Букет горных фиалок - [13]

Шрифт
Интервал

Она почти выбежала из-за стола и поспешила к себе наверх. Отец с матерью переглянулись.

Весь день Элль провела, как в тумане: отвечала невпопад, не видела вещей, которые лежали у нее перед носом. В лаборатории быстро сообразили, что к чему, и оставили ее в покое. Она ушла с работы раньше обычного и вернулась домой.

Мать встретила ее на пороге. Элль по одному виду матери догадалась, что ее ожидает сюрприз.

— Я видела, как ты подъехала, и решила встретить тебя, — сказала мать, тщетно пытаясь совладать со своим лицом. — Тут тебе пришла посылка.

— Какая посылка? — замирая, спросила Элль.

— М-м… Небольшая. Букет цветов и маленький сверток с вложенной визиткой. Привез этакий лихой мотоциклист…

— Где? — Элль почти вскрикнула.

— Я отнесла ее к тебе.

Элль кинулась мимо матери. Та что-то сказала, но Элль не расслышала. Она взлетела по лестнице.

На столе в ее студии стояла большая корзинка с алыми розами, а рядом прямоугольный сверток голубой бумаги. Под лентой того же цвета белела визитка. Элль подошла к столу, взяла сверток в руки и вытащила визитку. «Джереми Моррон…» Адрес, номер телефона… Элль развернула бумагу и увидела блестящую пластмассовую поверхность коробки магнитофонной кассеты. Она поднесла ее к глазам. На бумажном вкладыше четкая надпись синим фломастером — «Ночной танец эльфа».

— Элеонор!

Элль вздрогнула и обернулась. Позади стояла мать, которая поднялась вслед за ней.

— Что, мама?

— Только один вопрос. Знакомый, который привез тебя вчера, случайно не Джереми Моррон?

— Да. Он. Ты очень догадлива, — с вызовом сказала Элль.

— Все-все… — сказала мать. — Я пошла.

Как только за нею закрылась дверь, Элль сбросила шубу на пол. Она подбежала к магнитофону, вставила в него кассету, схватила пульт управления, с ногами забралась в кресло и долго сидела, не решаясь включить магнитофон. Потом, собравшись с духом, нажала кнопку и замерла, вслушиваясь. Сначала она услышала шум ветра и шорох листвы, а потом запела окарина и зазвенели колокольчики.

Она прослушала кассету раз десять. Лишь настойчивый телефонный звонок оторвал ее от этого занятия. Она не сразу взяла трубку — боялась, что звонит он спросить, понравился ли ей его подарок. Но в трубке раздался веселый голос Аделаиды.

— Салют! Долго же ты добиралась до аппарата!

— А, это ты. — Элль плохо удалось спрятать разочарование. Слава Богу, вроде бы оно ускользнуло от Аделаиды.

— А кто еще, по-твоему? — спросила Адель и, помолчав, протянула: — Вот оно что!

— Адель! — умоляюще сказала Элль.

Адель торжествовала.

— Ну кто я, скажи, а? Я сводня или добрая фея?

— Адель, я положу трубку!

— Ну и клади! — рассмеялась Аделаида. — Привет тебе от Луазо! Ты его очаровала!

— Спасибо. Ему тоже привет от меня…

— И не только его очаровала…

— Адель!!!

— Все. Больше не буду. Честное слово! Что новенького?

— Пока ничего.

— Не верю, — сказала Аделаида и повторила раздельно: — Не-ве-рю!

— Хорошо, — сдалась Элль. — Джереми прислал мне цветы в дополнение к маленькому подарку.

— Что за подарок?

— Его музыка. Похоже, он написал ее только что…

— …и специально для тебя.

— Адель!

— Так или нет?

— Так… Как ты догадалась?

— Бог мой, Элль! О подобных вещах догадаться совсем нетрудно.

— И что мне теперь делать?

— Позвони ему.

— Адель!

— Тогда не звони. Выбирай сама. Я бы позвонила.

— Не… Не знаю.

— Хорошо. Тогда советую подумать, а я не буду мешать. Адиос!

— Адель?

— Ну что?

— Что мне делать?

Голос Адели в телефонной трубке стал мягким, почти вкрадчивым:

— Позвони ему, Элль. Он сидит и ждет твоего звонка. Голову наотрез даю!

— Почему ты так уверена в этом?

— Знаю, и все.

Элль вздохнула:

— Адель, ты все специально подстроила?

— Конечно! — Голос у подруги был неописуемо довольным.

— Зачем?

— Зачем? — Адель помолчала, а потом спросила: — А знаешь, зачем Луазо вообще появился? Нет? Ну так слушай… Мне, дуре, именно этого не хватало — какого-нибудь риска, чтобы шею свернуть можно было. Из-за чего, по-твоему, я постоянно себе приключений ищу? А теперь я на месте, ясно? Когда стою рядом с Луазо в корзине, над головой грохочет горелка, а внизу плывет земля. Это то, что мне надо, понятно? Я себе уже купила ботинки и ледоруб.

— Что купила?

— Ле-до-руб.

— Адель, — устало сказала Элль, — а я-то здесь при чем?

— При чем ты? — возмутилась Адель. — Да двух таких идиотов не от мира сего, как ты и Джереми, еще поискать надо! Видела бы ты со стороны вашу встречу на пороге моей квартиры — между вами будто молния проскочила. Я чуть не поседела со страха!

— Адель, что ты говоришь!

— Говорю тебе, звони. А сейчас, прости, меня зовет Луазо. Всего доброго…

— Адель!

Адель положила трубку. Перезванивать ей Элль не стала: с Адели станется — положит трубку, и все. Вдруг на глаза ей попалась визитка, присланная Джереми.

Когда она успела положить ее возле телефона? Элль не могла припомнить. Она неуверенно взяла визитку двумя пальцами.

Элль набрала номер, втайне надеясь, что к телефону никто не подойдет. Но уже после второго гудка в трубке раздался голос:

— Да?

— Здравствуйте, Джереми, — потерянно сказала Элль. — Добрый вечер…

Он узнал ее сразу.

— Здравствуйте, Элеонор!

— Я хотела поблагодарить вас… Чудесные цветы… И музыка…


Еще от автора Синти Шелтон
Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Рекомендуем почитать
Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Рождество в Ноттингеме

Стоит ли сгорать на алтаре любви, принося в жертву самое дорогое — свободу быть собой, распоряжаться своей жизнью так, как считаешь нужным? Обязательно ли вступать в брак, чтобы жизнь была гармоничной? Может ли мужчина воспринимать женщину как равноправного партнера? Героине этого романа приходится пережить взлет и крушение надежд, чтобы честно ответить самой себе на эти вопросы… Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Кошка моей души».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.