Брак по завещанию - [4]

Шрифт
Интервал

Он не собирался допускать этого и потому сказал довольно строго:

— Побудь здесь, пока я отнесу Джейни к ней в спальню.

Не дожидаясь ответа, он встал и понес младшенькую по коридору, радуясь ее веселым вскрикам. Он уложил Джейни в постель, взял со столика возле кровати сильно потрепанную куклу, пристроил возле ее владелицы и накрыл обеих одеялом.

— Спокойной ночи, детка. Я люблю тебя больше, чем ты можешь вообразить.

— Я тебя тоже люблю, — заверила его Джейни, потом серьезно посмотрела на брата и добавила:

— Тебя все любят.

— Правда?

Малышка кивнула.

— Очень славно. Тебя тоже все любят, — сказал Джек, вдруг почувствовав, как у него от волнения перехватило горло. — Я еще загляну к тебе попозже посмотреть, крепко ли ты спишь.

Джейни просияла, потом закрыла глаза и прижала куклу к груди.

Джек наклонился, поцеловал Джейни в щеку и направился обратно в комнату Луизы. Он почти уже миновал комнату Мэри, когда девочка его окликнула; он с огорчением подумал, что она не выполнила его просьбу, но тут же напомнил себе, что девочка всего лишь хотела подкрепить свои слова поступком и что это для нее важно.

Джек вошел в спальню и увидел, что Мэри сидит, опершись спиной на подушки, чтобы казаться старше своих лет. И изо всех сил старается выглядеть как можно менее ранимой, а это непосильно для ее юного возраста.

— Тебя клонит в сон? — спросил он как можно добро желательнее.

Девочка вздохнула с облегчением: значит, он на нее не сердится.

— Немного.

— Я вовсе не хотел подчеркнуть, что ты еще маленькая. Но ведь ты всегда будешь моей маленькой сестренкой, — пояснил он, медленно подходя к кровати и присаживаясь на край. — Но сейчас ты превращаешься в юную леди, и я этим невероятно горжусь.

— О, Джек! — К полному смятению Джека, она обхватила его за шею обеими руками и расплакалась. — Я вела себя ужасно!

— Ничего подобного. — Джек прижал сестренку к груди. — Могу я тебе кое-что сказать, Мэри?

Она подавила рыдания и молча кивнула, не отрывая лица от рубашки у него на груди.

— Когда мама и отец погибли в море, я решил сделать так, чтобы у тебя и у Джейни было счастливое детство. Но никакое детство, счастливое или нет, не может продолжаться вечно. Ваше продлится достаточно много времени, в этом нет причин сомневаться, однако я полагаю, настало для меня время подготовиться к чему-то еще.

— Луиза говорит, будто ты хочешь, чтобы мы навсегда остались детьми, потому что у тебя никогда не будет собственных детей.

— Прощу прощения?

— Это из-за Эрики, — дипломатично пояснила Мэри. — Луиза говорит, что Эрика разбила тебе сердце и ты больше не станешь верить ни одной женщине. Поэтому у тебя и не будет своих детей. Но мы хотим, чтобы у нас были дети, Джек. И потому ты должен выдать нас замуж.

— И когда это должно произойти, по твоему мнению?

На следующей неделе?

Мэри ахнула.

— Нет, Джек, когда-нибудь.

— Отлично. — Джек поцеловал Мэри в щеку и уложил ее под одеяло. — Когда-нибудь вы можете выйти замуж.

Даю слово. Но это будет не так скоро.

— Не так скоро, — согласилась она. — Для меня. Но для Луизы…

— Не так скоро и для нее, — возразил Джек. — Но в конечном счете вы все выйдете замуж, а я женюсь. Хотя мне трудно представить Джейни кем-то другим, а не славной маленькой девочкой.

Мэри хихикнула.

— Она только и думает о куклах и шоколаде.

— Вот и хорошо. Я позабочусь, чтобы у нее было в достатке и то и другое, пока это ее устраивает. — Уже успокоившись, он спросил:

— Разве Луиза не чувствует себя счастливой в этом доме?

— Я думаю, что она нигде не чувствует себя счастливой, — сказала Мэри. — Потому что тоскует о своих маме и папе.

— Она так говорит?

— Нет. Но я знаю, что это так, потому что… — Девочка покраснела. — Ну просто знаю, вот и все.

— Потому что очень тоскуешь о наших родителях? — Джек ласково похлопал ее по руке. — Я тоже, моя хорошая, я тоже очень тоскую о них. — Джек откашлялся и осмелился задать очень деликатный вопрос:

— Ты полагаешь, что было бы лучше для тебя и твоей сестры, а также, разумеется, и для Луизы, если бы у меня была жена?

Мэри этот вопрос привел в смущение, но она все же ответила на него:

— Разве это не было бы лучше для тебя, Джек?

Джек засмеялся, потом убрал светлую прядь волос со щеки девочки и встал.

— Приятных снов, Мэри.

— Спокойной ночи, Джек. Я тебя люблю. И Джейни тоже любит тебя. И Луиза.

Он посмотрел, как она уютно устроилась на подушке, шепнул, что тоже любит ее, и вышел в холл.

— Ну а теперь к самой крутой особе женского пола из всех, — напомнил он себе.

Первым его побуждением было сбежать вниз по лестнице, распахнуть входную дверь, окликнуть Луизу и пригрозить ей. Однако Луиза была настолько упрямой, что, услышав его окрик, могла убежать на причал вместе со своим сладким воздыхателем. Пожалуй, самое лучшее — обыскать двор без шума и захватить обоих на месте преступления.

«И что бы ты при этом стал делать? — спросил Джек себя; он вернулся в комнату Луизы и уставился на открытое настежь окно. — Дал бы парню в челюсть? Приволок бы Луизу сюда, подгоняя пинками и ругаясь? Новый побег был бы только вопросом времени, и на этот раз она не удовлетворилась бы невинным свиданием возле дома».


Еще от автора Кейт Донован
Затерянные во времени

В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.


Охваченные страстью

Красавица Эрика Лейн была горда – горда настолько, что не задумываясь предпочла унылому браку с богачом опасную судьбу «невесты по переписке» и путешествие в далекую Вест-Индию. Там, в тропическом раю, ждет ее мужчина, предназначенный ей самим небом, – мужественный капитан Дэниел Маккалем, способный пробудить в светской недотроге страстную женщину, созданную для блаженства и счастья любви.


Навстречу любви

Отец, владеющий респектабельным брачным агентством в Чикаго, вообразил, что может с легкостью устроить счастье своей дочери. Однако красавица Ноэль Брэддок, обрученная с чопорным аристократом, неожиданно влюбляется в лейтенанта Зака Дейна – грубоватого, но честного и сильного человека.Ноэль разглядела в нем то главное, что может принести в дар женщине НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, – отвагу, благородство и пылкую, чувственную, нежную, СТРАСТНУЮ ЛЮБОВЬ…


Игра сердец

Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…


Рекомендуем почитать
Обжигающий огонь страсти

Двое мужчин сражаются за сердце золотоволосой Аделаиды Диринг, чья красота расцвела точно дикий цветок в деревенской глуши. Первый – мужественный, отважный Крег Мак-Дугал, сосланный в Австралию за преступление, которого не совершал. Второй – Джон Блэндингс, могущественный и властный богач. Двое мужчин одержимы страстью к одной женщине, готовы ради нее пойти на все. Аделаиде предстоит сделать трудный выбор, который решит ее судьбу…


Царица без трона

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...


Деверь и невестка (Царица Прасковья Федоровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Скандальная дуэль

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.


Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)


Ни за что и никогда (Моисей Угрин, Россия)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…