Брак по завещанию - [3]

Шрифт
Интервал

— Дети — это совсем другое дело, Оуэн. Именно поэтому я старался баловать своих сестер.., хоть немного. Уверен, что точно так же рассуждала бабушка Луизы, пока терпение бедной женщины не истощилось до предела. Теперь за девицу отвечаю я и далеко не уверен, что справлюсь с задачей. — Тут Джек позволил себе улыбнуться, чтобы дать Оуэну понять, что все не так мрачно, как он изобразил, и повернул голову к двери. — Идем, я провожу тебя. Прими мои извинения за прерванный таким неприятным образом разговор.

— Чепуха. Ты сообщил мне нынче вечером замечательные новости. Элизабет будет бесконечно рада, что благодаря твоему умению вести дела мы сможем в будущем году совершить еще одну поездку в Европу. Я, как всегда, очень признателен тебе, Джек.

— Мы оба в выигрыше, — напомнил ему Джек.

— Что касается взаимовыгодных обязательств… — Оуэн потянулся за пакетом от Рассела Брэддока и сунул его Джеку в руки. — Ты мог бы спасти семейное предприятие этой женщины, а она, в свою очередь, помогла бы тебе справиться с девочками.

— Я уже сказал, что последнее, в чем нуждается этот дом, это еще одна женщина.

— Ладно, там увидим, — усмехнулся Оуэн. — Удачи тебе с твоей непутевой кузиной. Если я ее увижу по дороге к своему экипажу, пошлю в дом.

Джек проводил приятеля в прихожую и подождал, пока за Оуэном не закрылась резная дубовая дверь; только после этого он, перешагивая через две ступеньки, поднялся по лестнице в спальню Луизы.

Джек слишком любил своих милых сестер, чтобы ругать их, и даже теперь, будучи сильно раздражен, почувствовал, как ему важно, что они в полной безопасности.

Присев на край постели, он легонько сжал руку Мэри.

— Проснись, детка, я должен кое о чем тебя спросить.

Она открыла большие и доверчивые голубые глаза и с трудом приняла сидячее положение.

— Я совсем забыла, где я, — пробормотала она. — Миссис О'Ши говорит, что Луиза снова вылезла в окно. Ты и на нас сердишься, Джек? Ведь мы никогда ничего такого не делаем.

— Мы хорошие девочки, — добавила Джейн, даже не открыв свои зеленые глаза.

— Ты совсем спишь, Джейн? — улыбнулся Джек.

Девочка кивнула.

— Ну проснись на минутку, ладно?

Один глаз открылся.

— Миссис О'Ши сказала, что ты сердишься. Но мы ничего не сделали. Я даже не могу открыть окно без помощи.

Джек едва удержался от смеха.

— Я вовсе не сержусь. Просто беспокоюсь. И сильно расстроен. Но не из-за вас обеих.

Джейни улыбнулась, выбралась из-под одеяла и обняла Джека за шею.

— Я не хочу, чтобы ты на нас хоть когда-нибудь сердился.

Джек крепко прижал девочку к себе.

— Скажи-ка мне одну вещь, детка. Луиза упоминала вам о чем-нибудь? О том, куда она собирается?

— Нет, — хором ответили сестры, а Джейни добавила, надув губы:

— Она даже не сказала нам, как его зовут. Думала, мы проболтаемся тебе, но мы ни за что не проболтались бы.

— Ш-ш! — зашипела на сестру Мэри и заявила Джеку:

— Мы ничего не знаем.

— Вот как? Она пошла на свидание с молодым человеком? Ты это имеешь в виду?

— Ничего подобного мы не говорили, — запротестовала Мэри, но, едва Джек приподнял бровь, сменила тактику:

— Она вовсе не пошла с ним на свидание, Джек. Это он придет на свидание к ней. И пожалуйста, не говори ей, что мы тебе это рассказали, а то она нам больше не поверит.

— Она не пойдет к нему, но он придет к ней? Это, собственно, ничего не… — Он улыбнулся, но без особой охоты. — Так ты говоришь, что он придет к ней сюда? К нам домой?

Мэри кивнула.

— Он сказал, что ей опасно приходить на причал.

— На причал? — У Джека упало сердце. — Боже милостивый, где ее угораздило познакомиться с матросом? Что вы о нем знаете?

— Мы знаем только, что он красивый. — Старшая из сестер пожала плечами. — И он влюблен в Луизу. Если он докажет ей свою любовь, она выйдет за него замуж.

— И мы будем о ней скучать, — добавила Джейни, чуть не плача. — Она не сможет к нам приезжать в гости, потому что ты на нее сердишься.

— Не потому, что ты сердишься, а потому, что ты хочешь, чтобы она уехала, — сказала Мэри. — Так уж лучше ей выйти замуж, верно?

Джек вынужден был признать, что в детской логике есть свой здравый смысл. Была бы Луиза постарше, а ее поклонник оказался бы порядочным парнем из порядочной семьи — только уж не матросом, само собой! — он охотно выдал бы ее замуж. Прекрасная мысль!

— Вы действительно уверены, что она не пошла на причал?

Девочки торжественно кивнули.

— И как Луиза хотела бы, чтобы он доказал ей свою любовь?

— Он принесет ей конфеты и поцелует ее, — объяснила Джейни. — Луиза говорит, только тогда можно решить, выходить за парня замуж или нет, когда почувствуешь, как он тебя целует.

— Восхитительно! — скорее прорычал, чем проговорил Джек, но, заметив, как омрачились их мордашки, тотчас заулыбался. — А теперь для вашего большого брата настало время отнести вас в ваши уютные маленькие кроватки.

Джейни с радостным возгласом забралась Джеку на закорки и обхватила его руками за шею, но Мэри даже не пошевелилась.

— Я не маленький ребенок, Джек, — заявила она. — И не надо обращаться со мной как с младенцем.

Джек сделал непроизвольное движение назад, молча уставившись на Мэри. Ведь ей всего девять лет. Не младенец, разумеется, но маленькая девочка и будет такой еще несколько лет, если, конечно, Луиза не разовьет ее преждевременно.


Еще от автора Кейт Донован
Охваченные страстью

Красавица Эрика Лейн была горда – горда настолько, что не задумываясь предпочла унылому браку с богачом опасную судьбу «невесты по переписке» и путешествие в далекую Вест-Индию. Там, в тропическом раю, ждет ее мужчина, предназначенный ей самим небом, – мужественный капитан Дэниел Маккалем, способный пробудить в светской недотроге страстную женщину, созданную для блаженства и счастья любви.


Навстречу любви

Отец, владеющий респектабельным брачным агентством в Чикаго, вообразил, что может с легкостью устроить счастье своей дочери. Однако красавица Ноэль Брэддок, обрученная с чопорным аристократом, неожиданно влюбляется в лейтенанта Зака Дейна – грубоватого, но честного и сильного человека.Ноэль разглядела в нем то главное, что может принести в дар женщине НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, – отвагу, благородство и пылкую, чувственную, нежную, СТРАСТНУЮ ЛЮБОВЬ…


Затерянные во времени

В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.


Игра сердец

Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…