Большой дом. Пожар - [66]
— Что… что ты говоришь, о Хамид? — удивился Сид Али. — Право, не верится.
— Все очень просто: многие люди у них работают почти задаром, голодают, подвергаются преследованиям, арестам… И это во Франции.
— В таком случае, это тамошние туземцы! — громко сказал Али-бен-Рабах.
— Пожалуй, — согласился Хамид Сарадж. — Их положение во многом схоже с нашим. Я там работал и знаю. Есть и там обездоленные, да еще сколько! Поверьте мне.
— Ты удивляешь нас, о Хамид, — нашелся только сказать Сид Али.
Феллахи ждали, пристально глядя на Сараджа.
— Да, это так, — подтвердил он.
Подняв указательный палец, он произнес:
— Вот этим хлебом… — И показал на поля пшеницы, уступами расположенные по склонам гор. — Вот этим хлебом, растущим возле нас… — клянусь, что это так!
Феллахи задумались. Проникнуть в душу этих людей было нелегко. Они не холодны, как камень, нет; но, чтобы их понять, надо знать то, что их окружает: крошечные земельные участки, солнце, дождь и вечная работа природы — зерна, прорастающего под землей, воды, просачивающейся сквозь почву, облаков, плывущих в небе, деревьев, сгибающихся под порывами ветра.
— Повтори, что говорят тамошние туземцы? — попросил Сид Али.
— Как я вам уже сказал, они не хотят больше терпеть произвола властей. Сыты по горло. Власти причинили им слишком много зла.
— Но ведь одни и те же власти правят и там и здесь, — вмешался Бен-Юб.
— Вот именно, — ответил Хамид Сарадж, — те же самые; они причиняют зло и здесь и там.
— Выходит, что туземцы есть в каждой стране! — воскликнул Ба Дедуш. — Право, не верится! Так-таки в каждой стране?
— Тем, кто работает, страдает и борется, надо объединиться, — сказал Хамид Сарадж. — Впрочем, такое объединение существует.
В эту минуту Сид Али, озаренный внезапной мыслью, торжествующе заявил:
— Там управляют свои власти! Тогда как у нас… Ну вот, у нас управляют иностранцы.
— Пожалуй, — согласился Хамид Сарадж, — но трудящиеся там тоже говорят, что власти у них вроде как бы иностранцы.
— Да ну?
— Тамошним туземцам и нам, — сказал между тем Слиман Мескин, — нет никакой причины не сговориться. Раз у нас с ними одинаковое мнение о властях.
В середине дня поднялся ветер. Зашелестели обезумевшие листья шелковицы, похожие на руки с растопыренными пальцами. Во время этого разговора Бен-Юб смотрел на Сараджа. Он не совсем понимал таких людей; и все же в нем зарождалась осторожная, затаенная симпатия. Пришла пора разойтись. Все встали.
Феллахи впервые так собирались. Это им было приятно. Они были удивлены. И чувствовали себя очищенными, обновленными, легкими. До сих пор при встрече разговор заходил лишь о мелких обязанностях, о надоевшей работе, о старых привычках. Бен-Юб говорил — новая душа. Вот эту новую душу они и ощутили в себе. Чувство горячей признательности наполнило сердца. Люди мысленно обратились к Хамиду Сараджу со словами благодарности.
— Вы не учитель? — спросил старый феллах у Бен-Юба, с которым они шли вместе по окончании собрания.
— Учитель? Я? — воскликнул тот.
— Заметьте, можно быть земледельцем и вместе с тем учителем, — сказал Ба Дедуш. — Не правда ли? — продолжал он, стараясь убедить собеседника.
Бен-Юб отрывисто рассмеялся, словно сухие ветки затрещали на огне. Его зоркие глаза весело блестели.
— Тут нечего смеяться! — сказал, повернувшись к нему, Ба Дедуш, старейший.
И снова Бен-Юб стал говорить о себе.
Он опять рассказал, что родился в Тлемсене, как и все его предки; стал говорить о своей земле в Верхнем Бни-Бублене, о своих трех прекрасных сыновьях, одновременно похожих на цветы и на львов, и о самом себе. На этот раз он громко смеялся, повторяя все это. Обходя свой участок, он едва ли не чувствует себя великим и гордым, хотя он и не в ладах со своей душой, говорил Бен-Юб, заливаясь смехом. И, продолжая смеяться, он прибавил, что людям нужна новая совесть.
— Да, я так полагаю! — сказал он как бы в раздумье. Затем стал рассуждать о жизни вообще.
— Нас уже не удовлетворяют наши обязанности… — уверял Бен-Юб. — Я думаю… я считаю, что наше существование потеряло смысл. Мы только и знаем, что свои прежние обязанности!
— Вы и в самом деле не учитель? — продолжал добиваться Ба Дедуш.
И как бы ожидая, что ответ облегчит его тайную боль, Ба Дедуш умолк. Он замкнулся в себе с угрюмой покорностью старого пса. Рассматривая свои большие руки, он сказал с мольбой, так ему хотелось, повидимому, получить утвердительный ответ:
— Если вы действительно учитель, почему бы вам и не сказать об этом?
— Разве у меня вид учителя? Я не неуч, могу прочесть письмо, но я не учитель. Когда я был мальчишкой, то учился в мусульманской школе, но… право же, я не учитель.
Пылающее августовское солнце воздвигало со всех сторон шаткие огненные стены, и казалось, сама жизнь остановилась перед этими преградами. Зной ударял тяжелым крылом, а от белесого полуденного света, от бесконечного мелькания красных бликов было больно глазам.
Омар ждал добрых пять минут. Он стоял неподвижно, всецело поглощенный какой-то мыслью. Его детское лицо, чуть-чуть припухшее, точно со сна, было нахмурено. Брызги солнца проникали сквозь густую листву фиговых деревьев, которые жались друг к другу посреди поля, образуя свод над ручьем.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
В настоящее издание включены стихотворения поэтов Африки.Вступительная статья Роберта РождественскогоСоставление и примечания: М. Ваксмахер, Э. Ганкин, И. Ермаков, А. Ибрагимов, М. Курганцев, Е. Ряузова, Вл. Чесноков.Статья к иллюстрациям: В. Мириманов.Стихи в переводе: М. Ваксмахер, М. Кудинов, А. Ревич, М. Курганцев, Ю. Левитанский, И. Тынянова, П. Грушко, Б. Слуцкий, Л. Некрасова, Е. Долматовский, В. Рогов, А. Сергеев, В. Минушин, Е. Гальперина, А. Големба, Л. Тоом, А. Ибрагимов, А. Симонов, В. Тихомиров, В. Львов, Н. Горская, А. Кашеида, Н. Стефанович, С. Северцев, Н. Павлович, О. Дмитриев, П. Антокольский, В. Маркова, М. Самаев, Новелла Матвеева, Э. Ананиашвили, В. Микушевич, А. Эппель, С. Шервинский, Д. Самойлов, В. Берестов, С. Болотин, Т. Сикорская, В. Васильев, А. Сендык, Ю. Стефанов, Л. Халиф, В. Луговской, A. Эфрон, О. Туганова, М. Зенкевич, В. Потапова.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.