Брак по расчету - [79]
– Я знаю. Но и ты должна знать, что я не могу спасти «Изумрудные дубы». Черт, счастьем было бы сохранить городской дом. Мне придется продать «Морские перевозки Армстронга» и найти работу. Твои матушка и брат вынуждены будут жить вместе с нами в городском доме, мы не сможем позволить себе имение за городом. Это будет не та жизнь, к которой привыкли они, и привыкла ты.
Лейси отвернулась, жестокая реальность обрушилась на нее, сверкающее облако совместного счастья растаяло. Гаррет был прав. Он не мог спасти поместье, не мог остановить Стоуна.
– Это невозможно, Гаррет. Я не могу заставить матушку уехать из поместья! Не сейчас… А может быть, никогда не смогу. Да и Джорджи… Ты не понимаешь того, что происходит с моим братом. Он никогда не привыкнет жить в другом месте.
– Это будет нелегко для твоей матери и Джорджи, – согласился Гаррет. – Но ты всегда знала, что твой план мог и провалиться. Мы поможем Джорджи приспособиться. И, может быть, если твоя матушка увидит, что ты счастлива, это даст ей силы смириться с потерей твоего отца.
– Нет, – резко оборвала его Лейси. – Нет, ты не понимаешь. Это невозможно. Должен быть какой-то другой выход. Тот, что позволит нам быть вместе и все-таки даст мне возможность выкупить закладную на «Изумрудные дубы».
Она вспомнила обещания Стоуна очаровать ее матушку и заставить ее выйти за себя замуж. Если она придет к Катрине и скажет, что та должна покинуть поместье и переехать в город, да еще привезти Джорджи на всеобщее обозрение, показать его обществу, от которого его так тщательно всегда прятали, матушка – Лейси ни минуты не сомневалась – не поймет ее. Она придет в ужас, и не без оснований. Катрина окажется отданной на милость Стоуна. И не исключено, что она решится принять его предложение и выйдет за него, если только это даст ей шанс остаться в «Изумрудных дубах». Даже если Лейси постарается убедить мать в вероломстве Стоуна, в ее теперешнем состоянии она, скорее всего, ничего не поймет.
Лицо Гаррета посуровело. Он нежно отодвинул Лейси в сторону, встал с топчана, подобрал одеяло и обернул его вокруг талии. Подойдя к очагу, юноша попытался вернуть к жизни чуть тлеющий огонь, подбросив в него последний обломок стула.
– Я все знаю о твоем брате Джорджи, – он повернулся к девушке лицом.
– Откуда?
Гаррет вытер руки об одеяло и вернулся к кровати.
– Я кое-что выяснял, после того как ты впервые появилась в моей конторе. Мне стало любопытно, почему я никогда до этого не встречал тебя в Мобиле.
– Мы жили очень уединенно. Матушка предпочитала оставаться с Джорджи, в «Изумрудных дубах». Отец никогда надолго их не оставлял. Он настоял, чтобы я все-таки появилась в свете, но потом оставил меня в покое, понимая, что я гораздо счастливее дома вместе с ними, чем могла бы быть, выйдя замуж и уехав.
– До тех пор, пока у тебя не осталось выбора.
Она кивнула. Гаррет опустился на матрас рядом с девушкой и взял ее руку в свою.
– А теперь все, что ты так старательно спланировала, рухнуло. Несмотря на все, что ты сделала, ты потеряешь поместье. Из-за этого… из-за нас.
Лейси покачала головой.
– Нет. Прежде всего, я не имела права бросаться в погоню за Себастьяном. Нам следует оставить его в покое. Он, должно быть, любит эту девушку. И только это имеет значение.
– Может, так должно было бы быть, – согласился Гаррет, внимательно рассматривая, ее маленькую ладошку. – Но ведь это не так, правда? Ни для одного из нас.
– Что ты говоришь?
Голос Лейси задрожал: его слова посеяли в ее душе сомнения и страх. Неужели Гаррет сожалел о том, что между ними произошло? Неужели он хотел, чтобы этого никогда не случилось и ему удалось осуществить задуманное и жениться на Эдит Бишоп?
– Родители Себастьяна никогда не одобрят его выбор. Бишоп, вполне возможно, постарается стереть меня в порошок за то, как я обошелся с его дочерью. А твоей семье придется переехать в город. Самое ужасное, что я чувствую полное бессилие! Я ничего не могу сделать ни в первом случае, ни во втором, ни в третьем…
Голос Гаррета звучал раздраженно. Он заметил, как глаза Лейси расширяются от страха, и сразу же смягчился, наклоняясь к ней поближе.
– Только не вздумай сказать, что жалеешь, – прошептала Лейси, повторяя его недавнее требование.
Гаррет заметил, что в глазах любимой заблестели слезы и затаился страх, который ей никак не удавалось скрыть. Он притянул ее к себе и заставил себя улыбнуться.
– Ни о чем не волнуйся, – попросил Гаррет.
Лейси подняла глаза и пальчиком смахнула слезинку с ресниц.
– Я люблю тебя, Лейси Вебстер, – сказал он. – И всегда буду любить. Единственное, о чем я жалею, – это о том, что больше ничего не могу тебе предложить.
Она улыбнулась, дотронулась до его щеки и, отпустив одеяло, уронила его на кровать. Глаза Гаррета скользнули по ее матовым плечам и розовым соскам. Юноша протянул руки, чтобы прикоснуться к ней, и она бросилась в его объятия.
Лейси не хотела думать о Стоуне. Только не сейчас, когда любовь, подаренная ей Гарретом, все еще согревала ее душу и тело. Ей придется отыскать другой способ, чтобы остановить Стоуна, помочь матери и Джорджи остаться в своем доме. Но только не сейчас, не в эти минуты, когда все мечты Лейси слились в одном: еще раз радостно раствориться в новых ощущениях, которые пробудил в ней Гаррет.
Либби Пфайфер из современной Америки вдруг попадает в век девятнадцатый, где встречает сероглазого капитана, моментально вскружившего ей голову. Девушке приходится выбирать между любовью и привычной жизнью, что же окажется сильнее?
Суровый шериф Маккаллоу не остановится ни перед чем, чтобы изгнать из города красавицу-знахарку. Он не верит ни в ее снадобья, ни в ее способность помогать людям, ни в ее добрые намерения. А Бренди Эштон, умеющая лечить с помощью трав, тоже готова на все, лишь бы не уступить шерифу. Но, как известно, от ненависти до любви — один шаг…
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Нора Келли – молодая американка, в жилах которой течет ирландская кровь. Во время Великого голода мать и сестра Норы покинули Ирландию и осели в США. А теперь Нора начинает новую жизнь в Париже и встречает там Питера Кили – того, кого искала всю жизнь, любящего и преданного мужа. Счастье длится недолго – до начала Первой мировой войны. Питер уехал помогать повстанцам в Ирландию, а Нора работает медсестрой в госпитале. Их пути расходятся, но чувства крепнут. Долгое время от Питера нет вестей… Неужели они потеряли друг друга в этой буре страстей и войн? Суждено ли им встретиться вновь?
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.