Большая Книга. Том 1. Имперский сирота - [109]

Шрифт
Интервал

– Яс, ты любишь ходить по грибы? – спросила Катя.

– Очень, – ответил он. – Только у нас в Алма-Ате такого леса нет. Зато у нас горы.

– Вы в горы ходите за грибами? А какие у вас растут?

– В горы. Сыроежки, рыжики и грузди. А, еще опята.

– Много их у вас там?

– Когда как. Один раз нам повезло, и мы с мамой целое ведро рыжиков набрали, представляешь? Вот потом какое объеденье мама устроила! – мечтательно протянул Яс. Грибы он был готов есть три раза в день и семь дней в неделю.

– Всего одно ведро? – рассмеялась Катя. У нас даже я в два раза больше набираю в хороший день!

– Врешь! – вырвалось у Яса. – Ну в смысле, обманываешь! Или ты имеешь в виду свои детские ведерки для песочницы? – и он прищурился, радуясь своей шутке.

– Сам ты детское ведерко! – Катя надулась и отвернулась от него.

– Ладно, ну что ты, я же шучу. Но, чтобы столько грибов было? Это что же, мы завтра – раз, два, три, четыре – Яс принялся подсчитывать количество ведер – 12 ведер грибов принесем? Такого быть не может!

– Вот завтра и посмотрим!

Назавтра, однако, они опять рассматривали капли на стекле – дождь все никак не хотел останавливаться. Яс уже места не находил в домике. Все пластинки были переслушаны, все игры сыграны, и теперь они вдвоем с Катей рассуждали о том, что лучше: горы, море или лес. Хотя, какой смысл об этом говорить с сестрой-салагой? Как она может рассуждать о море, когда моря не видела в глаза? – уныло рассуждал про себя Яс. Убедить упрямую Катю, что море лучше, чем лес у него так и не получилось. Волшебник, милый, сделай нам завтра солнце!

По грибы

Яс открыл глаза и первым делом подбежал к своему окошку. Ура. За ночь все тучи исчезли в неизвестном направлении, а это значит, что можно будить первый и второй этажи – сегодня будет охота за грибами!

Уже через пару часов они свернули с проселочной дороги, идущей от их дачного поселка неизвестно куда, во влажный, теплый, сверкающий бриллиантами капель и, конечно, грибной (это в первую очередь) лес.

Они набрали столько грибов, сколько у них с собой было ведер. Катька не обманула, а Яс был полностью посрамлен в своей недоверчивости. С последней поляны получилось целых четыре ведра крупных, крепких и блестящих маслят, словно и вправду смазанных маслом. На эту поляну они попали, как это обычно бывает, внезапно – грибы, мелькая то тут, то там, незаметно уводили их компанию все дальше от того места, где они начали. Они доверились грибам и не пожалели. Первой секретное грибное царство увидела Людмила. «Сюда, сюда, все сюда, – глухо закричала она в мох, наклоняясь и торопливо срезая большую семью плотных красавцев в корзину. Яс, который шел сзади, взглянул на то место, где сейчас стояла мама и открыл рот. А, подойдя поближе сделал тоже самое, что и она –наклонился над армией маслят с ножом и тихим глухим голосом стал звать остальных, срезая при этом каждую секунду нового красавца.

Вскоре на волшебной грибной поляне появились Эля с Катей и бабушки – и каждая моментально склонялась с радостным вздохом, чтобы срезать и класть в ведро, срезать и класть в ведро это грибное нашествие. Маслята тут были как на подбор – плотные, крепкие, молодые. Видно было, что вылезли они все за последние два дождливых дня и еще хранили всю силу и аромат уральского чернозема. Так же, наверное, вели себя искатели сокровищ, попавшие в сказочную пещеру Али-Бабы, думал Яс, распрямляясь и сыто оглядывая поляну.

Он первым набрал свое ведро до краев и, наконец, потянулся и помотал в разные стороны головой, словно желая стряхнуть грибное наваждение, им овладевшее. Наконец, он, никуда не торопясь, мог оценить красоту места, где духи леса хранили свои грибные сокровища. Лес тут был хоть не густой, но и не редкий, с огромными, уходящими далеко в небо соснами, отчего внизу на поляне была густая тень, почти сумерки. Несколько больших, в два-три человеческих роста полностью заросших мхом валунов и кусты волчьего лыка (Яс легко определял этот кустарник из-за ярко-красных ягод, которые ни в коем случае нельзя было есть) придавали месту сказочность, но не добрую, как, допустим, в сказке про мумми-троллей, а какую-то древнерусско-бабкаежистую, если так можно было выразиться. Мох покрывал валуны, землю и поваленные стволы деревьев густым сплошным ковром с вкраплениями резных листьев папоротника и еще каких-то трав, названия которых Яс не знал. Этот ковер матово сверкал в полумраке мелкой россыпью жемчужной росы, отчего можно было представить, что там, внизу – не зеленый мох, а какой-то миниатюрный жемчужно-зеленый лесной космос. Но, помимо сказочной атмосферы, Яс вдруг ощутил и другое чувство. Это было чувство осознания себя русским человеком. Он вдруг понял, что русские народные сказки, не уральские сказы Бажова и не возвышенные сказки в стихах Пушкина, а те, детские, про Колобка, бабу Ягу и Кощея, про Крошечку-Хаврошечку и Щучье Веление рождались именно так – в сумраке леса, на поляне, полной грибов, когда под ногами космос из мха и росы. Яс плотно закрыл глаза, глубоко вдохнул пахнущий всеми оттенками живого целебный воздух, а когда открыл, увидел, что все готовы идти обратно.


Рекомендуем почитать
Возвращение в Афродисиас

«Возвращение в Афродисиас» — любовно‑авантюрный роман о поисках утраченного рая. История поисков любви и возвращения к себе. Яркая, неполиткорректная, смешная и очень лиричная, эта книга словно сама жизнь — «грустная штука, которая стоит того, чтобы ее прожили». Последний — и лучший — роман самого яркого представителя русской прозы из поколения, пришедшего на смену Пелевину, Лимонову и Сорокину…


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Третья жизнь кошки

Главной героине романа предстоит выбрать, что важнее: любовь, "Черный квадрат Малевича" или месть.


Внучка палача

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот.


Фьорды. Ледяное сердце

«Этот роман – эталон нового жанра: скандинавского эротического детектива».Norsk TV Bliss«Волнующая история любви и смерти на фоне грандиозных пейзажей норвежских фьордов».Troms? gang«Обжигающе страстная и леденящая кровь книга, которую могла написать только женщина!».FEM S?ndagsrevyen«Лучший старт со времен Стига Ларссона! Норвежская дебютантка обгоняет опытных шведских авторов в гонке за лидерство в детективном жанре!»KulturvisenКогда на великолепном лайнере, совершающем круиз по норвежским фьордам, погибает девушка-стюард, служба безопасности убеждает полицию Осло, что трагедия случилась из-за халатности ее коллеги – Лени Ольсен.


Пятновыводитель для репутации

В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.