Братья Харди и тайна дома на скале - [28]
Фрэнк и Джо переглянулись, быстро отыскав объяснение произошедшему.
«Папа воспользовался старым трюком!» – пронеслось в голове у Фрэнка. «И почему мы до этого не додумались?» – возмущенно подумал Джо.
Мистер Харди привык учиться на своем опыте. Когда его во второй раз схватили и стали привязывать к койке, он провернул ту же уловку, какой часто пользуются маги и иллюзионисты, которые бравируют умением высвобождаться из самых тугих веревок и смирительных рубашек.
Когда детектива связывали, он выпятил грудь и напряг мышцы, а еще отвел руки от тела, насколько это было возможно. Благодаря этому позже, когда он наконец расслабил мышцы, веревки удерживали его куда слабее, чем хотелось бы злоумышленникам.
– И почему мы с Фрэнком так сглупили! – все сетовал Джо.
Фрэнк прикусил губу – ему тоже было досадно, что он не вспомнил об этом фокусе.
«Ну ничего, – подумал он. – Папа тоже не сразу о нем вспомнил!» От этой мысли на душе стало легче.
Тем временем мистер Харди обнаружил, что веревка на его правом запястье натянута недостаточно туго и слегка провисает, и попытался из нее вывернуться. Спустя немалое время он все же сумел высвободиться, пускай и тугие волокна натерли ему запястье.
– Ура! – воскликнул Фрэнк, не сдержавшись, и опасливо покосился на Маллоя. Но тот крепко спал. – Надеюсь, он не проснется до самого нашего побега! – горячо прошептал юный сыщик.
Они с братом стали с изумлением наблюдать, как мистер Харди воюет с очередным узлом. Работа эта была кропотливой и не быстрой, учитывая, что действовал он всего одной рукой. Но по довольному выражению его лица мальчишки догадались, что контрабандисты в спешке не затянули узлы как следует.
Но тут Маллой неожиданно вскинул голову, а мистер Харди быстро прижал высвободившуюся руку к койке. Он закрыл глаза, притворившись спящим, а сыновья последовали его примеру, но зажмурились неплотно, чтобы украдкой следить за контрабандистом.
– Полный порядок, – пробурчал контрабандист, осмотрев комнату. Он снова принялся бороться со сном, но у него опять ничего не вышло. С каждой минутой голова его опускалась все ниже, пока подбородок и вовсе не уперся в грудь. Он задышал глубоко и мерно, и пленники пришли к выводу, что он спит.
Мистер Харди снова начал распутывать узел на левой руке. Через считаные мгновенья его старания увенчались успехом, и веревка спала с руки.
Удостоверившись, что караульный по-прежнему спит, детектив сел на койке и принялся распутывать веревки на ногах. Тут трудностей уже не возникло. Контрабандисты всего один раз обмотали веревку вокруг койки, и всего за несколько минут мистер Харди с ней расправился.
«Теперь он освободит нас! – радостно подумал Джо. – И мы сбежим отсюда!»
Фентон Харди на цыпочках направился к сыновьям, но под ним скрипнула половица. Караульный снова что-то невнятно забормотал во сне, мотнул головой и расправил плечи.
– О нет, – прошептал Фрэнк, с тревогой гадая, что будет дальше. Он увидел, что папа поднял с пола белую тряпку, оброненную кем-то из контрабандистов.
На лице Маллоя отразилось неподдельное изумление. Он распахнул было рот, чтобы позвать на помощь, но тут Фентон Харди одним прыжком преодолел расстояние между ними и накинулся на бандита.
– А ну тихо! – приказал он.
Маллой только и успел, что сдавленно всхлипнуть, а в следующий миг детектив зажал ему рот ладонью, а потом пихнул в него тряпку и сбил контрабандиста с ног. Они принялись кататься по полу в отчаянной, безмолвной борьбе. Братья беспомощно наблюдали за происходящим, и с каждым мигом им делалось все тревожнее. Они понимали, что отец ослабел от плена и голода, а его соперник силен и мускулист. Но у детектива имелось и свое преимущество: ведь он напал на Маллоя внезапно, не оставив тому времени подготовиться к схватке.
Фрэнк и Джо следили за битвой, затаив дыхание и не зная, какой же их ждет исход. Если бы они только могли прийти отцу на помощь!
На руку детективу играло и то, что дышать ему было гораздо проще, чем сопернику. Но в какой-то момент Маллой умудрился встать на колени и схватиться за револьвер.
– Пап, осторожнее! – прошептал Фрэнк. – Он вооружен!
Детектив нанес контрабандисту точный и молниеносно быстрый удар в челюсть. Маллой удивленно заморгал, вскинул руки, чтобы защититься, и повалился на пол. Мистер Харди подался вперед и выхватил револьвер из кармана охранника.
– Шуточки кончились, – сказал он, понизив голос.
Маллой поднял руки, хотя этого у него никто и не просил. Он сидел на полу посреди комнаты, поверженный и беспомощный.
– У него еще ножик есть, пап, – тихо подсказал Джо. – Так что смотри в оба.
– Спасибо, сынок, – отозвался отец и, взмахнув пистолетом, скомандовал: – А теперь отдавай нож!
Караульный угрюмо достал нож из кожаного чехла, висевшего у него на поясе, и протянул мистеру Харди.
Фрэнку и Джо хотелось вопить от радости, но они сдержались и только широко улыбнулись папе.
Детектив медленно направился к Джо, то и дело оглядываясь на Маллоя. Не сводя глаз с контрабандиста, он опустился на корточки и стал перепиливать ножом веревки, сковывавшие его сына. По счастью, нож оказался острым и быстро рассек путы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В городке Бейпорт снова неспокойно. На этот раз братьям Харди придется расследовать сразу три дела: ограбление банка, потасовки в Трущобах на берегу океана и… похищение друзей братьев Харди, Чета и Биффа. Кажется, что расследование сразу трех дел зашло в тупик, ведь улик достаточно, но собрать воедино картину преступлений практически невозможно. Время идет, а о Чете и Биффе никаких новостей. Удастся ли юным детективам выйти на след преступников и раскрыть тайну пропавших друзей?
Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу несколько дел. У их друга Чета угнали машину, а на паромной станции ограбили кассу. Свидетели говорят, что на месте преступлений был замечен рыжеволосый человек. Пока детективы Харди занимаются выяснением обстоятельств, при которых были совершены преступления, случается еще одно событие, потрясшее весь город: местную достопримечательность, неприступный замок-особняк, ограбили! Замешан ли здесь тот же рыжеволосый незнакомец, или же в округе орудует целая банда преступников?