Божественный огонь - [20]

Шрифт
Интервал

Джейкоб приподнялся, освобождая Кору от тяжести своего тела, и лишь сейчас она почувствовала, как горят локти, на которых содрана кожа. Джейкоб прополз чуть вперед.

— Осторожнее, — шепнула Кора, вложив в это слово всю свою тревогу.

— Он ушел, — через минуту отозвался Джейкоб.

— Откуда ты знаешь, что это мужчина?

— Знаю, и все.

Я права, подумала Кора. Кто-то охотится за Джейкобом, и ему известно кто. Она с ужасом подумала о темных делишках, которые привели Джейкоба к балансированию на грани жизни и смерти, и содрогнулась, жалея, что не может вытащить его из передряги. С этой мыслью Кора села и, морщась, начала стряхивать с ободранных локтей песчинки и прочую грязь. Джейкоб по-прежнему не покидал свой «наблюдательный пункт».

— Почему ты думаешь, что он засел именно в той стороне? — полюбопытствовала Кора.

— По траектории полета пули.

Кора отметила, что для обывателя Джейкоб слишком много знает об огнестрельном оружии. И голос его звучит спокойно, словно Джейкоб каждый день попадает в перестрелки. Он повернулся к Коре, и она тихо вскрикнула, увидев его в руке пистолет.

— Не бойся, в тебя я стрелять не стану. Это для плохих парней.

А сам-то ты кто? — подумала Кора, силясь улыбнуться и справиться с бешеным сердцебиением.

— Погляди-ка на твои локти! — озабоченно воскликнул Джейкоб, наклоняясь к ней. — Болит?

Было бы куда больнее, подумала Кора, если бы в меня попала пуля, предназначенная тебе. Находиться рядом с этим человеком опасно. Умом она понимала, что должна бежать от него без оглядки, но прекрасно знала, что никогда так не поступит.

— Надо промыть, — посоветовал Джейкоб, осмотрев ссадины. — У администратора должна быть аптечка.

— Не следует вмешивать в это дело администрацию, — возразила Кора. — Они поднимут шум.

— Верно. Испугаются судебного преследования.

Как он циничен, подумала Кора. Неужели раньше я этого просто не замечала? Ведь он ни слова не сказал о том, что можно обратиться в полицию.

— У меня есть йод. Я сама обработаю ссадины.

— Нет, предоставь это мне. Я во всем виноват… Если бы я не толкнул тебя…

— То я была бы уже мертва.

Эта мысль испугала Кору, но самое удивительное, что она и не помышляла о бегстве от человека, находиться рядом с которым было смертельно опасно.

Джейкоб спрятал пистолет, помог ей подняться, обнял за плечи, и они пошли к отелю. Кора вздохнула с облегчением лишь тогда, когда за ними захлопнулась дверь ее номера.

— Где йод? — деловито спросил Джейкоб.

— В ванной, в сумочке с туалетными принадлежностями.

Джейкоб скрылся в ванной, а Кора присела на край кровати, размышляя, что же делать дальше.

— Нашел! — крикнул он.

Кора ничего не ответила: голова у нее вдруг пошла кругом, в ушах тоненько зазвенело.

Джейкоб вышел из ванной, неся в одной руке пузырек с йодом, а в другой влажное полотенце. Положив все это на тумбочку, он обеспокоенно шагнул к Коре.

— Да ты белая как мел! Опусти голову между колен, — приказал он, и Кора охотно подчинилась, благодарная Джейкобу за помощь и заботу. — У тебя замедленная реакция на шок.

Я боюсь, подумала Кора. Ты спокоен, словно привык к тому, что в тебя стреляют, а я перепугана до смерти. Главным образом за тебя.

— Надо выбираться отсюда, — пробормотала она, не поднимая головы.

— Что ты сказала?

Кора выпрямилась так резко, что на миг перед глазами у нее все поплыло.

— Надо выбираться отсюда, — повторила она со всей твердостью, на какую была способна, хотя и подозревала, что уговорить Джейкоба будет нелегко. — В безопасное место.

— У тебя есть такое на примете? — серьезно спросил он.

— Да.

И я сделаю все, чтобы ты добрался туда, мысленно добавила она.


Итак, она заранее подыскала себе убежище, — эта важная деталь не ускользнула от внимания Джейкоба. Только мошенник загодя беспокоится о запасной берлоге. Два дня назад эта мысль была бы Джейкобу неприятна, но после знакомства с Корой во всем, что касалось нее, он стал более покладист. И все же Джейкоб не мог не отметить, как она отреагировала на эпизод со стрельбой, вернее — как не отреагировала. Кору, похоже, ничуть не удивило, что кто-то на нее охотится. И она даже не предложила обратиться в полицию. Напротив, уверенно привела в действие свой план бегства.

Она настояла, чтобы они покинули отель налегке, дабы не привлекать внимания багажом, и сказала, что придется купить кое-что по дороге. Джейкоб не возражал. Он только посматривал по сторонам, чтобы убедиться, не следят ли за ними. Кора так и не сообщила, куда они направляются, упомянула только, что им придется уехать из Акапулько, а куда именно — скажет позднее. Она явно знала, что делает. После минутной слабости эта женщина стала холодна и непреклонна.

На выезде из города Джейкоб по приказу Коры остановился у небольшого магазинчика, и они сделали кое-какие покупки. Он ничуть не удивился тому, что все это были приспособления для изменения внешности: черные очки, шляпы с большими полями, свободные блузы, совершенно меняющие очертания фигуры.

Пока Кора делала покупки, Джейкоб наблюдал за улицей, но так и не заметил никого, хоть отдаленно похожего на Гиену Джо. Почему он вдруг открыл пальбу? Попугать? Вряд ли он решится убить Кору прямо сейчас, пока не выяснит местонахождение денег, украденных ею у Брейна… И все же Джейкоб предпочел бы укрыть женщину подальше от посторонних глаз. Кто знает, что еще может прийти в голову этому подонку?


Еще от автора Мирра Блайт
Посланец небес

Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.


Прекрасная и отважная

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…


Прежде чем расстаться...

Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..


Не может быть!

Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..


Мир неги и страстей

Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…


Разные судьбы

Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…