Бунтарка - [30]
Несколько мгновений спустя она отвечает:
Нет!!! Ни одну!
Не могу поверить, что это сработало!
Правда, здорово?!
Остановившись под большим деревом, я с улыбкой печатаю еще одно сообщение.
ДЕВУШКИ МОКСИ ДАЮТ ОТПОР!!!!!!
И добавляю несколько сердечек на всякий случай.
Люси сразу же пишет в ответ.
ДЕВУШКИ МОКСИ НАДЕРУТ ВСЕМ ЗАДНИЦУ И ЕЩЕ ПОКАЖУТ СЕБЯ!!!
Я читаю сообщение вслух и громко смеюсь, стоя посреди улицы.
Глава двенадцатая
Прошло три дня, и ни одну девушку не забрали с урока за нарушение дресс-кода. Бесцеремонные проверки администрации словно испарились в никуда, и мне хочется думать, что «Мокси» имеет к этому отношение. Прошлым вечером я стояла перед зеркалом в ванной целых две минуты и смотрела в свои темные глаза. Я собрала и подняла их в высокий хвостик. Прищурившись, я пыталась понять, похожа ли я хоть немного на Кэлин Ханну из Bikini Kill.
Но к собранию фанатов в пятницу я начинаю чувствовать, что все так и осталось фантастической мечтой. Музыкальная группа играет те же песни. Чирлидеры проделывают те же трюки. Единственное изменение: если «Пираты» проиграют сегодня вечером, то не пройдут в плей-офф.
— Стой, это что, какая-то безумная машина по созданию тумана? — спрашивает Сара, когда мы садимся на свое обычное место. Мы все смотрим вниз на клубы дыма, обволакивающие вход, откуда должна появиться футбольная команда.
— О боже. — Клодия закатывает глаза. Внизу разгуливает талисман «Пиратов», а кто-то оделся в костюм рыси, представляя талисман соперников. Пират делает вид, будто пытается перерезать шею рыси мечом, пока та извивается в поддельном ужасе. Это не хэллоуинские костюмы, а настоящие профессиональные костюмы талисманов уровня колледжа.
— Сколько стоит весь этот бред? — громко спрашивает Люси. — Вы когда-нибудь задумывались об этом? — Она кривится. — В последний раз газовая горелка Бунзена в химической лаборатории работала на угле, настолько она древняя.
— Что футбольная команда хочет, то футбольная команда получает, — отвечает Клодия.
— Именно, — соглашается Люси, и я наслаждаюсь моментом, когда Клодия и Люси в чем-то согласны друг с другом. Я пыталась уделять больше внимания Клодии — сидеть рядом за обедом, ждать ее около шкафчика утром, хотя после школы больше переписывалась с Люси. Мы обсуждаем все: начиная с того, что «Мокси» будут делать дальше, и заканчивая любимой музыкой. Невероятно, но она ни разу не слышала о Bikini Kill или о другой группе «Бунтарррок». А после того, как я составила ей плейлист, она здорово подсела на них.
На обеде я ем быстро, мне нужно успеть написать заявление на курсы вождения в следующем семестре. Пока я иду по почти пустому коридору, вижу, как директор Уилсон приближается к своему кабинету с другой стороны, разговаривая по мобильнику. Он определенно видит меня, но не улыбается и даже не кивает. Я ученица его школы, я ходила на его уроки по истории Техаса еще до того, как он стал господином Важная Шишка в Ист Рокпорт Хай. Но я не его сынок, не состою в футбольной команде, не чирлидер, как Эмма Джонсон, и даже не член музыкальной группы. Для него я ничто. Он проходит прямо мимо меня в кабинет.
Я гримасничаю, кидая взгляд на его спину. Он продолжает пробираться через лабиринт секретарей и своих заместителей.
Отдав заявление одному из секретарей, я направляюсь к своему шкафчику, чтобы забрать учебники для следующего урока. В конце коридора я замечаю Сета Акосту, облокотившегося о стену и копающегося в телефоне. Мое сердце замирает.
— Привет, — выдавливаю я из себя, слегка притормаживая.
Он поднимает взгляд. Через несколько минут должен прозвенеть звонок на урок.
— И тебе привет, — говорит он, засовывая телефон в задний карман и выпрямляясь. Похоже, он не прочь поговорить со мной, и я останавливаюсь.
— Так… — начинаю я, теперь моя очередь говорить, — спасибо за то, что ничего не рассказал. О… ну ты знаешь. — Я поднимаю бровь, словно в каком-то фильме о мафии или государственном заговоре, и сразу же чувствую себя идиоткой. Но Сет просто кивает и улыбается. Мне нравится, что он выше меня, пусть и совсем немного. Еще с тех неуклюжих танцев в средней школе, когда я возвышалась над всеми парнями, я всегда стеснялась своего роста.
— Я бы ничего не сказал, — замечает Сет, — даже если бы ты напустила на меня огненных муравьев или заставила слушать, не знаю, мягкий джаз.
Я улыбаюсь:
— А что такое мягкий джаз?
— Бред, — ни на секунду не задумавшись, говорит Сет.
Когда Сет снова говорит, его взгляд опущен на мои ноги.
— Эй, ты не хотела бы… не знаю… погулять вечером?
Мое сердце бьется у меня в горле. Надеюсь, Сет все еще смотрит на мои ноги, потому что если он поднимет взгляд, то увидит мое сердце прямо под моим подбородком.
— Ты… не собираешься на игру? — наконец спрашиваю я. Здорово. Теперь я точно похожа на приверженца школьных традиций.
Сет слегка хмурится.
— Нет, не собираюсь. А ты — да?
— Нет! — отвечаю я чуть громче, чем нужно. Конечно, я планировала пойти на игру. Что еще делать? Даже Люси собиралась. Но это было до того, как Сет Акоста превратил мою жизнь в эпизод сериала, который я бы точно посмотрела.
Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.
Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.
Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.