Буддийская Дхарма в повседневной жизни - [6]

Шрифт
Интервал

Такова тенденция: не отдавая себе в этом отчет, быть преданным определенным, малополезным по сути, аспектам своей родной культуры. Например, мы можем отвергать католицизм, но испытывать сильный страх в отношении буддийских адов. Одна моя подруга была очень ревностной католичкой. Она столь же ревностно обратилась в буддизм, после чего испытала глубокий экзистенциальный кризис. Она говорила: «Я оставила католицизм, поэтому теперь попаду в католический ад, но, если я оставлю буддизм и вернусь в католицизм, тогда я попаду в ад буддийский!» Хотя это может выглядеть комично, но для нее это была действительно серьезная проблема.

Мы часто бессознательно привносим определенные подходы, заимствованные из католицизма, в свою буддийскую практику. Наиболее распространенным случаем здесь является привнесение чувства вины и сильная ориентация на чудеса или кого-то, кто мог бы нас спасти. Если мы не практикуем, мы чувствуем, что должны практиковать, а если мы этого не делаем, то чувствуем себя виноватыми. В подобных подходах нет никакой пользы. Нам нужно научиться распознавать, когда мы действуем подобным образом. Необходимо оценить свой культурный багаж и распознать его позитивные аспекты. Лучше сохранять преданность этим его положительным составляющим, чем каким-то отрицательным моментам. Вместо того чтобы думать: «Во мне присутствуют унаследованное чувство вины и тяга к чудесам», следует сказать себе: «Я унаследовал(а) католическую традицию любви к ближнему, благотворительности и помощи нуждающимся».

Ровно то же самое мы можем сделать и в отношении своих семей. Можно отвергнуть семью и затем быть бессознательно преданным ее негативным традициям, вместо того чтобы иметь осознанную преданность каким-то позитивным аспектам. Если мы признаем, к примеру, что мы благодарны католическому наследию, которое наша семья передала нам, тогда мы можем пойти своим путем без конфликта со своим прошлым и без негативных эмоций, постоянно подвергающих опасности наш духовный прогресс.

Важно постараться понять психологическую подоплеку происходящего. Если мы думаем о своем прошлом — своей семье, религиозной традиции, в которой мы родились и выросли, или о чем-то еще как о негативном, тогда в нас естественным образом возникает тенденция негативно относиться к самим себе. С другой стороны, если мы способны принять свое прошлое и признать положительные моменты в собственном культурном наследии, тогда у нас появляется тенденция оценивать самих себя в положительном ключе. А это помогает быть более стабильными в продвижении по избранному духовному пути.

Заключительные замечания

Необходимо продвигаться вперед медленно — шаг за шагом. Хотя великие учителя прошлого и говорили: «Как только вы услышите Учение, тотчас же сделайте его своей практикой», когда мы слышим очень высокие учения, посещаем тантрические посвящения и тому подобное, нам необходимо подумать и самим решить, является ли это учение слишком сложным и недоступным для нас в данный момент или же мы способны включить его в свою духовную практику прямо сейчас. Если пока не в состоянии воплотить это учение на практике, нам надо выяснить, какие шаги следует предпринять, для того чтобы подготовить себя и стать способными интегрировать его в свою духовную практику, после чего перейти к выполнению намеченных шагов. Одним словом, как говорил один из моих учителей геше Нгаванг Даргье: «Если мы практикуем надуманные методы, мы обретаем вымышленные результаты. Практикуя действительные методы, мы достигнем подлинных результатов».


Еще от автора Александр Берзин
Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Работа с завистью

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Определение объектов надёжного направления (прибежища)

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Жизнь Атиши

В восточной Индии, в царстве Джахор, в городе Бангала, во дворце Золотого стяга, жил царь Кальяна Добрый и царица Прабхавати Лучезарная. Царский дворец был увенчан тринадцатью золотыми сводами, расположенными друг над другом, и величественно украшен двадцатью пятью тысячами золотых флагов. Он был окружен бесчисленными парками, прудами и прекрасными садами. Царство было настолько же богато, как и древние процветающие династии Китая.Оригинал: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/life_atisha.html.


Практический подход к буддизму

Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости  в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.


Рекомендуем почитать
Буддийская практика. Путь к жизни, полной смысла

Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".


Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений

Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.


Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.