Братья Харди и тайна дома на скале - [27]
– Вот-вот! – согласился кто-то из банды.
– Да что вы говорите? – ухмыльнувшись, переспросил главарь. – Глядите-ка, какие тут все сразу стали законопослушные, прям диву даюсь! А я вам так скажу: в чужое дело не лезьте, а не то вышвырну отсюда взашей и ни гроша не заплачу!
– Нет, этот номер не пройдет, – заявил контрабандист, начавший этот разговор. – Мы все участвуем в сделке и все получим сполна все, что нам причитается. Думаешь, мы собственной шкурой рискуем из нежной любви к тебе? Как бы не так.
– Есть у нас одна мысль, что делать с этими пленниками, – подал голос третий контрабандист. – И мысль весьма дельная, как по мне.
– Ладно, рассказывайте, – нетерпеливо отрезал Снаттмэн.
– Речь пойдет об Али Сингхе.
Фрэнк и Джо замерли и навострили уши.
– А он тут при чем? – потребовал объяснений Снаттмэн.
– Мы думаем, пленников лучше передать ему. У него есть один приятель по имени Фостер, капитан корабля, который отбудет сегодня на Дальний Восток. Пускай он Харди с собой и прихватит, – проговорил первый контрабандист.
Снаттмэн задумчиво выслушал это предложение. Мысль ему приглянулась.
– Что ж, не дурно, – пробормотал он. – Про Али Сингха я не подумал. Да, пускай и впрямь возьмет пленничков под свое крыло. Обратно они точно не вернутся, – он мрачно улыбнулся.
– Он рассказывал мне о своем приятеле, и, если верить его словам, Харди швырнут за борт, не успеет корабль и от порта далеко отплыть, – самодовольно добавил первый контрабандист. – Ну и правильно: чего зря кормить лишние рты, если от них можно запросто избавиться!
– Тем лучше. С нас спадет всякая ответственность.
– Да, отдайте-ка их Али Сингху, – поддержал Рыж, злобно посмеиваясь. – Уж он-то о них позаботится.
Снаттмэн приблизился к койке и посмотрел на мистера Харди.
– Какая досада, что так вышло! Мальчонки твои явились тебя спасать, а теперь вас троих ждет морской круиз! – он расхохотался. – И береговая охрана вас не спасет – вы даже не сможете ей ни о чем рассказать!
Детектив молчал. Он понимал, что любые уговоры уже бессмысленны.
– Ну и что ты молчишь? – поинтересовался Снаттмэн. – Сказать нечего?
– Нечего. Делай со мной что хочешь. Но мальчиков отпусти.
– Нет, папа, мы тебя не бросим! – тут же возразил Фрэнк.
– Ни в коем случае! – добавил Джо.
– О, это уж наверняка, – заявил Снаттмэн. – Я никому из вас не позволю добраться до Бейпорта и рассказать кому-нибудь, что с вами случилось.
Главарь контрабандистов еще немного постоял посреди комнаты, с недоброй улыбкой разглядывая своих пленников. А потом резко повернулся.
– Что ж, с этими все ясно, – сказал он, глядя на Рыжа. – Теперь надо с Берком разобраться. Пойдемте-ка, погрузим товар ему в машину. Если полицейские увидят ее около дома, нам крышка.
– А с ними что делать? – кивнув на Харди, уточнил Рыж. – Разве не стоит приставить к ним охрану?
– Они крепко связаны, – хохотнув, напомнил Снаттмэн. – А впрочем, оставим одного сторожа. Маллой, никуда не уходи и карауль пленников.
Маллой, угрюмый, свирепый контрабандист в комбинезоне и рваном свитере, кивнул и уселся на ящик, стоявший у двери. Такой расклад, казалось, полностью удовлетворил Снаттмэна. Предупредив Маллоя о том, чтобы не вздумал спать и следил, чтобы пленники никуда не сбежали, он вышел из комнаты. Следом за ним потянулись и Рыж с остальными контрабандистами.
В комнате повисло напряженное молчание. Маллой, насупившись, сидел у двери, вперив взгляд в пол. Из кармана на бедре торчала рукоять револьвера.
Фрэнк рванулся было вперед, чтобы ослабить веревки, которыми его привязали к спинке стула, но тщетно. Контрабандисты сработали на славу. Он едва мог пошевельнуться.
– Никогда нам отсюда не выбраться, – горестно заключил он.
Джо, который обычно не терял оптимизма, в этот раз тоже поддался унынию.
«Попали в переплет, ничего не скажешь, – подумал он. – Видать, утром нас и впрямь увезут на том корабле».
Чтобы хоть немного развеяться, Харди завели разговор, в глубине души надеясь отвлечь охранника, а там, глядишь, и побороть его.
– А ну рты закройте! – рявкнул Маллой. – Хорош языком молоть, а не то я вам тут тир устрою! – он многозначительно похлопал ладонью по револьверу.
После этого в комнате воцарилась безрадостная тишина. Пленники упали духом. Казалось, их судьба решена, и ничего уже не поделать.
Глава XVI. Ловкость рук
Братья в отчаянии посмотрели на отца. К их изумлению, они увидели на его губах улыбку.
Фрэнк хотел было поинтересоваться, что же такого веселого папа нашел в их незавидном положении, но детектив, увидев, что сын хочет что-то сказать, покачал головой и выразительно посмотрел на охранника.
Маллой же на пленников не смотрел. Он сидел, потупившись, и клевал носом – видно было, что он изо всех сил борется со сном.
«Ох и просчитался же Снаттмэн, когда выбрал охранником именно его», – подумали братья.
Несколько раз Маллой вставал с места, потягивался, тер глаза. Но стоило ему сесть на место, и его вновь начинала одолевать дрема.
А вскоре братья заметили, что мистер Харди пытается высвободиться. К их изумлению, он был привязан не так крепко, как им казалось. Сами они тоже попытались пошевелиться, но почти безуспешно.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Остросюжетная повесть о будапештских школьниках, принявших участие в судьбе потерявшегося на улицах города малыша.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Эта книга рассказывает о новых приключениях команды «Мстители», в которую входят величайшие герои MARVEL – Железный Человек, Тор, Капитан Америка, Халк, Черная Вдова и Соколиный Глаз. Вместе им уже удалось предотвратить вторжение чужой расы под названием Читаури, а теперь Мстителям предстоит встреча с искусственным интеллектом по имени Альтрон, решившим стереть человечество с лица Земли. Сумеют ли герои остановить обезумевшего андроида или нашу планету ожидает Эра Альтрона? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.
В городке Бейпорт снова неспокойно. На этот раз братьям Харди придется расследовать сразу три дела: ограбление банка, потасовки в Трущобах на берегу океана и… похищение друзей братьев Харди, Чета и Биффа. Кажется, что расследование сразу трех дел зашло в тупик, ведь улик достаточно, но собрать воедино картину преступлений практически невозможно. Время идет, а о Чете и Биффе никаких новостей. Удастся ли юным детективам выйти на след преступников и раскрыть тайну пропавших друзей?
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу несколько дел. У их друга Чета угнали машину, а на паромной станции ограбили кассу. Свидетели говорят, что на месте преступлений был замечен рыжеволосый человек. Пока детективы Харди занимаются выяснением обстоятельств, при которых были совершены преступления, случается еще одно событие, потрясшее весь город: местную достопримечательность, неприступный замок-особняк, ограбили! Замешан ли здесь тот же рыжеволосый незнакомец, или же в округе орудует целая банда преступников?