Буридан - [88]
«У головокрушащей палицы».
Таверну эту содержала миловидная кумушка, которая, если верить все той же летописи, была отнюдь не строга с предприимчивыми студентами, что, из любви к ее глазам, посещали этот кабачок. К тому же, мы слышали, что эта славная кумушка была замужем за неким великаном — застенчивым, молчаливым и обожавшим свою жену, которая, к слову, водила его за нос, и что этот рыжеволосый великан любил предлагать клиентам этого заведения бесчисленные пари. Уж не был ли этим великаном Шопен? И не была ли этой кумушкой Жуана, которая — то ли из признательности, то ли для того, чтобы заручиться защитой могучего кулака — в конце концов согласилась стать женой тюремщика из Большой башни Лувра?
XXVI. БУМАГИ СТРАГИЛЬДО
Теперь мы возвратим читателя в Ла-Куртий-о-Роз, где обнаружим Буридана, Ланселота Бигорна, Гийома Бурраска и Рике Одрио. Уважаемый читатель, вероятно, не забыл, каким образом Бигорн стал, как сам он выразился, наследником Маленгра и Жийоны, то есть как в действительности он завладел сбережениями этих двух злодеев? Возможно, помнит читатель и то, что Буридан при виде этого сокровища решил употребить всю эту кучу золота на подкуп содержавшегося в подвалах Ла-Куртий Страгильдо, и, к великому отчаянию Бигорна, поспешил в вышеуказанные подвалы.
Но Страгильдо там Буридан не нашел. Итальянец сбежал!
Ошеломленный этим открытием, которое могло иметь самые ужасные последствия, Буридан поднялся к товарищам и сообщил им эту тревожную новость.
Тогда, в спонтанном порыве, Бигорн, Гийом и Рике взялись за руки и, издавая радостные «ура!», закружились в неистовом хороводе.
— Вы что, — пробормотал Буридан, — ополоумели?
— Если кто из нас и сумасброд, так это — ты! — проворчал Бурраск.
— Ступай изучай логику, невежда! — воскликнул Одрио.
— Об осле, — добавил Бигорн, — вспомните об осле, мой господин и повелитель!
Когда радость троих товарищей успокоилась, Бигорн соизволил объясниться.
— Раз уж Страгильдо бежал, — сказал он, — отпала и необходимость подкупать его за счет золота моего друга Маленгра, а следовательно, шкатулка остается у нас.
— Предлагаю, — сказал Рике, — разделить это состояние на четыре равные части и различными путями убраться в какой-нибудь отдаленный край, вроде Университета, где мы до конца жизни будем только и делать, что пировать.
— А я, — произнес Гийом, — предлагаю купить мула, на которого мы загрузим это золото и которого будем сопровождать до тех пор, пока не найдем какой-нибудь край, где сможем жить в мире и спокойствии.
— Уезжайте, — проговорил Буридан мрачным голосом. — Уезжайте все трое и заберите тогда и то золото, которое я привез с Монмартра. Я же останусь, чтобы в одиночку попытаться спасти Филиппа и Готье. Я не уеду, пока будет оставаться хоть малейшая возможность избавить наших братьев от той казни, которая их ожидает.
Трое товарищей смущенно переглянулись.
— Ты прав! — сказал наконец Гийом со вздохом. — Уезжать нам еще рано!
В глубине души ни один из них не желал покидать Париж, бросая Филиппа и Готье, пока не были исчерпаны все шансы их спасти. Буридан прекрасно это понял.
Поэтому, отложив принятие новых решений до утра, четверо друзей перешли к обсуждению ситуации, которую им создавал побег Страгильдо.
Сошлись на том, что им необходимо срочно убираться из Ла-Куртий-о-Роз, — ни один из них не сомневался, что Страгильдо не преминет выдать их месторасположение, вследствие чего в их прибежище в любой момент могла нагрянуть целая орава лучников.
— Уходим! — принял решение Буридан.
— Даже и не знаю, — проворчал Бигорн, — странствовал ли презренный Исаак Лакедем[14], осужденный скитаться до Второго пришествия, столько, сколько мы.
— А ведь здесь было так хорошо! — вздохнул Гийом.
— Особенно после того, как мы разбогатели, — добавил Рике.
Несмотря на это ворчание и прочие стенания, приятели последовали за своим другом и командиром Буриданом, который, взяв коня под уздцы, уже выходил из Ла-Куртий. Позади него шли Гийом и Рике, затем — Ланселот Бигорн, хранитель пресловутой шкатулки.
— И куда пойдем? — воскликнул он.
Примерно с минуту все смущенно молчали. Пожав плечами, Бигорн указал на лачугу, что высилась прямо напротив Ла-Куртий-о-Роз, и добавил:
— Пойдем туда, и не дальше. Вы не умеете ни смотреть, ни видеть. А вот я и смотрю, и вижу! Я давно заметил, что в этой хибаре нет ни единой живой души, что нас в данный момент устраивает как нельзя лучше.
Полагаясь на инстинкт Бигорна, Буридан направился к указанной лачуге. Место оказалось совершенно необитаемым. То была некая конюшня, над которой располагался полуразвалившийся крытый сеновал. Кто там жил? Какое бедствие опустошило это место? В те времена в окрестностях Парижа часто встречались заброшенные дома, обитатели которых бежали по неведомым причинам или же исчезали, да так, что никто не знал, что с ними стало. Впрочем, наши друзья подобными вопросами даже не задавались. Буридан привязал коня у яслей, и так как в риге оставалось немного сена и соломы, животное нашло чем подкрепиться. Что до людей, то они взобрались на сеновал, облюбовали себе там спальные места, завернулись в плащи и вскоре уже храпели, кроме разве что Бигорна, который спал чутко и устроился у слухового окна, откуда, при необходимости, мог наблюдать за ведущей к Ла-Куртий дорогой.
Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.
Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.
Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.
Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
Париж, 1616 год. Францией правит малолетний Людовик XIII. На фоне заговоров, устраиваемых принцем Конде, герцогом де Гизом и внебрачным сыном короля Карла IX – Карлом Ангулемским, разворачиваются приключения, участником которых является молодой французский дворянин шевалье де Капестан.Роман «Капитан» – своего рода завершение десятитомной эпопеи Мишеля Зевако «История рода Пардальянов». Именно «Капитан» снискал самую большую популярность у читателей, был экранизирован, а главную роль сыграл известнейший актер французского кино Жан Маре.
Роман М. Зевако «Любовь шевалье» рассказывает о бесстрашном шевалье Жане де Пардальяне. В этой книге читатель встретится с прекрасной Лоизой де Монморанси, ее матерью, несчастной Жанной де Пьенн и многими другими персонажами. После череды головокружительных поворотов сюжета возлюбленные Жан и Лоиза, наконец, идут под венец. Однако уготовано ли молодым счастье?..
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Роман Рафаэля Сабатини — о пиратах Карибского моря. Главные герои оказываются в самых невероятных ситуациях, их окружают подлинные, невымышленные персонажи, например, Генри Морган и другие известные личности.
Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.