Бумажные девочки - [43]

Шрифт
Интервал

Кетт пожал плечами. Клэр уже возвращался.

– Я бы не стал делать на это ставки – во всяком случае, пока, – сказал Роберт Портеру. – Как насчет орудия убийства?

– Полагаю, жертве нанесли удар ножом в сердце, – ответил детектив-инспектор. – Одна рана, лезвие вошло снизу вверх, под ребра; нож все еще в теле.

– Любитель на такое не способен, – заметил Кетт, – иначе имелись бы следы менее уверенных ударов, говорящих о сомнениях. Преступление на почве страсти оставило бы множественные ранения. Это больше похоже на хладнокровное убийство. Тот, кто с ней расправился, хотел, чтобы она не мешала, и сделал все быстро. Не особо похоже на Персиваля, но в любом случае нам нужно с ним поговорить.

– Замечательно, – пробормотал Клэр. – Господи, привезите уже его сюда… Только не нужно арестовывать. Вам понятно? – Он отвернулся. – Ни в коем случае, даже если он нападет на вас с самурайским мечом в одной руке и бензопилой в другой. Портер, возьми Сполдинг.

– А я, сэр? – спросил Кетт.

Суперинтендант оглядел его свирепым взглядом с головы до ног.

– Мне кажется, для одного утра вы сделали достаточно, – резко сказал он. – Вы с Сэвидж нужны в участке для работы с документами. Если – и это большое если – Персиваль имеет какое-то отношение к произошедшему, мы должны сделать все, чтобы обвинение против него было безупречным. Вам все понятно?

Кетт и Сэвидж кивнули, хотя выражение лица последней не оставляло сомнений в том, что именно она думает про приказ начальства. Клэр оглядел обоих, посмотрел на фотографию, зажатую у него в руке, через мгновение закинул голову назад и взвыл, глядя в огромное синее небо:

– Мля-а-а!..

* * *

– Все именно так, как я думала, – сказала Сэвидж, когда Кетт вырулил с Дрейтон-Клоуз-роуд.

– Прокатиться на «Вольво» и вернуться в участок, чтобы заняться бумажной работой, совсем не похоже на «Плохих парней», верно?

Остановив машину на светофоре, Роберт посмотрел на молодого констебля. Она изо всех сил старалась сдержать улыбку, но ее губы оставались крепко сжатыми, а в глазах отражалось нечто темное и болезненное.

– Они посоветуют вам пройти курс у психотерапевта, – сказал Кетт. – И если вы откажетесь, как в свое время я, потом будете жалеть. Это может оказаться спасательным кругом. Не будьте такой, как я.

Сэвидж отвернулась и стала смотреть в окно. Полицейские поехали дальше.

– Я в порядке, – отозвалась она наконец. – Честно. Я готовилась к этому много лет. Все получилось не совсем так, как я представляла, но подготовилась к такому варианту. Моя мать была врачом и никогда не облагораживала смерть. Мы росли, готовые к встрече с ней.

– Была? – спросил Кетт.

– Была – в смысле вышла на пенсию, а не в смысле умерла, – ответила Сэвидж, снова поворачиваясь к нему. – Но она продолжает работать в университетской больнице. Я никогда не встречала человека, который во всем видит механику. Для нее тело – это двигатель с миллиардом деталей. Все может выйти из строя, и почти все можно починить. При этом она – религиозный человек, ходит в церковь каждую неделю, даже крестила нас с братом… Это никогда не укладывалось у меня в голове.

– Люди готовы на всё, чтобы пережить такие дни, – сказал Кетт, перестраиваясь в другой ряд.

– А как вы? – спросила Сэвидж и тут же пожалела, что не удержалась. – Извините. Это слишком личный вопрос? Я просто… прочитала о вашей жене. Даже представить не могу, каково вам. Как вы справляетесь?

Роберт выдохнул, направляя «Вольво» вперед.

– Извините, – повторила Сэвидж. – Забудьте о моем вопросе. Во мне говорит детектив, я слишком любопытна…

– Все нормально, – ответил Кетт и грустно рассмеялся. – Ладно, это не так. Тут ничего не может быть нормальным. Я постоянно чувствую вину, понимаете? Вроде как мне не следует здесь находиться, я должен продолжать ее искать. Но так нечестно по отношению к детям. Каждый день отсутствия Билли – это день моего отсутствия, меня для них нет. Я исчез.

Кетт стукнул по рулю ладонью. Видеть Билли, слышать Билли, чувствовать запах Билли, а затем пытаться стереть ее лицо из мыслей… И вдруг он понял, чем занимается, – изгоняет ее из памяти, подобно тому, как обычно гонит прочь образы мертвецов, чтобы те его не преследовали… Что-то взорвалось у него внутри; ударила волна паники, яркая, как пылающий фосфор. Роберт направил машину к тротуару и остановился.

«Дыши, – сказал он себе. – Вдох, выдох».

Вот так он жил. Один вдох, потом другой.

– Я делаю это для них, – проговорил Кетт. – Элис, Эви, Мойра. Всё – для них. Когда у тебя появляются дети, они становятся центром твоей вселенной.

– Я совершенно уверена, что центром вселенной является черная дыра, – ответила Сэвидж с мягкой улыбкой.

Роберт сумел улыбнуться в ответ.

– Да, это идеально встраивается в мою аналогию. Черная дыра затягивает, проглатывает все, чем ты являешься или когда-нибудь станешь. Она так сильна, что никому не дано от нее сбежать.

Он подумал о детях, и все «что, если» пронеслись в его сознании, как отрывок из старого фильма. Элис выгоняют из класса за драку. Эли ревет из-за того, что он поздно забрал ее из детского сада. Мойра постоянно плачет из-за того, что ее окружают незнакомцы…


Еще от автора Александр Гордон Смит
52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем

Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.


Рекомендуем почитать
Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Место встречи изменить нельзя. Гонки по вертикали

«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.


Анхен и Мари. Выжженное сердце

Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.


Нулевая версия

В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.