смеёшься?

ГОЛУБИЦА. Я смеюсь потому, что знаю почему.

ОТШЕЛЬНИК. Почему, что?

ГОЛУБИЦА. Почему ты не нашёл ответ.

ОТШЕЛЬНИК. И почему же я не нашёл ответ?

ГОЛУБИЦА. Потому что ты не думаешь о вопросе.

ОТШЕЛЬНИК. Я? Но я только об этом и думаю!

ГОЛУБИЦА. Ошибаешься! Ты думаешь только о своей бороде!

Отшельник, расчёсывавший бороду, перестаёт это делать и говорит:

ОТШЕЛЬНИК. Ты права. Я вижу, что ты права. Ты совершенно права. Послушай, однажды, я тут был уже к тому времени несколько месяцев, может быть, год… как вдруг я заметил, что на земле что-то блестит. Блестел камень. Я его подобрал. Вот он, смотрите. Это слюда.

Он показывает осколок слюды, который служит ему зеркалом, чтобы расчёсывать бороду.

ОТШЕЛЬНИК. Глядясь в эту слюду, я обратил внимание на то, что у меня дивная борода. Тут же я разыскал кусок дерева и вырезал из него гребень, который использую, чтобы расчёсывать бороду. Разглаживать её и ухаживать за ней!

Отшельник нервничает по мере того, как говорит. Он исполняется ярости по отношению к себе самому.

ОТШЕЛЬНИК. И вы правы! Я думал только о моей бороде! До этого я думал только о баклажанах. Удалившись в пустыню, я думаю только о моей бороде! Вся моя жизнь посвящена бороде!

Он встаёт и начинает выдирать бороду, разбрасывая повсюду её клочья.

ОТШЕЛЬНИК. Кончено! Вы видите, я вырву эту злосчастную бороду с корнем! Эту проклятую бороду! Я её рву! Я её бросаю! Ветер уносит её! Скоро у меня не будет бороды! Совсем не будет! Ни одного волоска от бороды не останется!

Тут Голубица опять начинает смеяться.

Отшельник останавливается в недоумении, смотрит на неё и спрашивает, говоря:

ОТШЕЛЬНИК. Почему ты смеёшься?

ГОЛУБИЦА. Почему я смеюсь?

ОТШЕЛЬНИК. Да! Почему?

ГОЛУБИЦА. Потому что даже теперь ты думаешь только о своей бороде! Все птицы взрываются хохотом.

Они оставляют отшельника, заблудившегося в пустыне, посреди остатков своей бороды. Удод им говорит:

УДОД. Давайте, птицы, направьте крылья ваши на полдень. Скрепите сердца, мы летим, поднимается ветер счастья. Давайте, птицы, полные лени и любопытства!

Они летят над пустыней.

ГОЛУБИЦА. Если мы доберёмся до Симурга, что мы должны у него попросить?

УДОД. Попроси то, чего больше всего хочешь.

ГОЛУБИЦА. Я больше всего хочу увидеть его самого.

УДОД. Тогда ни о чём не проси.

ЦАПЛЯ. А скажи, а какой мы преподнесём ему подарок?

УДОД. Отнеси в страну Симурга то, чего там нет.

ЦАПЛЯ. У него есть и умение, и тайны ему известны.

УДОД. Принеси ему твой пыл и твою боль.

СОКОЛ. Посмотри-ка, вон там!

ВОРОБЕЙ. Где?

УДОД. Это не птица случайно, которая идёт?

Появляется птица, которая медленно идёт по пустыне. Птицы приземляются вокруг неё.

ГОЛУБИЦА. Но откуда ты идёшь?

ВОРОБЕЙ. Ты одна?

СОКОЛ. Почему ты не пользуешься своими крыльями? Птица отвечает, не останавливаясь, говоря:

ПТИЦА-ХОДОК. Я дала обет пересечь пустыню пешком. На ногах. Я хотела увидеть Симурга.

ВОРОБЕЙ. И ты его видела?

ПТИЦА-ХОДОК. Вот я пешком и пересекла пустыню.

ВТОРАЯ ТРОПИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. Ты, должно быть, много выстрадала.

ПТИЦА-ХОДОК. Я шла четырнадцать лет.

ПЕРВАЯ ТРОПИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. И ты дошла до края пустыни?

ПТИЦА-ХОДОК. Да.

ПЕРВАЯ ТРОПИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. Нам ещё далеко?

ПТИЦА-ХОДОК. На ногах я не отдаю себе в этом отчёта.

СОКОЛ. И ты видела Симурга?

ЦАПЛЯ. Как он?

ПТИЦА-ХОДОК. Симурга? Нет. Нет, я Симурга не видела. Когда я дошла до края пустыни, то сказала себе: «Вот царство, которое я призывала в самых пылких молитвах. Обет выполнен. Я решила вернуться обратно».

ЦАПЛЯ. Ты отказалась встретить Симурга?

ПТИЦА-ХОДОК. Я достигла наивысшего совершенства, на какое способна. Дальше идти, смысла нет. ЦАПЛЯ. И ты возвращаешься всё ещё пешим ходом?

ПТИЦА-ХОДОК. Да, пешком. Я должна быть верной моему обету. Счастливого пути.

Она выходит.

Птицы вновь пускаются в путь.

Их ударяет громогласная молния.

Они истощаются в силах, летят почти полумёртвые.

ЦАПЛЯ. Посмотрите, под нашими крыльями останки птиц, которые пытались сделать то же до нас.

ГОЛУБИЦА. Смерть поджидала их здесь или там.

ВТОРАЯ ТРОПИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. Чем дальше я лечу, тем больше боюсь смерти.

ПЕРВАЯ ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. Что касается меня, то я, кажется, расстанусь с жизнью при очередном препятствии.

УДОД. Ты ведь знаешь, что жизнь, короткая ли длинная, состоит всего лишь из нескольких вздохов? Кто родился, обязательно умирает, в прах превращается, и ветер его разносит. Ты лишь горстка земли, замешанная на капле воды.

Тут появляется в пустыне старик, он кричит:

СТАРИК. Что ты знаешь о смерти, ты?

Удивлённым птицам он добавляет, говоря:

СТАРИК. Никогда, никакой человек, ни молодой, ни старый, не мог говорить о смерти надлежащим образом.

ВОРОБЕЙ. Откуда ты знаешь? Ты кто?

СТАРИК. Я живу здесь, в самой середине пустыни. Я оставил мир полностью. Когда я вижу неистовых странников, то говорю им: «Дайте мне ваши останки! Там, куда вы направляетесь, вам они больше не понадобятся».

Он пытается поймать птиц, но те ускользают.

ГОЛУБИЦА. Мы должны умереть здесь?

СТАРИК. Если вы ходите идти дальше, часть каждого из вас должна исчезнуть. Ах, я видел, как умер Феникс.

Он хочет, было, уйти.

Птицы ловят его, хватаются за него.


Еще от автора Жан-Клод Карьер
Призраки Гойи

Роман «Призраки Гойи» — одно из ярких событий французской литературы 2007 года. Его авторы — оскароносный режиссер Милош Форман и известный сценарист Жан-Клод Карьер. Нарочито бесстрастный стиль повествования великолепно передает атмосферу Испании XVIII века.Красавицу Инес, музу и модель великого живописца Франсиско Гойи, обвиняют в ереси. Грозная слава инквизиции давно померкла, но церковь из последних сил пытается доказать, что время ее не прошло. Удастся ли художнику спасти женщину, чья красота помогла ему завоевать любовь власти и толпы? Стоит ли идти против системы ради обычной женщины? Имеет ли Художник моральное право рисковать своим даром?История Франсиско Гойи, Инес, монаха-инквизитора Лоренцо, превратилась с легкой руки авторов в масштабное полотно, вобравшее в себя все, чем пронизано творчество великого живописца — трагедию Испании, трагедию художника, трагедию человека перед лицом вечности, ведь как говорит сам Форман: «Самое важное — это история, а не конкретная биография».


Не надейтесь избавиться от книг!

Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые.


Гарольд и  Мод

Случайная встреча 80-тилетней экстравагантной дамы и по-юношески агрессивного молодого человека изменяет судьбы обоих героев. Мод полна жизнелюбия и неподдельного оптимизма. Мир, до сих пор окрашенный для Гарольда в черно-белые тона, Мод раскрашивает во все цвета радуги.Благодаря мудрости Мод юный Гарольд приходит к пониманию того, что мир может изменить не злоба и разрушение, а красота, любовь и доброта.


Терраса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.