Бумажные девочки - [31]
Глава 13
Все не будет хорошо.
По дороге домой все обитатели заднего сиденья «Вольво» мрачно посматривали на Кетта.
Эви была возмущена тем, что он опоздал, хотя и не умела определять время по часам. Похоже, в детском саду все было ужасно, а все, кто там находились, оказались безмозглыми идиотами. К тому же во время ланча они пытались заставить ее съесть пышку. С маслом. И, судя по выражению ее лица, точно у мопса, проглотившего гнездо с осами, наступил конец света.
Элис, с другой стороны, злилась из-за слов учительницы. «Проведи время с мамой и папой», – худшее, что могла сказать Фрэнсис Гарднер. Элис молчала, пока они шли к машине, но Роберт прекрасно понимал, о чем она думала.
Почему я не могу увидеть маму?
Где она?
Она умерла?
Почему ты ее не спас?
Он все понимал, потому что у него были точно такие же мысли.
Лишь Мойра не бросала на него сердитые взгляды, но только из-за того, что сидела на специальном стульчике и направляла свои крики в окно, колотила ногами по сиденью и щипала Элис, заставив ее присоединиться к своим громким воплям. К тому моменту, когда Кетт нашел парковку на их новой улице, все трое выдавали такой оглушительный звуковой ряд, который больше подошел бы Гуантанамо[14].
– Ладно, хватит, – сказал он, распахивая дверь и выбираясь из машины.
Немного помедлил, переводя дух, потом взглянул на часы и подумал, как пережить следующие шесть часов до сна.
«Я готов драться с Брендоном Уокером в любой день недели, – подумал Роберт. – Это намного проще, чем иметь дело с тремя маленькими девочками».
Он распахнул дверцу со стороны Эми и расстегнул ремень безопасности. Затем обошел машину и освободил Кракена. Они ввалились в дом одновременно; его темная прохлада подействовала на них успокаивающе.
– Найди свой планшет, – сказал он Элис. – Поставь на нем что-нибудь приятное для всех – а сама можешь немного поваляться на диване, хорошо?
Она побежала наверх, а Кетт поставил Мойру на ковер в гостиной. Та продолжала кричать, упав на спину и стуча ногами по полу. Эви прыгнула на диван и сложила руки на груди, продолжая бросать на отца свирепые взгляды. Ее недовольное лицо было настолько комичным, что Роберт не удержался от улыбки.
– Да, я тоже тебя люблю, Эви, – сказал он ей.
Затем пошел на кухню и включил чайник. Стакан чая и пара бисквитов, возможно, помогут. Конечно, если не возникнет новых сюрпризов. Он снимал чашку с сушилки, когда зазвенел дверной звонок. Роберт вздохнул, размышляя, стоит ли открывать. Но Элис решила все за него.
– Пап! Кто-то звонит в дверь! – крикнула она, сбегая со второго этажа.
За матовым стеклом Кетт разглядел силуэт с вьющимися волосами, который мог принадлежать только одному человеку.
Замечательно.
– С дороги, – сказал он Элис, открывая новенький замок.
На пороге стоял суперинтендант Колин Клэр, и выражение его лица идеально повторяло мрачную гримасу Эви. В одной руке он держал солидный конверт из манильской бумаги, в другой – большую пластиковую сумку.
– Сэр, – сказал Кетт, – вам не было никакой необходимости проделывать такой путь.
– Мне пришлось – вы не отвечали на телефонные звонки.
– Кто вы такой? – негодующе спросила Элис.
– Элис, веди себя хорошо, это мой босс, – сказал Роберт.
Клэр хрюкнул что-то, глядя на Элис. Та хрюкнула в ответ.
– Почему у тебя такой волосатый нос? – спросила она, поднимаясь на цыпочки, чтобы получше его разглядеть.
Кетт не знал, плакать ему или смеяться, поэтому просто стоял и ждал реакции Клэра. К его огромному удивлению, суперинтендант лишь улыбнулся.
– Это на тот случай, если я работаю под прикрытием, – объяснил он. – Волосы из носа объединяются с усами и бородой, и никто не может меня узнать.
На лице Элис появилось подозрительное выражение, и она посмотрела на отца.
– Это правда, – подтвердил Роберт. – А волосы из ушей образуют парик.
Клэр бросил на него косой взгляд. Больше не испытывай мое терпение.
– Заходите, – сказал Кетт. – Я как раз заваривал чай.
– У вас получается лучше, чем у Портера? – спросил Клэр, входя в дом.
– Да, клянусь богом. Портер не нашел бы чай, даже если б ему пришлось делать это в комнате для опознания.
Суперинтендант, фыркнув, остановился на пороге гостиной. Мойра продолжала валяться на полу, но перестала кричать, увидев рядом великана.
– Смотри! – крикнула она. – Эй, смотри!
Эви так и поступила – и принялась изучать вошедшего. Потом взяла подушку и спрятала в ней лицо – стандартная реакция на незнакомца.
– Босс, это Мойра, а на диване – Эви. Ну, и, конечно, Элис.
– Рад познакомиться со всеми вами, – сказал он. – Надеюсь, вы не против. Портер сказал, что вы забыли привезти постельное белье, а перевозчики приедут только к выходным, поэтому я позволил себе небольшую вольность.
Клэр выложил на кресло содержимое пакета – множество разноцветных простыней, наволочек и пододеяльников. Элис и Эви подскочили к ним так, словно наступило Рождество. Мойра тут же присоединилась к свалке.
– Здесь все постирано. Мне оно больше не нужно.
Кетт, благодарно кивнув, повел Клэра на кухню. Снял еще одну чашку с сушилки, сполоснул ее, а потом поставил чайник.
– Очень мило с вашей стороны, благодарю вас, – сказал он. – У вас есть дети?
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Список вопросов, на которые следовало найти ответ: 1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло? 2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте? 3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой? 4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны? 5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны? Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).