Бунт на корабле, или Повесть о давнем лете - [44]

Шрифт
Интервал

Я пью, а тётя Мотя шёпотом, да с оглядкой на меня, рассказывает о чём-то докторше и маме Карле. Я слышу только некоторые слова:

— Я, конечно, в медицине нуль без палочки, как говорится… А он и кушать ничего не стал… Глаза ну прямо как у собаки, извиняюсь, — влажные и очень блестят нехорошо. Я и думаю: пойду скажу…

И они все ушли. Они почти убежали куда-то, объятые новой тревогой, но было непонятно нам с Шуриком, что там ещё стряслось.

— Тебя ночью переносили, — сказал Шурик, только затворилась дверь. Он говорил быстро и с удовольствием, и ясно было, что он много видел, а потом долго терпел и ждал, пока я проснусь. — Ты знаешь, какой ты горячий был? Я проснулся, смотрю, а ты весь красный… Я тогда скорей в окошко прыг! А дождик знаешь какой был? Я промок до ниточки и перепутал — вместо медпункта прямо к тёте Моте запоролся. У них дверь была не заперта… А она как испугалась, как закричит! Я ей говорю: ты заболел! И мы с ней бегом за врачом. А Нога — к тебе и опять Геру ругал. Когда я обратно прибежал, они уже тебя нести хотели в изолятор, а ты от них отбивался. А они тебя в скатерть завернули, чтоб не промок, и понесли. Я тоже нёс, честное слово, — одна твоя нога мне досталась…

— А потом что было?

— Что! Свинка у тебя оказалась! Но это уже потом, под утро, а сначала только температура.

— Чего ж ты здесь сидишь — заразишься!

— Я уже! У меня тоже свинка, только в лёгкой форме. Я свинкой и раньше уже болел. Да ещё неизвестно, может, и нет ничего.

— У всего лагеря, что ли, свинка?

— Нет, пока считается только у нас с тобой. А хочешь, мы Сютькина заразим? Я пойду и подышу на него через замочную дырку! Хочешь?.. — И Шурик засмеялся.

Никогда я ещё не видел его таким весёлым. Он говорил без умолку, вставал, ходил по комнате, показывал мне свою повязку и сравнивал величины наших повязок. И моя оказывалась то в два, то в три раза толще. Мне трудно было смотреть на его беготню, больно было говорить, но слушал я его с удовольствием.

На крыльце изолятора затопали, вблизи послышались голоса и тяжкое сопение. Там кто-то отдувался и кашлял, ухал и гаркал так, точно в одиночку передвигал тяжёлое пианино…

— Тащут сюда чего-то, — гадал Шурик, — может, рентген или ещё чего-нибудь? Пойду посмотрю и тебе скажу. Хочешь?

Он метнулся к двери, но дверь резко распахнулась, и мы увидели толстую спину в белой грязной майке, насквозь проросшей чёрными прямыми волосами. Это зачем-то пятился к нам в комнату баянист Вася. Он запнулся о порожек, качнулся, чертыхнулся, но ловко выпрямился. Шурик прыснул, да и я бы засмеялся, просто не успел. В следующую секунду поползли в дверь длинные носилки, гружённые кем-то большим и, видно, нелёгким, завёрнутым в простыню и в одеяло. А из коридора долетал то и дело голос Геры:

— Ноги, ноги! Заноси давай! Бери правей! А теперь влево пошёл! Ноги, ноги ниже! Хорош!

И показался сам Гера, распаренный и вспотевший. Это он и отдувался там, на крыльце, понял я, потому что и тут, в комнате, он тоже кашлял и гаркал, будто ворона к ночи.

За ним вошли врачиха, и мама Карла, и ещё многие, кого тут же врачиха попросила удалиться.

Они сперва освободили носилки, переложив неизвестного на пустую койку, затем гуськом и почему-то молча вышли, да и сама врачиха, впрочем, тоже ушла вслед за ними. Остались мы: Шурик, я и он или оно — неведомое существо, закутанное с головой и лежащее без признаков жизни.

— Кто это? Как ты думаешь? — спросил Шурик тихо и встревоженно. Он сидел у меня, побаиваясь идти на свою койку, она как раз рядышком с третьей, до сих пор пустовавшей, а теперь занятой. Но кем?

Из-под одеяла показалась рука, взрослая, большая рука, какие бывают у мужчин… Мы с Шуриком замерли.

Рука стала распутывать одеяло в том месте, где у человека полагается быть голове… В первое мгновение с перепугу я не узнал, чьё лицо показалось. Зато в следующее мгновение догадался — это «начальник лагеря!

— Вы зачем тут? — спросил он глуховатым, больным голосом и приподнялся. Похоже было, что собирается позвать кого-нибудь сюда. Но тут же откинулся без сил на подушку.

— У нас свинка, — сказал Шурик, — мы болеем.

— И я тоже, — улыбнулся начальник. — У меня, кажется, большая свинья, так что… — Говоря это, он елабо улыбнулся, и понятно было, что он присматривается к нам и что-то про себя соображает. — Значит, Табаков и…

— Ломов, — подсказал Шурик свою фамилию.

— Знаю. Ломов. Встречались. Приятная компания. Температура-то есть?

— У меня нормальная, а у него нет, — отвечал Шурик. Но начальник глядел на меня, и спрашивал у меня, и ответа ждал от меня, не от Шурика. Я промолчал. А он:

— Слушай, Табаков, с той десяткой всё выяснилось — деньги ни у кого не пропадали, так что не волнуйся.

— А чего мне волноваться, я и раньше это знал. Начальник поморщился.

— Ты не говори так: «и раньше знал…», «чего мне волноваться». Так всё-таки со взрослыми не говорят.

— А если он правда ни в чём не виноват? — спросил Шурик. — Ну если он не виноват, а на него валят?

— Разобраться надо, не психовать. Разобраться! А ты о других подумал? Они не меньше тебя волновались.

Но Шурик снова возразил:

— Ему «тёмную» хотели и бойкот объявили.


Рекомендуем почитать
Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картошка

Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.


Прибыль от одного снопа

В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Истории нежного детства

В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!