Бракосочетание Рая и Ада. Избранные стихотворения и поэмы - [23]

Шрифт
Интервал

Думать о них, как о равных, — о братьях твоих,
                                            а не членах телесных,
Власти сознанья покорных. И прежде всего научись
                                                        их не ранить».
С места поднялся Король; меч в златые ножны
                                              возвратил Орлеанец.
Знать колыхалась, как туча над кряжем, когда
                                                   порассеется буря.
«Выслушать нужно посланца толпы. Свежесть
                                мыслей нам будет как ладан!»
В нише пустой встал Омон и потряс своим посохом
                                                       кости слоновой;
Злость и презренье вились вкруг него, словно тучи
                                                  вкруг гор, застилая
Вечными снегами душу. И Генрих, исторгнув
                                                 из сердца пламенья,
Гневно хлестнул исполинских небесных коней
                                                 и покинул собранье.
В залу аббат де Сийес поднялся по дворцовым
                                                 ступеням — и сразу,
Как вслед за громом и молнией голос гневливый
                                                        грядет Иеговы,
Бледный Омона огонь претворил в сатанинское
                                                  пламя священник;
Словно отец, увещающий вздорного сына,
                                                    сгубившего ниву,
Он обратился к Престолу и древним горам,
                                              упреждая броженье.
«Небо Отчизны, внемли гласу тех, кто взывает
                                              с холмов и из долов,
Застланы тучами силы. Внемли поселянам,
                                                внемли горожанам.
Грады и веси восстали, дабы уничтожить и грады,
                                                                    и веси.
Пахарь при звуках рожка зарыдал, ибо в пенье
                                             небесной фанфары —
Смерть кроткой Франции; мать свое чадо растит
                                         для убийственной бойни.
Зрю, небеса запечатаны камнем и солнце
                                                на страшной орбите,
Зрю загашенной луну и померкшими вечные
                                                   звезды над миром,
В коем ликуют бессчетные духи на сернистых неба
                                                               обломках,
Освобожденные, черные, в темном невежестве
                                                           несокрушимы,
Обожествляя убийство, плодясь от возмездья,
                                                  дыша вожделеньем,
В зверском обличье иль в облике много страшней —
                                             в человеческой персти,
Так до тех пор, пока утро Покоя и Мира, Зари
                                                                 и Рассвета,
Мирное утро не снидет, и тучи не сгинут, и Глас
                                                              не раздастся
Всеобнимающий — и человек из пещеры у Ночи
                                                                   не вырвет
Члены свои затененные, оком и сердцем
                                           пространство пронзая, —
Тщетно! Ни Солнца! Ни звезд!.. И к солдату
                                    восплачут французские долы:
„Меч и мушкет урони, побратайся с крестьянином
                                                                   кротким!“»
      И, плача,
Снимут дворяне с Отчизны кровавую мантию
                                                       зверства и страха,
И притесненья венец, и ботфорты презренья, —
                                                         и пояс развяжут
Алый на теле Земли. И тогда из громовыя тучи
      Священник,
Землю лаская, поля обнимая, касаясь наперствием
                                                                          плуга,
Молвит, восплакав: «Снимаю с вас, чада,
                                         проклятье и благословляю.
Ныне ваш труд изо тьмы изошел, и над плугом
                                                      нет тучи небесной,
Ибо блуждавшие в чащах и вывшие в проклятых
                                                          богом пустынях,
Вечно безумные в рабстве и в доблести пленники
                                                          предубеждений
Ныне поют в деревнях, и смеются в полях,
                                                и гуляют с подружкой;
Раньше дикарская, стала их страсть, светом знанья
                                                  лучась, благородной;
Молот, резец и соха, карандаш, и бумага,
                                                       и звонкая флейта
Ныне звучат невозбранно повсюду и честного
                                                                пахаря учат
И пастуха — двух спасенных от тучи военной,
                                                           чумы и разбоя,
Страхов ночных, удушения, голода, холода,
                                                            лжи и досады,

Еще от автора Уильям Блейк
Бракосочетание Рая и Ада

Многие современники считали его сумасшедшим. При этом, правда, добавляли эпитет – гениальный. Своим поведением, своими взглядами, наконец, своим творчеством Блейк никак не вписывался как в обыкновенную людскую среду, так и в художественно-артистическую. Да он и не стремился к этому, весь поглощенный странными, причудливыми видениями. Еще в детстве ему приходилось видеть ангелов, сидящих на деревьях, и даже самого Бога.


Странствие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранное

Сборник посвящен творчеству английского поэта и художника Уильяма Блейка (1757-1827). Предваряет издание очерк В.Жирмунского "Уильям Блейк". В сборник включены произведения из книги "Поэтические наброски", "Песни невинности" и "Песни опыта", стихи разных лет, из "Пророческих книг", афоризмы.


Стихотворения

В этом юбилейном издании, приуроченном к 250-летию со дня рождения великого английского поэта и художника, впервые в России знаменитый поэтический диптих Блейка «Песни Неведения и Познания» сопровождается полным сводом графических листов, сделанных самим автором. Эти иллюстрации в значительной степени дополняют и проясняют поэтический текст.Помимо этого в издании использованы фрагменты других живописных и графических произведений У. Блейка.Все стихи цикла представлены в двух и более вариантах перевода, многие переводы публикуются впервые.Обширная сопроводительная статья и комментарии облегчают понимание английского оригинала.


Песни Невинности и Опыта

Открытие Уильяма Блейка, поэта, художника, визионера, опередившего свое время на целое столетие, произошло лишь во второй половине XIX века: поэты-романтики увидели в нем собрата по духу. К началу XX столетия его творчество получило всеобщее признание. Блейк стал культовой фигурой в кругу английских символистов. Его поэзия по праву заняла одно из ведущих мест в богатейшем литературном наследии Англии. Представленные в настоящем издании «Песни Невинности и Опыта», а также «пророческие» поэмы «Книга Тэль», «Бракосочетание Неба и Ада» публикуются на двух языках, что дает возможность в полной мере оценить неповторимое своеобразие поэзии Блейка.


Английская классическая эпиграмма

Сборник английской эпиграммы в период XVI–XX вв.


Рекомендуем почитать
Песни Заратустры

Другая сторона творчества великого немецкого философа Фридриха Ницше – стихотворения и песни, посвященные Заратустре, поэзия глазами философа, соединение истории, мифа и современности. Философская идея, облеченная в поэтическую форму, создает собственную оригинальную мифологию, наполненную драматическими притчами, ироничными афоризмами и полемикой с другими поэтами.


Тихая моя родина

Каждая строчка прекрасного русского поэта Николая Рубцова, щемящая интонация его стихов – все это выстрадано человеком, живущим болью своего времени, своей родины. Этим он нам и дорог. Тихая поэзия Рубцова проникает в душу, к ней хочется возвращаться вновь и вновь. Его лирика на редкость музыкальна. Не случайно многие его стихи, в том числе и вошедшие в этот сборник, стали нашими любимыми песнями.


Венера и Адонис

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах.


Пьяный корабль

Лучшие стихотворения прошлого и настоящего – в «Золотой серии поэзии»Артюр Рембо, гениально одаренный поэт, о котором Виктор Гюго сказал: «Это Шекспир-дитя». Его творчество – воплощение свободы и бунтарства, писал Рембо всего три года, а после ушел навсегда из искусства, но и за это время успел создать удивительные стихи, повлиявшие на литературу XX века.