Большая Книга. Том 1. Имперский сирота - [79]

Шрифт
Интервал

Отец, между тем, не стал дожидаться момента, пока Тим родит что-нибудь. Откинувшись на стуле, Бернерс-Ли старший продолжал:

– Компьютер лишен способности видеть связи, там, где их нет. Он вряд ли бы догадался сделать башмаки из крокодила: бычья кожа и доступнее, и удобнее в производстве. Человек, и только человек, по крайней мере в обозримом будущем, имеет уникальную способность к иррациональному, на первый взгляд, синтезу. И только в человеческой голове, полной страстей, как в термоядерном реакторе, зарождаются такие вещи, как Sagrada Familia в Барселоне или двигатель Дизеля. Но мы, с нами же придуманным компьютером вовсе не пытаемся придумать замену нам самим. О, нет! Моя идея намного проще, но вместе с тем, и достижимее. Представь, что у тебя есть компьютер, подключенный к сети компьютеров других пользователей? Вот ты покупаешь в киоске несколько газет, чтобы узнать новости. Берешь в библиотеке несколько книг, чтобы получить знания в новой области. А теперь представь, что твой компьютер – это все счетные машины, газетные киоски и библиотеки мира. Да еще обновляющие регулярно свои архивы! Ты понимаешь, какой инструмент мы даем в помощь человечеству?

В это время отца отвлек телефонный звонок, а Тим пошел к себе, готовиться ко вступительным экзаменам в университет. Физика, математика. Но слова отца о всемирной сети засели в голове. В тот вечер все для него и началось.

«А сегодня уже технически вполне возможно подключить к одной сети все компьютеры мира. Тогда получается, что всю информацию, хранящуюся на них, тоже возможно объединить. И если я запрограммирую свой компьютер таким образом, чтобы создать некое пространство, где каждый может найти все, что угодно и оставить все, что угодно, где каждый бит информации будет доступен мне и любому человеку в этом мире… Тогда это будет глобальное, мировое информационное поле. Спасибо за идею, отец!»

Тим посмотрел в окно. День заметно прибавился: месяц назад в шесть вечера уже темнело, а сейчас вечерние лучи все еще ласкали напоследок нежные голубые розетки крокусов, уже начавших закрываться. Или вот крокусы. Как объяснить компьютеру, что такое мартовские крокусы в Дорчестере под окном? Для него это будет еще один декоративный цветок определенного цветового спектра. Нда. Тим отхлебнул чай, который уже давно остыл. Он очень хорошо помнил свой первый день работы в ЦЕРН по проекту объединения их компьютеров в одну сеть. Три месяца спустя Тим уже написал Enquire, прообраз будущей мировой паутины. Только вместо простого гипертекста он сделал карточки, на которые можно было зайти, но нельзя было редактировать содержащуюся там информацию. Для редактирования нужно было создавать новую карточку, и это вносило путаницу в базу данных. Кроме того, вместо простого клика карточка показывала порядка десятка действий, что часто было не совсем понятно для пользователей. Но тем не менее, «Enquire» работала, обмен информацией между более, чем десятью тысячами сотрудников ЦЕРН все же был обеспечен. Еще три месяца у него ушло на отладку системы и заполнение двух баз данных: по персоналу и программным модулям.

…Джон позвонил им через шесть месяцев, в декабре, как раз тогда, когда у них с Кевином истекал контракт с ЦЕРН. Он сказал, что бинго, у него наконец есть первый большой клиент и еще несколько на очереди. И он просит Тима и Кевина вернуться. Они тогда встретили восемьдесят первый вместе, а сейчас, спустя всего лишь два года, их бизнес цвел почище этих крокусов. Принтеры прочно занимали свое место в офисах по всему миру, и от клиентов отбоя не было. Но Тима это уже не радовало. Ему надо было закончить свою паутину, тем более, что за эти два года он уже знал, как. Сервер, протокол передачи, гипертекст, софт. И возможность свободного редактирования страницы для пользователя. Контроль за редактированием не нужен, невозможно контролировать тысячи, миллионы страниц. Он уже это понял. Тим подумал еще немного, а потом, несколько раз еле-еле кивнув головой и пробормотав «прости меня, Джон», открыл текстовый редактор и написал «ЦЕРН. Руководителю RPC программы господину» … Ему нужны все швейцарские компьютеры, чтобы продолжить. Он покидает Джона с Кевином и возвращается в ЦЕРН. Он сплетет свою всемирную паутину.

Именно в тот мартовский вечер, такой холодный в Алма-Ате, и такой теплый в чрезвычайно милом местечке на юге Англии, зародилось то, что впоследствии назвали World Wide Web или проще говоря, Интернетом. Но Яс уже давно крепко спал: в Алма-Ате, когда Тим закончил свое письмо-заявку, была глубокая ночь.

Пасха и пионерия


Опять в Алма-Ате зацвели ландыши и черешня. Начался май, который Яс любил без оглядки, и вот почему. Во-первых, май был последним месяцем школьного года, а всякий школьник знает, что предвкушение близких каникул еще приятнее самих каникул. Когда оценки не ставят, дневник не заполнен, уроки то и дело отменяют, но уже всем все равно. Еще в мае у всех деревьев была одна большая, длящаяся целый месяц свадьба, и все они надевали свои подвенечные платья. Еще был первомайский парад и День Победы. А это значит, воздушные шары, пирожные на площади, а вечером салют!


Рекомендуем почитать
Каждому своё

Стоит ли бороться за свою любовь, пытаясь всеми доступными способами вернуть любимого человека? Может быть, гораздо проще попросить у мужа-изменника развод, поставив его тем самым в тупик или же, пользуясь расхожим мнением, что месть — это холодное блюдо и подавать его следует на закуску, преподнести «неверному» в качестве подарка серебрянную «безделушку» с бирюзовым глазком, чья «родословная» уходит к Медичи? Каждому, как говориться, свое. Но… пуская в ход всевозможные средства, все-таки не стоит забывать о том, что «закон бумеранга» еще никто не отменял… Судьба, как правило, по-царски награждает именно тех, кто помнит об этом…


Коктейль со Смертью

Бестселлер шведской писательницы Марии Эрнестам «Коктейль со Смертью» — это и женский роман, и философская притча, и психологический триллер. Он посвящен одной из популярнейших с литературе тем — на его страницах по улицам Стокгольма бродят Смерть, Дьявол и даже Иисус. Кого бы вы убили, если бы у вас была возможность вершить высшее правосудие: какого-нибудь тирана мирового масштаба, неизлечимо больную старушку или соседа по лестничной клетке? Героине романа предоставлен такой выбор. И хотя ею движут самые лучшие побуждения, последствия ее действий непредсказуемы…


Охота на Вульфа

Эксперт по безопасности Вульф Найкерсон сталкивается с достойным противником в лице Шторма Тримейна, одним из лучших проектировщиков современной системы безопасности.


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.