Больше никаких секретов - [2]
— Как вы смеете!
Стерлинг увидел, как Сара отпрыгнула от Джонни, который схватил ее за бедро.
— Я же просила не делать этого! — Она была вне себя.
— Успокойся, дорогая, — тихо советовала Паула.
— Вот правильно, успокойся, детка, — сказал Джонни и засмеялся во все горло. — Расслабься, дорогуша, просто немного повеселимся.
Стерлинг думал, что взорвется от ярости, услышав эти слова. Джонни встал и направился к Саре. Она попыталась увернуться и случайно столкнулась с боссом, который наблюдал за происходящим. Вдруг раздался дикий крик, и Сара увидела, что все содержимое кофейника вылилось на Джонни.
— Стерва! — заорал он. — Проклятая стерва! Она обожгла меня, Большой Билл!
— Это случайно, — Сара дрожала. — Я столкнулась с Большим Биллом.
— О чем ты думаешь? И что с тобой творится? — закричал босс. — Надо быть расторопней! — Он повернулся к Джонни. — Ты в порядке, приятель?
— Разве не видно? — недовольно пробормотал Джонни. — На мне все насквозь мокрое и грязное, а переодеться я смогу только через несколько дней. Что мне теперь делать, Большой Билл? — Мужчина обиженно оглядывал свою одежду, которая и до этого особенной чистотой не отличалась. — Кого ты нанял на работу?
Владелец кафе, которого все называли Большой Билл, бросил в сторону Сары злобный взгляд.
— Не расстраивайся, Джонни. Я дам тебе денег на чистку.
— Надеюсь, из зарплаты этой девчонки, — обрадовался Джонни.
— Да, конечно.
— Из моей зарплаты? — Лицо Сары стало бледным как полотно.
— Слышала? — Большой Билл посмотрел на Джонни. — Что ты заказывал? Бекон, яйца и картофель-фри? Сара принесет тебе еще порцию. За счет заведения, приятель.
— Отлично. И поторапливайся, — крикнул Джонни, обращаясь к Саре уже более спокойно.
Стерлинг чувствовал, что с каждой минутой ему все сложнее сдерживать свою ярость. В свои тридцать пять он не мог припомнить случай, когда ему так хотелось защитить женщину. Он наблюдал за всем происходящим, за беззащитной девушкой и этими двумя амбалами, за жующей жвачку официанткой, и его просто съедало желание помочь Саре, увести ее из этого кафе подальше от унижений.
— Я все быстро сделаю, — тихо сказала Паула Саре.
— Не надо тебе ничего делать, — вмешался Джонни. — Она сама все сделает. Сара!
— Ты почему еще здесь? — Большой Билл, красный как рак, яростно посмотрел на нее.
— Большой Билл… — начала было она жалобно.
— Ты слышала, что сказал хозяин? — раздраженно спросил Джонни и, подойдя к Саре, схватил ее за руку.
До этого момента Стерлинга все-таки что-то сдерживало, но сейчас чаша его терпения переполнилась. Он вскочил, напрочь забыв о самоконтроле, тут же оказался около Джонни и схватил его за руку.
— Оставьте девушку в покое, — сурово произнес Стерлинг.
Вскрикнув от боли, Джонни поднял другую руку, желая ответить обидчику тем же. Большой Билл протиснулся между ними.
— Драться здесь я не позволю, Джонни. Таковы правила заведения. Ты знаешь это.
— Ты лучше этому парню расскажи о правилах, — зло заметил Джонни и добавил, глядя на Стерлинга: — Хочешь поговорить? Я не против.
Большой Билл снова попытался отодвинуть Джонни. А Стерлингу он сказал:
— Держись подальше, договорились? — Затем добавил для Джонни: — Успокойся, приятель, ты же не собираешься разбираться с этим парнем.
Проигнорировав предупреждение, Джонни закричал:
— Ну что, выйдем поговорим?
— Я не намерен с вами драться, и не потому, что не могу, — спокойно сказал Стерлинг. Он недовольно взглянул на Большого Билла. — Вы доставили беспокойство этой мисс.
— Так называемая мисс — всего лишь официантка, и я уж как-нибудь сам здесь разберусь!
— Я видел, как вы это делаете!
— Вы ничего не понимаете.
— Я все прекрасно понимаю, Билл. Этот мужчина просто не знает, что означает слово «нет». Надеюсь, сейчас он это поймет.
— А вот мы и проверим, — взбешенный Джонни снова попытался вырваться из-за Большого Билла, который сдерживал его.
В этот момент бледная Сара тихо сказала Стерлингу:
— Пожалуйста … не создавайте мне еще большие неприятности.
Неприятности? Он непонимающе посмотрел на нее. О чем думает эта женщина? Неужели она не понимает, что он пытается ей помочь?
— С этой девчонкой с самого начала одни неприятности, — разъярился Большой Билл. — Она не годится в официантки. Слишком много проблем с клиентами.
— Вам больше не придется разбираться с этими проблемами. Сколько вы ей должны? — спросил Стерлинг.
— Что? — Большой Билл уставился на него, сузив глаза.
— Вы слышали, что я спросил. Заплатите ей!
— Не делайте этого! — в отчаянье закричала Сара, но Стерлинг, казалось, не слышал ее.
— Вы хотите сказать, что она увольняется? Большой Билл окинул Стерлинга взглядом с ног до головы.
— Да, с этой минуты.
— Нет! — взмолилась Сара. — Большой Билл, не слушай его. Пожалуйста! Я не знаю этого человека. Большой Билл… — Она схватила босса за руку, но он отдернул ее.
— Сколько я ей должен? Она больше должна за чистку одежды Джонни, — сказал он Стерлингу.
— Нет, — снова сказала Сара. Ее ноги дрожали, и, чтобы не упасть, она схватилась за ближайший столик.
— Сара не обязана платить этому мужчине за чистку одежды, — тихо сказал Стерлинг. — Она не виновата в том, что он к ней приставал.
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..
Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта… Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери…
У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…