Божественный огонь - [19]

Шрифт
Интервал

Разве она заказывала завтрак в номер? Кора прежде несколько раз делала это — попросту вешала на дверь снаружи записку с заказом. Апельсиновый сок, кофе, овсянка с патокой. Вдруг она ощутила острый приступ голода. Господи, да ела ли она вчера вообще? Наверное, нет, иначе бы запомнила. Кора представила тарелку горячей овсянки со сладкими лужицами растаявшей патоки, и ее рот наполнился слюной.

— Минуточку! — крикнула она, торопливо набрасывая халат.

Кора распахнула дверь, готовая сказать официанту, чтобы оставил поднос с завтраком на балконе, обнаружила, что это вовсе не официант. На пороге номера стоял Джейкоб Маккейн.

— Не следует открывать дверь кому попало, даже не спросив, кто стучит, — нравоучительно заметил он вместо приветствия.

— Я думала, принесли завтрак.

Джейкоб рассмеялся, и от этого низкого чувственного смеха Кора сама едва не растаяла, как горячая патока.

— Нет, я не завтрак, но пришел сюда именно по этой причине. Пойдем-ка перекусим. Я умираю с голоду.

События минувшего вечера вновь нахлынули на Кору, и она отвела взгляд, не в силах слышать этот вкрадчивый голос, не в силах думать о том, что один вид Джейкоба вызывает на ее губах блаженную глупую улыбку.

— Живо собирайся. Завтракать будем не в отеле.

Кора хотела вежливо отказаться, но Джейкоб опередил ее.

— Никаких споров. Нам обоим надо подкрепиться. Поищем ресторанчик, где подают свежайший апельсиновый сок и лучший кофе во всей Мексике. — Он секунду помедлил. — Заодно и поговорим о том, на что вчера вечером не хватило времени.

Именно о вчерашнем вечере Кора хотелось говорить меньше всего. Она вспомнила тусклый блеск пистолета в руке Джейкоба и невольно вздрогнула.

— Тебе холодно, — по-своему истолковал ее озноб Джейкоб. — Поскорее одевайся, и едем.

Он шагнул к Коре, словно собираясь согреть ее в своих объятиях, но женщина попятилась.

— Подожди здесь, — пролепетала она. — Я сейчас.

И захлопнула дверь так поспешно, что, если бы Джейкоб вовремя не отступил, его лицо пострадало бы от удара.


Угрюмо глядя на темно-красную дверь номера Коры, Джейкоб прикидывал, сколько силы ему понадобится приложить, чтобы снести ее с петель. Он слабо верил в то, что Кора и впрямь отправится с ним завтракать. Она дала согласие, только для того чтобы не впустить Джейкоба в номер, а теперь запрется там и, быть может, даже придвинет к двери кресло. Таким пустяком Джейкоба, конечно, не удержать надолго… разве что Кора позовет на помощь, если твердо решила от него избавиться. Что ж, придется рискнуть. Если Кора не выйдет через пять минут, он снова начнет стучать. А потом — ломать дверь. В конце концов, деваться Коре некуда. Или?..

Джейкоб еще вчера понял, каким образом Кора оказалась в его номере. Прошла по узенькому каменному карнизу и забралась через балкон, только так и можно было попасть в запертый снаружи номер. Если у нее хватило на это духу, отчего бы ей не повторить проделку? Стало быть, решил Джейкоб, и пяти минут на сборы Коре лучше не давать. Он занес кулак, чтобы в последний раз постучать, перед тем как ворваться в номер, и тут дверь распахнулась.

Кора была в джинсах, голубой блузке с короткими рукавами и в теннисных туфлях, которые Джейкоб видел на ней вчера. Она причесалась, но красоту наводить не стала — и тем не менее оставалась изумительно хороша собой. Лицо ее все еще чуть припухло от сна, и у Джейкоба заныли кончики пальцев — так ему хотелось потрогать эти по-детски припухшие щеки… Однако жесткий, отнюдь не сонный взгляд женщины недвусмысленно советовал не фамильярничать.

Они двинулись по коридору. Кора шла настолько далеко от Джейкоба, насколько позволяло расстояние между стенами. Он без труда мог угадать мысли Коры: она мечтает оказаться далеко-далеко, и чем дальше от него, тем лучше. Для этого не нужно быть телепатом, достаточно посмотреть на ее неестественно прямую напряженную спину.

Они вышли во двор и направились к парковке. Джейкоб лихорадочно соображал, как завести разговор. Вопрос: «Хорошо ли спалось?» — показался ему чересчур банальным, и он подыскивал другой вариант, когда Кора вдруг ускорила шаг. Джейкоб нагнал ее уже возле самой стоянки, взял было за руку, но женщина отпрянула, словно ухватилась за кактус или раскаленный металл.

И тут что-то тоненько свистнуло, пролетев как раз между ними, и ударилось оземь, разбрызгивая гравий. Джейкоб действовал автоматически: прыгнув на Кору, сбил ее с ног и прижал к земле между двумя ближайшими машинами.

— Какого черта?.. — Она попыталась вырваться.

Джейкоб зажал ей рот ладонью.

— В нас стреляли, — прошипел он. — Молчи и не двигайся.

Женщина мгновенно окаменела, даже перестала дышать. Джейкоб убрал руку.

— Я не слышала выстрела, — почти беззвучно прошептала она.

— Глушитель.

Джейкоб даже знал, кто стрелял и почему. Принимайся за дело, как бы говорил Гиена Джо, а будешь манкировать — пеняй на себя.

6

В Джейкоба кто-то стрелял!

Первым порывом Коры было вывернуться из-под Джейкоба, упасть сверху, прикрыть собой… Нельзя допустить, чтобы его убили. Кора и сама не ожидала от себя такой реакции. Не меньше поразило ее то, что покушение на Джейкоба ничуть ее не удивило. Увиденное прошлым вечером уже навело Кору на мысль, что Джейкоб замешан в чем-то противозаконном, но удивительно: ее такой поворот событий ничуть не обеспокоил.


Еще от автора Мирра Блайт
Прекрасная и отважная

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…


Посланец небес

Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.


Прежде чем расстаться...

Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..


Воплощение счастья

Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…


Маленькая ложь

Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…


Дотянись до звезды

Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…