Бумажные девочки - [29]
– Сэр, пожалуйста, – сказала Сэвидж, вставшая рядом с ним. – Нужно, чтобы вас осмотрели врачи.
– Со мной все будет в порядке, – сказал он. – Удар получился скользящим. Сколько сейчас времени?
– Час дня.
Кетт выругался.
– Послушайте, мне нужно идти. Эви расстроится, если я не приду.
– Вы не можете никуда идти, – возразила Сэвидж. – Босс уже едет. Он в ярости, несмотря на арест.
– Ну, в таком случае у меня есть все основания поскорее отсюда убраться, – проворчал Кетт.
Он сделал пару шагов к выходу, но Сэвидж встала у него на пути, и ее рука легла ему на грудь, словно она была вышибалой в ночном клубе.
– Сэр, я получила приказ, – сказала она.
– Да, а у меня есть дети. Извините. Спишите все на сотрясение мозга. Скажите Клэру, что я безумец и вы не сумели меня остановить.
Он обошел ее, миновал констеблей, шагнул в коридор и стал спускаться по лестнице. Порыв воздуха приятно охладил его разгоряченное лицо. Жаркое солнце тут же уничтожило это ощущение, но Кетт не стал обращать на него внимания, а когда оказался среди полицейских автомобилей, почувствовал себя заметно лучше. Хотя его продолжала преследовать сильная головная боль.
– Папочка!
Мойра заметила его раньше, чем он ее увидел. Она сидела на заднем сиденье патрульной машины и жевала серебряный свисток, который Кетт сразу же узнал. Затем бросила свисток под руль, указывая руками в его сторону. Два констебля улыбнулись и поспешили к Роберту.
– Очаровательная малышка, – сказала немолодая женщина-констебль с седеющими волосами, но яркой улыбкой. – Жаль, что нам не разрешают брать на работу детей.
Ее улыбка потускнела, когда она увидела кровь на голове Кетта.
– Наверное, вы хотите, чтобы вас осмотрел врач, – добавила она.
Роберт небрежно отмахнулся.
– Привет, красотка, – сказал он Мойре. – Ты готова уйти отсюда? – Поднял ее с сиденья. – Вы можете сделать мне одолжение и передать констеблю Сэвидж свисток? Я сделал бы это сам, но мне нужно бежать. Я опаздываю в школу.
– В школу? – спросила констебль. – Пожалуйста, скажите, что вы хотя бы смоете кровь.
– Это всего лишь царапина, – сказал он, поморщившись. – Никто ее даже не заметит.
– Господи! Что случилось? – воскликнула школьная учительница; казалось, еще немного, и она упадет в обморок прямо в классе.
Женщина приложила обе руки к щекам, а ее глаза стали похожи на пару маринованных яиц. Оглядела старшего детектива-инспектора с головы до ног, а потом перевела взгляд на ребенка у него на руках.
– А девочка в порядке?
Мойра зевнула и помахала ей рукой. Кетт прищурился, чтобы прочитать надпись на значке, висевшем на шнурке: «Пуффендуй»[13].
– Бетти, всё в порядке, – сказал Кетт.
– Дебби, – поправила его учительница.
Роберт наклонился, и на мгновение перед глазами у него прояснилось.
– Дебби, – повторил он. – Извините. У меня выдалось трудное утро, но я в норме, уверяю вас. Я пришел забрать Эви.
– Она уже ждет вас некоторое время, – сказала Дебби, нахмурив лоб. – Девочка довольно сильно расстроена.
Кетт кивнул и собрался пройти мимо, но учительница решительно встала у него на пути.
– Я вас не пущу, пока вы не приведете себя в порядок, – заявила она с неожиданной твердостью. – Напротив игровой площадки есть туалет, которым никто не пользуется.
– Извините, – сказал он. – Я полицейский, со мной произошел…
– Мне все равно, – отрезала Дебби. – Здесь вы – отец, и я не позволю вам пугать детей.
Она протянула руки, чтобы взять Мойру, и, хотя Кетт сомневался, малышка пошла к женщине без колебаний. Он отпустил ее, бормоча извинения, и вышел на улицу. Дежурный на входе оторопел, увидев Роберта, но проводил его в туалет, стараясь, чтобы он не попался на глаза школьникам.
Как только Кетт посмотрел на себя в зеркало, то сразу понял, почему все так на него реагировали. Он выглядел ужасно, будто только что выполз из могилы. Рана на голове оказалась хуже, чем он думал, – кровь стекла по щекам и скопилась на воротнике. Глаза покраснели, вокруг них образовались синяки, а пиджак был разорван под правой подмышкой и испачкан пылью, кровью и один лишь бог знает какой грязью с пола квартиры Брендона Уокера. А еще его покрывала тонкая белая пыль. Если б сейчас он попытался пройти через терминал аэропорта, собаки, которые ищут наркотики, разорвали бы его на части.
И еще отражение рассказало ему, как близок он был к тому, чтобы навсегда остаться в квартире Уокера.
– Глупо, – сказал себе Роберт.
Он вполне мог представить такую картину: полицейский приходит в школу – может быть, Портер или Сэвидж, или, не дай бог, Колин Клэр – и просит пригласить Эви и Элис Кетт. Тихая комната, мучительное молчание, а затем слова: «Девочки, с вашим отцом произошел несчастный случай. Он не вернется домой».
И что потом? Что станет с ними после того, как закончатся слезы и крики? Семья Билли живет в Соединенных Штатах, ну а его мать – она практически отказалась от него двадцать лет назад; а больше у него никого нет. Приют, приемные родители, удочерение, разделение… И всё, семья исчезнет. А Эви и Мойра его быстро забудут.
– Глупо, глупо, глупо, – повторил он, вцепившись в раковину.
Подниматься в квартиру Уокера одному было опрометчиво и эгоистично. Роберт сказал себе, что больше не имеет права на подобные ошибки.
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В детективных повестях «Семейная хроника», «Мы вернемся осенью», «Ученики Сократа» автор рассказывает о работе уголовного розыска, о событиях, происходивших начиная с 1925 года вплоть до наших дней. Повести написаны на основе документальных материалов.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.