Болотница - [15]

Шрифт
Интервал

   Остаток пути мы провели в полнейшем молчании, и оживление появилось лишь, когда я увидела над деревьями вьющийся в небе дым. Вопреки моим ожиданиям, северяне свернули с дороги, направляясь прочь от поселения. На мой удивленный вопросительный взгляд обернувшийся Ингвар только пожал плечами и взмахом руки велел следовать за ними. Я вздохнула раздраженно и потопала за воинами, мысленно ругая их за то, что лишили меня нормального отдыха в теплой натопленной избе, но спорить не стала. Варг конечно был странным, но кажется, знал, что делает.

   Мы остановились на ночлег, когда ушли на приличное расстояние от деревни. Варг устало присел на поваленное дерево, черный ствол которого темнел на белоснежном покрывале снега. Ингвар бросил короткий взгляд на друга и ничего не говоря стал разводить костер. Я бросилась помогать. Вдвоем мы быстро набрали хвороста и сухих веток. Северянин разжег огонь и принялся готовить незамысловатый ужин. Варг пересел ближе к огню и вытянул уставшие ноги. Я заметила короткий взгляд, которым обменялись мужчины, когда думали, что я отвлеклась.

  - Давай, я посмотрю твою рану, - я присела на корточки рядом с Варгом. Тот поднял руку предостерегая меня от попытки прикоснуться к его телу.

  - Все в порядке, - произнес он, - Мне просто надо немного отдохнуть. Хороший сон лучшее лекарство.

   - Рана затянется быстрее, если ты позволишь мне обработать ее и перебинтовать, - я была удивлена его нежеланию принять мою помощь.

  - Я сказал нет, - в голосе Варга прозвучал холод. Я отпрянула. Его тон мне не понравился. Мысленно ругая северянина, я отодвинулась к огню.

  - Как хочешь, - пожала плечами, давая понять, что мне все равно. Не хочет принимать помощь - не надо. Ингвар нашел мой взгляд и неожиданно мягко улыбнулся мне, словно извиняясь за резкость своего друга. Уже позже, за едой, я спросила у Ингвара, почему мы не пошли в деревню. Тот кивнул на Варга и темноволосый поспешил ответить.

  - Мы стараемся избегать больших поселений.

  - Но почему? - удивилась я, - Ко мне в избушку вы ввалились как к себе домой! - добавила тут же.

  - Я думаю, нас там будут ждать, - ответил Варг.

   Я вскинула брови.

  - Ждать? Но кто? - поинтересовалась я.

   В этот раз ответил Ингвар.

  - Тот, кого нам пока следует избегать!

   Я уже было открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, как слова Варга буквально заставили меня передумать.

  - А теперь спи. Нам всем нужен отдых. Я хочу, чтобы мы вернулись домой как можно скорее и желательно без всяких неприятностей, если это конечно, возможно, - уже тише добавил он.

  - Спать, так спать, - я не пыталась возражать и настаивать на дальнейших расспросах. Улеглись прямо на земле, подстелив под себя несколько шкур, которые я прихватила из землянки. Меня мужчины уложили между собой. Я не возражала, так действительно было теплее. Ингвар, лежавший за мной, заснул первым. Я уже дремала, уткнувшись носом в широкую спину Варга, когда Ингвар перекинул во мне на меня руку, словно обнимая. Легкая улыбка скользнула по моим губам и вскоре я уснула.


   Утро встретило нас морозом и холодным поднимающимся ветром. Когда после завтрака мы собрались в путь, Ингвар первым заметил нежданных гостей, появившихся из леса. Я видела, как скользнувшая было к ножнам рука Варга тут же расслабленно опустилась вниз и перевела взгляд на людей, замерших в нескольких шагах от нашего лагеря.

   Перед нами стоял старик, одной рукой опирающийся на посох, а второй на плечо худенького мальчика лет десяти.

  - Здравствуйте, добрые люди, - произнес старик. Его голос был на удивление тверд.

  - Приветствую, - отозвался Варг. Ингвар только кивнул.

  - Кто вы такие? - спросила я.

   Старик представился Отаром, а мальчишку звали Катай.

  - Можно ли нам немного отдохнуть у вашего костра? - спросил старик. Я взглянула на его выцветшие глаза. Кажется, Отар был подслеповат. Когда Варг кивнул и пригласил деда и мальчика присесть у огня, я увидела, что младший за руку подвел старика и помог присесть. Пламя уже догорало и только алые угольки слабо мерцали, но даже от них шло приятное тепло.

  - Куда вы идете? - спросила я, и села напротив, разглядывая эту странную пару.

  - Я веду Катая к его родственникам, - отозвался старик и поблагодарил Ингвара, предложившего ему с мальчиком кусок хлеба с мясом. Пока они ели, я рассматривала мальчика. Он мне показался странным. Во-первых, за все это время не проронил ни единого слова и в глазах я не увидела даже искры разума.

  - Блаженный что ли? - мелькнула мысль.

  - А откуда путь держите? - продолжала я свои расспросы. За моей спиной Ингвар и Варг собирали наши пожитки.

   Старик замялся, промолчал, медленно прожевывая кусок хлеба, а потом резко наклонился ко мне. Сухая рука схватила меня за ворот и подтянула прямо к лицу старика. Мы оказались так близко друг от друга, что я смогла рассмотреть каждую паутинку морщинок, разбросанных по его желтоватому лицу. Я посмотрела прямо в глаза старому человеку и вдруг с удивлением увидела, как изменились его глаза. Всего мгновение, и они из прозрачных, подслеповатых стали темно карими.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Сказки из омшаника

Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.


Девочка, испившая Луну

Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.


Хаммерфелл

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!


Зеленая гадюка

Это история о леди Петаре, которая любит светские приемы и смотрит свысока на попытки мужчин завоевать её внимание. Она молодая, красивая и богатая вдова. Чем же может обернуться легкий флирт и желание увидеть диковинку, привезенную из Гурлы?


Махагон

Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.


Колдун

Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.