Буридан - [89]

Шрифт
Интервал

Ближе к утру Бигорна разбудил странный шум, исходивший от дороги. Он выглянул в окно и в первых лучах восходящего солнца увидел многочисленный отряд всадников, уже спешившихся перед Ла-Куртий.

Бигорн бесшумно подполз к Буридану, разбудил его и указал на окно. Так как Гийом и Рике продолжали храпеть, Бигорн с силой потянул их за носы. Король Базоши и император Галилеи — впрочем, эти их титулы остались в прошлом — уже собирались было поинтересоваться причинами столь сурового, по их мнению, поступка, когда лицо и мимика Ланселота дали им понять, что происходит нечто серьезное.

Вскоре все четверо были уже у слухового окна, где смогли лицезреть, как присланные Валуа жандармы переворачивают в Ла-Куртий все вверх дном.

Ничего не найдя, люди Валуа, как мы помним, вернулись обратно, и тогда-то Страгильдо и посоветовал графу немедленно закрыть до вечера все городские ворота.

По плану Страгильдо, эти закрытые ворота должны были помешать Буридану отправиться на Монмартр, и Миртиль вновь оказалась бы в полной власти графа. С наступлением сумерек парижские ворота опять бы открылись; Буридан поспешил бы к деревушке на холме и неизбежно угодил бы в приготовленную для него западню.

Читатель помнит, что Валуа тотчас же последовал этому совету и дал приказ закрыть все ворота, к величайшему недовольству парижан; днем Валуа съездил в Лувр, чтобы выяснить, что именно король решил насчет Маргариты.

Затем он возвратился в Тампль, где присоединился к своему приспешнику, и они направились на Монмартр с полной уверенностью в том, что комбинация, задуманная бывшим охранником королевских львов, увенчается успехом. Но вернемся к утру этого дня, то есть к тому моменту, когда Буридан и его товарищи увидели, что явившиеся их арестовать жандармы уезжают.

Когда совершенно рассвело, когда Буридан удостоверился, что сбиры Валуа ретировались, он понял, что наблюдать за Ла-Куртий-о-Роз, вероятно, никто уже больше не будет, поэтому спустился с сеновала и возвратился в старое жилище Миртиль.

По сути, там он был в большей безопасности, чем где-либо еще; там он был рядом с Тамплем; там, наконец — последний довод, который он давал себе самому, но который, возможно, являлся самым лучшим, — все его очаровывало, ведь он дышал тем же воздухом, что и когда-то Миртиль; там он находил тысячи следов той, которую любил; там в душе его поднимались десятки столь нежных воспоминаний о том времени, когда он приходил ее навещать; Миртиль едва ли не присутствовала рядом.

Спутники Буридана последовали за ним в Ла-Куртий-о-Роз без малейших возражений, заявив, к тому же, что чердак Ла-Куртий им кажется раем по сравнению с открытым всем ветрам сараем, пол которого готов был в любую секунду обрушиться под их весом.

— Который сейчас может быть час? — спросил Бигорн, не успев подняться на чердак.

— Час обеда, вне всякого сомнения! — в один голос отвечали Гийом и Рике.

Бигорн ожидал такого ответа. Именно для того, чтобы услышать его, он этот вопрос и задал. Его отнюдь не аскетическое лицо растянулось в широченной улыбке.

— Теперь нам ничто не мешает удовлетворить наш голод! — возликовал Бурраск.

— И спрыснуть нашу жажду! — добавил Одрио.

— Нужно лишь подойти к пресловутой шкатулке и ее скушать, — сказал Бигорн и, открыв эту самую пресловутую шкатулку, извлек из нее золотую монетку. Бывший король и бывший император следили с умиленными взглядами за манипуляциями Ланселота, прикидывая, что именно, в виде еды и выпивки, представляет собой этот небольшой кусочек металла чеканки Филиппа Красивого.

— Ступай, Бигорн, — сказали они, — ступай скорее и еще скорее возвращайся.

— Уже иду, — заверил их Бигорн.

— Ланселот! — проговорил в этот момент о чем-то, казалось, задумавшийся Буридан.

— Монсеньор? — произнес Бигорн, приближаясь.

— Отправляйся на Монмартр; сразу, как поднимешься, увидишь нависающую над склоном скалу, — там, по всей видимости, ты найдешь либо Миртиль, либо мою мать.

— На Монмартр! Святой Варнава мне в помощь!.. Но это же добрый час туда и столько же — обратно!

— И что?..

— А как же обед? — сказал Бигорн.

— Пообедаешь на ходу.

— Действительно, можно и так!..

— А мы? — запротестовал Гийом, делая ужасные глаза и демонстрируя зубы, которым позавидовала бы и собака.

— Мы пообедаем, не волнуйтесь, — сказал Буридан. — В общем, отправишься на Монмартр, Бигорн, и скажешь им, что все идет хорошо, что я вернулся в Париж вполне благополучно и надеюсь присоединиться к ним через несколько дней.

— Уже иду! — повторил Бигорн, который, действительно, тут же спустился, удостоверился, что рядом с домом никого нет, и направился в сторону ворот Порт-о-Пэнтр.

Затем настал уже черед Рике выходить, но всего лишь за провизией, — миссия, которую он счел очень важной и выполнил — кто бы сомневался! — с усердием и изобретательностью.

Вскоре три товарища уже радостно набрасывались на принесенную Одрио еду и составляли планы на будущее, которое, благодаря превосходному вину, представлялось им окрашенным в самые яркие цвета радуги.

Они уже заканчивали, когда вернулся Бигорн.

— Уже! — воскликнул Буридан, и в голосе его прозвучала тревога. — Был на Монмартре?


Еще от автора Мишель Зевако
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.


Тайны Нельской башни

Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.


Двор чудес

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.


Сын шевалье

Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.


Эпопея любви

Мишель Зевако (1860–1918) — известный во Франции писатель, продолжатель традиций Александра Дюма, Эжена Сю, Поля Феваля. Десять из его многочисленных романов посвящены истории рода Пардальянов. Перед читателями один из них.Вместе с главным героем романа, отважным шевалье де Пардальяном, мы попадаем в водоворот дворцовых интриг Екатерины Медичи и ее окружения, приведших к трагическим событиям Варфоломеевской ночи. Мы встретимся с прелестными женщинами и благородными мужчинами, с истинным великодушием и низким коварством, с предательством, верностью и всепобеждающей любовью.


Трибуле

Король Франции Франциск I спятил. Шутка ли, в свои пятьдесят влюбиться в семнадцатилетнюю! Все придворные готовы кивать и поддакивать нестареющему монарху, лишь шут Трибуле не весел. На его всегда улыбающемся лице затаился страх.Пока в Лувре решают, кто больший дурак – король или его шут, в Париж, город своего детства, возвращается шевалье де Рагастен. Его цель – найти и вернуть то, что он потерял. Рагастен знает, где искать, но при всей своей силе и отваге понимает – сделать это в одиночку практически невозможно.


Рекомендуем почитать
Россия. ХХ век начинается…

Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.


Проклятый фараон

Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».


Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.


1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году. Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском. Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот. Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать. Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком. Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать. Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну. Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил. Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху. Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире. И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.