Бухарест 68 - [10]
ВСТАВКА 5
Репортаж из новостей румынского телевидения: американский президент сошел на румынскую землю. Он едет в центр столицы на встречу с Николаем Чаушеску.
46. ИНТ. бар эрика. день.
Бар. Утро. Часы на стене показывают 11.30. Михай сидит за узкой стойкой, расположенной, возле большого окна. Возле входной двери, на стуле сидит Эрик, рядом со стулом чемодан.
МИХАЙ. Прости, я кажется прослушал, что это за вещь, которая тебе не ясна в русском характере?
ЭРИК. Ничего ты не прослушал, Михай. Потому что я, как раз и не назвал эту вещь, которая так меня притягивает.
МИХАЙ. Ну, так назови ее, Эрик, мне очень интересно узнать, что же это за особенность есть у русских, за которую ты готов простить этой нации все их очевидные недостатки?
ЭРИК. Ты меня не понял, Михай. Все дело как раз в том, что я не знаю, что это за особенность. И именно это незнание и притягивает мое внимание к русским. Ну, вот скажи мне Михай, можешь ты хотя бы теоретически понять человека из дикого африканского племени, который ест людей? Не принять, а понять?
МИХАЙ. Теоретически могу. Ведь, этот африканец родился и вырос в племени, где людоедство обычное дело.
ЭРИК. Ты абсолютно прав, Михай. А можешь ли ты понять человека, который во всеуслышанье заявляет, что людоедство самый страшный из грехов, но при этом сам каждый день ест людей, а на вопрос, – почему он делает, то, против чего сам выступает, отвечает, что он в этом абсолютно не виноват?
МИХАЙ. А кто же по его мнению виноват?
ЭРИК. Это вопрос, на который русские ищут ответ всю свою сознательную жизнь.
МИХАЙ. И что ты думаешь, они когда-нибудь найдут этот ответ, Эрик?
ЭРИК. Думаю, что нет, Михай.
МИХАЙ. Ну, а тогда что же им делать, в таком случае делать?
ЭРИК. Это второй вопрос, на который русский человек, так же ищет ответ всю свою сознательную жизнь.
МИХАЙ. Да, действительно не понятно.
ЭРИК. Вот именно этим они меня и привлекают.
47. ИНТ. бар эрика, вид из окна. день.
Бар. Утро. Часы на стене показывают 11.45. Михай сидит за узкой стойкой, расположенной, возле большого окна. Возле входной двери, на стуле сидит Эрик, рядом со стулом чемодан.
Михай смотрит в окно. За окном появляется народ. Полицейские оцепляют улицу, натягивают заградительные ленты вдоль проезжей части. Вдруг, Михай замечает, как на противоположной стороне улицы, за заградительной лентой, возле полицейского возникает Лючия, в руках она держит бумажный конверт.
МИХАЙ. Эрик, все пропало. Лючия!
48. flash back. ИНТ. КВАРТИРА ЛЮЧИИ. деНЬ.
Большая гостиная в доме Лючии. Посреди комнаты диван. На диване сидят Эрик и Михай, перед ними в кресле сидит Лючия. На ее голых руках видны шрамы от порезов (очевидно, она когда-то вскрывала вены), на шее шрам от веревки. Эрик и Михай стоят с револьверами в руках. Они стреляют в Лючию, которая стоит напротив. Но они стреляют мимо. Пули проносятся в нескольких сантиметрах от ее головы и шеи. При этом на лице Лючии не дрогнет ни один мускул. Эрик и Михай расстреливают все патроны, так и не решившись попасть в Лючию, они бросают револьверы на пол, и убегают. Лючия стоит не шелохнувшись.
49. ИНТ. бар эрика вид из окна. день.
Бар. Утро. Часы на стене показывают 11.53. Михай и Эрик смотрят в окно.
Рапид. За окном полицейские выстраивают народ вдоль заградительной ленты. появляется народ. Полицейские оцепляют улицу, натягивают заградительные ленты вдоль проезжей части. В руках у прохожих маленькие американские флажки. Лючия знаками показывает полицейскому, что ей нужно перейти улицу, но полицейский, решительно останавливает Лючию, и она остается стоять на краю тротуара, возле заградительной ленты, как раз напротив окна бара. Ее волосы развиваются на ветру. Эрик и Михай заворожено и обреченно смотрят на Лючию. Михай убирает руку с ручки гашетки. Мимо Часы в баре показывают 11.55. Мимо окна на скорости проносится кортеж американского президента: мотоциклисты и черное авто. Эрик и Михай смотрят на Лючию.
После того, как американский президент проехал. Эрик и Михай, не сговариваясь, бегут к черному выходу.
50. ИНТ и нат. бар эрика черный выход во двор. день.
Эрик и Михай подбегают к двери, черного выхода, открывают дверь, выбигают за дверь во двор. В нескольких метрах от них, во дворе стоит машина. Водитель достает пистолет с глушителем и стреляет в Михая и Эрика. Пули прошивают обоих насквозь. Эрик и Михай, получив по три пули каждый, падают на землю прямо возле двери черного выхода. Машина уезжает.
51. нат. бар эрика. день.
Лючия стоит возле двери в бар. Дверь закрыта, на двери табличка: закрыто. Лючия подходит к окну, смотрит в окно, стучит в стекло. Потом она подходит к двери, и просовывает в дверную щель свой бумажный конверт. Лючия уходит.
52. нат. улица бухареста. день.
По безлюдной улице еле передвигая ноги бредут Михай и Эрик. Они истекают кровью. Держась друг за друга, Михай и Эрик, переходят улицу. Они останавливаются на углу, чтобы немного передохнуть, и идут дальше, оставляя позади себя пятна крови на асфальте. Михай и Эрик подходят к подъезду Лючии, заходят в подъезд.
53. ИНТ. подъездная лестница. день.
Михай и Эрик истекая кровью поднимаются вверх по подъездной лестнице. Вдруг, сверху на лестничной клетке возникает фигура мужчины в черном пальто. Мужчина достает пистолет с глушителем и расстреливает Эрика и Михая. Эрик и Михай падают, захлебываясь кровью. Мужчина в пальто, убегает вниз по лестнице.
Перед Вами – сценарий фильма Ивана Вырыпаева «Эйфория».Они виделись всего раз. На пьяной свадьбе. Их взгляды встретились. Это оно. То, чего они никогда не знали, то, чего они не могут понять, осознать, произошло. Теперь им невозможно жить, дышать друг без друга. Словно мощным речным потоком, сильным космическим магнитом с непреодолимой силой манит, влечет, притягивает их друг к другу. Они уже не принадлежат себе, своим родным и друзьям.Жила она с мужем. Он постарше, она еще молода и красива. У них была маленькая дочка и злая собака.
Иван Вырыпаев – одно из самых ярких открытий в современном российском искусстве. Его популярность как драматурга и актера стремительно нарастает, и это тот случай, когда жребий стать модным и осыпанным наградами кажется вовсе не слепым, а прицельно точным и справедливым. Захлебывающийся рэп сценической прозы Ивана Вырыпаева и на книжных страницах сохраняет колоссальную энергетику. За стебовыми сценками и ненормативной лексикой стоит серьезная и глубокая попытка осмыслить сегодняшнюю действительность, нащупать взаимосвязь современного человека с вечными категориями, такими как Бог и совесть.«13 текстов, написанных осенью» – это 13 шагов за порог литературы.
Пьеса «Город, где я» Ивана Вырыпаева – одного из самых известных современных драматургов – написана в 2000 г. Это пьеса о вере в Бога, в человека, о вере в себя. В ее основу заложена тысячелетняя истина: все в жизни – и хорошее, и плохое надо заслужить, выстрадать. У главных действующих лиц пьесы, ангелов, есть фраза, напоминающая Аминова: «Я видел, как на дереве висела груша, я стоял на цыпочках, не мог дотянуться, и я страдал, а я дотянулся, но я все равно страдал». Мелкие воришки-журналисты, картонные воры-учителя, мальчиши-плохиши встречают ангелов на каждой остановке.
«Июль» Ивана Вырыпаева... Это полный крови монолог шестидесятилетнего мужчины – безумца, убийцы и каннибала, – ушедшего из своей деревни после первого убийства в поисках «дурки» в городе Смоленске. «Июль» впитал многое от исступленных исповедей антигероев Достоевского до потоков сознания Джойса, Фолкнера, Ерофеева, даже Буковски. Есть в нем отголоски страшных сказок Афанасьева, чернушных анекдотов. Ужас, смех, богоборчество и богоискательство, точно вывернутые наизнанку. Матерок, претенциозность, искренность и снова ужас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Вами – текст пьесы «Сны» известного драматурга, сценариста и кинорежиссера Ивана Вырыпаева. «Сны» были в той самой иркутской студии Вырыпаева, которую он впоследствии перевез в Москву. Пьеса «Сны» – эта своеобразная стенограмма наркотического бреда – переведена на английский, французский, немецкий, болгарский, польский языки. В мае 2001 представлена Royal Court Theatre (Лондон, режиссер показа Деклан Доннеллан) в программе «Неделя русских пьес».