Не может быть!

Не может быть!

Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.

Но такой любви просто не может быть! Или может?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №53
Всего страниц: 50
ISBN: 978-5-7024-3199-4
Год издания: 2014
Формат: Полный

Не может быть! читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Сью Канингхем недавно исполнилось двенадцать лет. В сущности, она была очень послушная девочка. Но раз в году никакая сила не могла ее заставить выполнять предписанные требования. И каждый раз родители с тоской ждали этого дня.

В это злополучное время Сью сбегала с уроков, возвращалась домой часа на три позже обычного, заранее готовая к наказанию, которое выдумают родители. День этот приходился на канун открытия ежегодной майской ярмарки в Ньюкасле.

Ярмарка начнется завтра, а сегодня Сью спряталась в душевой, подождала, пока раздевалка опустеет, и, натянув платье, забилась между гардеробными ящиками. Она должна была дождаться свою младшую сестру Бидди.

Сью безумно волновалась, как волнуется молодой пес в предвкушении прогулки и возможности побегать на свободе без поводка.

Бидди влетела в раздевалку и, даже не потрудившись найти сестру, горячо зашептала:

— Давай быстро, меня Вредина засекла.

Врединой дети звали инспектрису пятых-седьмых классов.

Операция по открыванию слухового окна и вылезанию наружу была многократно отработана до этого и успешно проведена в очередной раз. Затем, преодолев невысокую школьную ограду, сестры побежали по улице, направляясь к заветному месту. Денег на автобус у них не было, поэтому весь путь до реки, потом через мост и дальше до Клемптонского поля занял почти час.

Надо сказать, что каждый раз их матушка задавала своей старшей дочери один и тот же вопрос. Она не могла понять, какая такая особая нужда заставляла ее детей отправляться на ярмарку накануне ее открытия, когда ни один павильон еще не работал? Неужели трудно было дождаться следующего дня, когда ворота торжественно распахнутся для посетителей, и они всей семьей отправятся на Клемптонское поле веселиться и отдыхать! Закружится карусель, на лотках станут продавать всевозможные сладости, а из динамиков зазвучит веселая музыка…

Так и не добившись вразумительного ответа, мать тяжело вздыхала и выразительно смотрела на отца. Отец тоже вздыхал и придумывал наказание. Сью казалось, что в глубине души отец понимает ее, и не обижалась на его нравоучения.

Родители не понимали, что бессмысленно ждать до завтра, если праздник можно начать уже сегодня. И потом, одно дело гулять по ярмарке под надзором родителей и совсем другое, когда ты сам идешь по велению сердца. Маме хотелось выпить чаю, поболтать с соседками. А Сью и Бидди мечтали на лишнюю минутку-другую задержаться возле факира, который дышал огнем и глотал ножи. Ну и самое главное, накануне ярмарки просто необходимо разведать, что же в этом году будет самое интересное и новое. Тогда появится возможность завлекать родителей туда, куда хочется самим.

Сью нравилось бродить по полю, слышать стук молотков, наблюдать, как заезжие акробаты разогревают себе немудреную еду и болтают о пустяках. Нравилось вдыхать запах свежеструганного дерева, невысохшей краски, влажной земли. На всю жизнь она полюбит канун праздника больше, чем сам праздник.


Между двумя павильонами девочка заметила небольшую палатку. В прошлом году такой здесь не было. Над шатром еще не успели приколотить вывеску, и Сью крутила головой, пытаясь понять, что же это будет. Она посмотрела на сестренку, но Бидди совершенно не интересовало невзрачное сооружение.

— Сью, я пойду вон туда, там обезьянка, — сказала сестра, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

— Иди, только недолго, — разрешила она на правах старшей.

Бидди подпрыгнула и побежала смотреть свою дрессированную мартышку. А Сью все никак не могла отойти от шатра, изнывая от желания заглянуть внутрь. Но ей почему-то было страшно…

И тут полог заколыхался, и она услышала голос. Из палатки выглянула приятная рыжеволосая толстушка средних лет. Ничего пугающего в ней не было.

— Привет, девушка! — улыбнулась она Сью. — решила очередь занять с вечера?

Сью захлопала пушистыми ресницами и спросила:

— А куда очередь?

— Приходи завтра — увидишь. А если поможешь мне немного, то обслужим тебя бесплатно, как почетного гостя.

Незнакомка исчезла, но вскоре появилась вновь, но уже с фанерной вывеской, молотком и гвоздями.

— На, подержи афишу, — протянула она фанерку девочке, — а я прибью.

Афиша гласила: «Великая Сесострис. Видения в магическом шаре. Предсказания судьбы по звездам и линиям ладони. Вход — 2 шиллинга».


Подходя к дому, Сью прикидывала, какое же наказание придумают родители на этот раз, Мать сидела на пороге. Увидев дочерей, она молча встала и подождала, пока те с виноватым видом не подойдут ближе, при этом стараясь не смотреть на нее.

— Бидди, ты молчи и вздыхай, — успела шепнуть Сью. — Я скажу, что сама тебя подговорила.

Сколько Бидди себя помнила, старшая сестра всегда защищала ее и выгораживала.

Сью была готова к долгому разговору, вопросам и неминуемому наказанию. Все оказалось гораздо хуже.

Беглянки сидели на диванчике напротив отца. Мэтью Канингхем холодно посмотрел на своих дочерей и изрек только одну фразу:

— Так, Сью, это — твоя работа. Я знаю. Завтра будешь сидеть дома. На ярмарку мы пойдем без тебя.

Вот это была действительно катастрофа!


Утром Сью не стала выходить из комнаты: ей и так было слышно, как родные шумно собираются на праздник. Нарочно возятся так долго, чтобы меня подразнить! — подумала Сью и приняла решение. Она была девочка послушная, но не попасть на праздник, который бывает всего раз в году, это уж слишком… А если сейчас же вылезти в окно и добежать до Клемптонского поля? Конечно, можно было повстречаться там с родителями, но если быстро…


Еще от автора Мирра Блайт
Прекрасная и отважная

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…


Посланец небес

Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.


Прежде чем расстаться...

Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..


Воплощение счастья

Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…


Маленькая ложь

Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…


Дотянись до звезды

Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...


Рекомендуем почитать
Американская рулетка (Номер четырнадцать)

 Пьеса, написанная современным драматургом Александром Марданем в 2009 году, сейчас оказалась актуальной как никогда. Рубль дешевеет, а цены стремительно растут. В атмосферу мирового экономического кризиса автор погружает своих героев. История закручивается вокруг жильцов квартиры №13. Глава семьи и его супруга, оставшись без работы, занимаются необычным бизнесом, их сын ищет клад и вдобавок приводит в дом невесту. Между тем, жена, пытаясь спасти семью и излечиться от ревности, приглашает для мужа «девушку на час».


Борщ в четыре руки

Разведенные мужчина и женщина, каждый на своей кухне, варят борщ и размышляют о жизни, счастье, об одиночестве в браке. Волею случая герои знакомятся, едут в Париж (выиграли путевку), теперь они вместе, а «в четыре руки борщ вкуснее получается». Пьеса о том, что нам очень трудно услышать кого-то, кроме себя, а когда нам это удается — жизнь меняется к лучшему.


Блунквилль

О том, что есть рай и ад, знают все, но о том, что существует еще одно подобное им место — Блунквилль — неизвестно почти никому. Вот и Виктория, вместе со своим братом случайно сошедшая с поезда не на той станции, даже и не предполагала, в какое таинственное и невероятное место забросит ее судьба. Не покидая пределы мрачного замка, Виктория откроет для себя целый новый мир, испытает приключения, которые не снились даже самым прославленным путешественникам, и узнает тайны, лежащие в основе нашей жизни и за ней.


Цена победы - смерть! [СИ, другая редакция]

Война Рардена и Ниарона продолжается. Битвы идут на море, на суше и в воздухе. Под Нежинском всё ещё пылает пламень масштабного сражения, к Монерону выдвигается эскадра вторжения, с десантом на борту. Противник превосходит рарденцев и качеством, и количеством, а значит им нужна победа любой ценой. Но не слишком ли большой она окажется, когда придёт час расплаты?..


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…