Буддийская классика Древней Индии - [149]
Shalistamba 1993. - The Sälistamba Sutra. Tibetan Original, Sanscrit Reconstruction, English Transl., Critical Notes by N.Ross Reat. Delhi.
Snellgrove 1987. - Snellgrove D.L. Indo-Tibetan Buddhism. L.
Stcherbatsky 1919. - Stcherbatsky Th. The Soul Theory of the Buddhists. - Известия Российской академии наук (Петроград). Серия 6. Т. 13, № 15 и 18.
Stcherbatsky 1923. - Stcherbatsky Th. The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word «Dharma». L.
Stcherbatsky 1927.- Stcherbatsky Th. The Conception of Buddhist Nirvana. Ленинград.
Stcherbatsky 1930-1932.- Stcherbatsky Th. The Buddhist Logic. Vol. 1-2. Ленинград.
Suhrillekha 1978. - Nägärjuna’s Letter to King Gautamlputra. Transl. into English from the Tibetan by Lozang Jamspal, Ngawang Samten, N.S. Chophel, P. Della Santina. Delhi.
Sutta-Nipata 1997. - The Sutta-Nipata. New Edition by D. Andersen and H. Smith. PTS, Oxford.
Thomas 1952. - Thomas E.J. The Life of the Buddha as Legend and History. L.
Thomas 1953. - Thomas E.J. The History of Buddhist Thought. L.
Thurman 1983. - Thurman R.A.F. Guidelines for Buddhist Social Activitism Based on Nägärjuna’s Jewel Garland of Royal Counsels. - The Eastern Buddhist (Kyoto), New Series. Vol. 16, № 1.
Tola, Dragonetti 1981. - Tola F., Dragonetti C. Nägärjuna’s Conception of «Void-ness». - ЛР11. Vol. 9, № 3.
Tola, Dragonetti 1983. - Tola F, Dragonetti C. The Yuktisastikärikä of Nägärjuna. -JIABS. Vol. 6, No 2.
Tola, Dragonetti 1985.- Tola F., Dragonetti C. Nägärjuna’s Catustava. - ЛРЬ Vol. 13, No l.
Tola, Dragonetti 1986. - Tola F., Dragonetti C. Äryabhavasamkräntinämamahäyäna-sütra: the Noble Sütra on the Passage through Existences. - BSR. Vol. 3, № 1.
Tola, Dragonetti 1995. - Tola F., Dragonetti C. On Voidness. A Study on Buddhist Nihilism. Delhi.
Tola, Dragonetti 1995a. - Tola F., Dragonetti C. Nägärjuna’s Refutation of Logic (Nyäya). Vaidalyaprakarana. Ed. of the Tibetan Text, English Translation and Commentary. Delhi.
Tsong-ka-pa 1985. - Tsong-ka-pa. Compassion in Tibetan Buddhism. With Kensur Leden’s ‘Meditations of a Tantric Abbot’. Ed. and transl. by J. Hopkins. Ithaca.
Tucci 1929. - Tucci G. Pre-Dignäga Buddhist Texts on Logic from Chinese Sources. Baroda.
Tucci 1930. - Tucci G. Animad Versiones Indicae. A Sanskrit Biography of the Siddhas and Some Questions Connected with Nägärjuna. - The Journal of the Asiatic Society of Bengal, N.S. Vol. XXVI.
Tucci 1932. - Tucci G. Two Hymns of the Catuh-stava of Nägäijuna. - JRAS. № 2.
Tucci 1934. - Tucci G. The Ratnävali of Nägärjuna (Chapter I), - JRAS. № 2.
Tucci 1936. - Tucci G. The Ratnävali of Nägäijuna (Chapter Π, IV), - JRAS. № 2-3.
Tucci 1956. - Tucci G. Minor Buddhist Texts. Pt. I. Roma.
Tucci 1958. - Tucci G. Minor Buddhist Texts. Pt. II. Roma.
Tucci 1974. - Tucci G. Opera Minora. Pt. II. Roma.
Udana 1990. - The Udana. Inspired Utterances of the Buddha. Transl. from the Pali by J.D. Ireland. Kandy.
Upayakaushalya 1994. - The Skill in Means Sutra (Upäyakausalya). Transl. by Mark Tatz. Delhi.
Vajracchedika 1974. - Vajracchedikä Prajnäpäramitä. Ed. and Transl. with Introduction and Glossary by E.Conze. Roma.
Vajracchedika 1978. - Vajracchedikä Prajnäpäramitä-Sütra with Commentary of Äsariga. Ed. Sanskrit Text, annotated Hindi Transl., Introduction and Glossary by L.M. Joshi and Bhikkhu Päsädika with the Tibetan Version Ed. by Samdhong Rinpoche. Samath.
Vajracchedika 1979. - Vajracchedikä Prajnäpäramitä. Ed. Sanskrit Text, annotated Hindi Transl. and Introduction by Shantibhikshu Shastri and Sanghasena Simha. Delhi.
Vajracchedika-tika 1994. - Prajnäpäramitä-Vajracchedika-sQtram with Prajnäpäramitä-Vajracchedika-tikä of Äcärya Kamalasfla. Critically ed. the Tibetan Version and Restored into Sanskrit by Pema Tenzin. Samath.
Vallee Poussin 1913 .-L. de la Vallee Poussin. Les Quatre Odes de Nägärjuna. - Le Museon, nouvelle serie, 14 (P.).
Vasubandhu 1946. - Gokhale VV The Text of the Abhidharmakosakärikä of Vasubandhu. - Journal of the Bombay Branch of Royal Asiatic Society, N.S., Vol. 22.
Vasubandhu 1967. - Abhidharmakosa-bhäsya of Vasubandhu. Ed. by P. Pradhan. Patna.
Vetter 1985. - Vetter Т. Recent Research on the Most Ancient Form of Buddhism. -Essay in Honour of Dr. Shözen Kumoi on His Seventieth Birthday. Kyoto.
Vetter 1988. - Vetter T The Ideas and Meditative Practices of Early Buddhism. Leiden.
Vetter 1990. - Vetter T Some Remarks on older parts of the Suttanipäta. - Earliest Buddhism and Madhyamaka. Ed. by D.S. Ruegg and L. Schmithausen. Leiden.
Vetter 1994. - Vetter T. On the Origin of Mahayana Buddhism and the Subsequent Introduction of Prajnäpäramitä. - Asiatische Studien. Etudes Asiatiques. XLVIII, №4.
Vinaya Pitakam 1997. - The Vinaya Pitakarii. Vol. I. The Mahävagga. Ed. by H. Oldenberg. PTS. Oxford.
Vinaya Texts 1881-1885. - Vinaya Texts. Transl. from the Pali by T.W.Rhys Davids and H. Oldenberg. Pt. 1-3. Oxf. (Reprint: Delhi, 1984).
Walleser 1914. - Walleser M. Prajnä Pradlpah. A Commentary on the Madhyamaka Sütra by Bhavaviveka. Ed. in Tibetan. Calcutta.
Watson 2001. - Watson G. The Resonance of Emptiness: a Buddhist Inspiration for a Contemporary Psychotherapy. Delhi.
В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту. Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.