Больше, чем ты знаешь - [144]
– Все в порядке, – подбодрила она его, – в такой темноте Клер видит лучше нас. И на ней нет никакого тапу.
– Нет и никогда не было, – подтвердила Клер.
Не колеблясь ни минуты, она углубилась в один из темных коридоров. Только уже миновав его и оказавшись на пороге второй пещеры, она неуверенно замялась. В ее ушах грохотал водопад, однако позади нее тоже слышался какой-то неясный рокот, и это сбивало ее с толку. Вдруг земля под ногами у них заколебалась, и дрожь пробежала по телу Клер.
– Сейчас все обрушится! – завопил Рэнд. На никто его уже не слышал. Впереди виднелось светлое пятно. Скала у входа была все еще сдвинута в сторону, и в образовавшееся отверстие струился слабый свет.
Подтолкнув Тиаре и Типу к выходу, Рэнд вдруг заметил, как Клер упала, и резко остановился, иначе он просто поволок бы ее за собой. Тело Клер тянуло их всех назад. Развязав конец, обмотанный вокруг пояса, он отшвырнул в сторону Маколея и, крикнув Тиаре с Типу, чтобы те бежали вперед, склонился над неподвижным телом жены.
– Клер! – Рэнд потряс ее за плечо, но она не отзывалась. Ее руки были бессильно вытянуты вперед, тело обмякло. Похоже, она его не слышала. Подхватив жену на руки, Рэнд чуть не бегом ринулся к выходу их пещеры. Тиаре и Типу к тому времени уже помогли Катчу подняться на ноги и увлекли его в проход позади водопада. Плечо и висок у него были в крови. Покачиваясь, он тяжело опирался на плечо Тиаре.
За их спиной из отверстия в скале вырвалось густое облако черной пыли, похожее на столб дыма из окна горящего здания. Рэнд бросился вдогонку за Типу. Первым делом нужно отнести Клер на безопасное расстояние. Положив жену на землю, он бегом бросился назад за Маколеем Стюартом.
Стоявшая в пещере густая завеса пыли ослепила Рэнда. Опустившись на корточки, он, чертыхаясь, шарил по полу в поисках доктора. Отыскав его наконец, он схватил Стюарта за руку и волоком потащил к выходу. Вдруг его рывком поставили на ноги. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы посмотреть, кто это. Единственным человеком, способным на такое, был Катч. Значит, несмотря на рану, он вернулся за ним.
Подхватив Маколея с двух сторон, они ощупью пробирались к выходу. Прогремевший у них за спиной взрыв едва не бросил их всех на землю. Рэнд обернулся, не сомневаясь, что это извержение вулкана и что склона холма, по которому они взобрались сюда, уже не существует. Оказалось, он ошибся. Снаружи, казалось, вообще не произошло никаких изменений. Только сорвавшийся откуда-то сверху обломок скалы закрыл вход в пещеру. Разлетавшиеся веером брызги воды прибили к земле черную пыль, и теперь никто бы не смог догадаться, где был вход в сокровищницу – он просто перестал существовать.
Покачав головой, Катч бесцеремонно свалил тело доктора на песок и вместе с Рэндом зашагал туда, где находились остальные.
– И зачем я только согласился отпустить вас туда одних? – сокрушался он. – А все она! Это она мне не позволила!
– Кто, Клер?
– Нет, Тиаре.
Рэнд отвернулся, пряча улыбку. Бегло осмотрев Тиаре и Типу, он передал их не попечение Катча. Впрочем, не исключено, что это они станут ухаживать за ним. «Ладно, не важно, – решил Рэнд, – сами разберутся».
Он решил заняться женой. Опустившись возле Клер на колени, он заглянул ей в лицо.
– С тобой все в порядке? – встревоженно спросил Рэнд. Однако он и сам уже заметил, что овладевшее ею странное оцепенение прошло. Тело ее больше не казалось таким расслабленным, руки были спокойно вытянуты вдоль тела. Вокруг Клер по песку были рассыпаны драгоценности. Похоже, все, что не было надето на ней, она постаралась прихватить с собой, весело подумал Рэнд.
Не веря собственным глазам он молча покачал головой. Целая буря чувств бушевала в его душе. Рэнд никогда бы не смог найти подходящие слова, чтобы описать то, что он испытывал в этот миг. Он просто смотрел на нее, отчаянно надеясь, что она поймет все без слов.
Вытащив из уха одну из бриллиантовых серег, Клер положила ее на песок.
– Решила, что, в конце концов, они будут смотреться с чем угодно, даже с этим тряпьем, – пробормотала она, и вторая сережка засверкала на песке рядом с первой. После этого Клер тряхнула головой, и на землю посыпались гребни из слоновой кости. Зеленым дождем пролились на песок изумруды. Откуда-то из-за пояса она извлекла массивное, инкрустированное драгоценными камнями распятие. Отложив его в сторону, Клер сняла жемчужное ожерелье. За ним последовали бесчисленные кольца. Два самых огромных были надеты на большие пальцы. Без малейшего колебания Клер сняла их и сверкающей кучкой положила на песок.
Потом, подняв вверх левую ногу, стянула массивный золотой ободок, обхвативший ее бедро наподобие браслета. Онемевший Рэнд, не веря собственным глазам, протянул руку, и Клер положила корону ему на ладонь. Потом опустила руку в карман и извлекла пригоршню драгоценных камней.
– По-моему, они все здесь, – вздохнула Клер, – кроме одного. Как ни шарила по полу, так и не смогла его отыскать.
В первый момент ошеломленный Рэнд даже не понял, что она имеет в виду. Он только растерянно хлопал глазами, глядя на ее раскрытую ладонь. Красный. Оранжевый. Зеленый. Голубой. Синий. Фиолетовый. Не хватало только желтого сапфира.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..
Кенна Данн, слишком независимая и решительная для истинной английской леди, уже примирилась с грядущей участью старой девы… Но мечтать о счастье ей не мог помешать никто. И однажды мечта стала явью — красавица покорила сердце мужественного и отважного лорда Риса Каннинга. Девушка познала в его жарких объятиях восторг страсти — и готова рискнуть жизнью, чтобы спасти свою любовь. Рису угрожает смертельная опасность, и Кенна понимает, что лишь она одна может помочь возлюбленному…
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Чтобы спасти фамильную плантацию, юная Брай Гамильтон была готова на все. Даже — просить помощи у мужчины. У смелого и опасного мужчины. У врага-северянина Лукаса Кинкейда, одного из «подлых янки», которых прекрасная южанка привыкла ненавидеть всеми силами души.Однако Лукас, поначалу с легкостью принявший странное, почти невероятное предложение Брай, вскоре понимает — не щедрое вознаграждение удерживает его в доме «нанимательницы», но сводящая с ума слепящая страсть…