Болотница - [16]
- Возвращайся домой, пока есть время, - шепнул мне старик, - В следующий раз я уже не буду просто разговаривать. Это первое и последнее мое предупреждение!
Я закричала и отпрянула от незнакомца. Ингвар услышал мой крик и бросился ко мне. Варга я не видела, он был где-то за моей спиной. В тот же момент мимо моей головы что-то просвистело, но прежде чем брошенный Варгом нож ударился в впалую старческую грудь, Отар с ловкостью кошки вскочил на ноги и прокрутившись юлой, рассыпался прямо на моих глазах в пепел.
- Адово пламя, - крикнул Ингвар, глядя, как мальчишка застыл, а затем повалился на спину. Детские глаза застыли, и он стал таять, как весенний снег, пока не пропал, словно его и не было.
Я испуганно отскочила от костра.
- Что... что это такое было! - спросила я, чувствуя, как сердце бьется о грудную стенку, с такой силой, словно вот-вот выскочит из груди.
Варг перешагнул через полено, на котором я сидела, разговаривая с Отаром, поднял с земли свой нож и вернул его обратно в ножны, висевшие на бедре. Они с Ингваром переглянулись, прежде чем я услышала короткое:
- Он нашел нас!
Я приблизилась к Варгу, задрала голову и посмотрела на него снизу-вверх.
- Что это было? - спросила я, - Кто нас нашел, объясните мне, в конце концов.
- Собираемся, - крикнул Варг другу и насильно повесил на меня мою котомку, подтолкнул в спину, - Нам надо уходить. По дороге все объясню.
Я хмыкнула и прошла мимо Ингвара, который заложил камнями тлеющие угли, оставшиеся от костра. Мы с Варгом шли впереди. Немного поотставший Ингвар скоро нас догнал и пристроился в хвосте нашей маленькой процессии. Варг молчал, пока мы не отошли на достаточное расстояние от места нашего ночлега, затем он сказал, даже не глядя на меня.
- Тот, кого ты видела, не человек...
- Это я уже поняла, - буркнула я себе под нос.
- Элма всегда называла его просто - Колдун, но когда-то он был простым человеком и носил имя - Скьёльд. Это черный колдун. Все наши беды начались именно из-за него. Он знает, что Элма послала нас найти тебя и будет пытаться нам помешать доставить тебя вовремя, чтобы ты успела перенять силу Элмы.
- Зачем ему вам мешать?
Варг медлил с ответом. Кажется, он и сам толком не знал причины вражды старой женщины и Скьёльда.
- Скажем так, когда-то давно он любил Элму. Она ведь не всегда была такой старой, - Варг при этих словах усмехнулся, - Но она отказала ему в его чувствах и Скьёльд затаил злобу. Он выждал, когда Элма состариться и не сможет ему воспрепятствовать. Он хочет мести, жаждет уничтожить наше поселение и пока только силы Элмы, те, что у нее еще остались, сдерживают его. Вот потому-то мы так и торопимся.
Несколько минут я шагала молча, потом призналась:
- Этот ваш Скьёльд предупредил меня, чтобы я возвращалась домой, иначе... - я запнулась, взглянула на профиль мужчины, шагавшего рядом, так близко, что я почти касалась рукой его руки. Я невольно отступали в сторону, увеличивая расстояние между нами и произнесла, - Он ведь попытается убить меня, не так ли?
Варг бросил на меня короткий взгляд. Разноцветные глаза излучали уверенность.
- Я не позволю этому случиться, - ответил он.
- А мальчишка? Кто это был?
- Просто иллюзия, - Варг перешагнул упавшее тонкое дерево, - Скьёльд очень сильный колдун, нам будет тяжело, но я думаю, мы справимся.
Я вздохнула, подумав, что очень надеюсь на его слова. Надеюсь, что он защитит меня, когда придет время. Словно прочитав мои мысли, мужчина, идущий рядом проговори:
- Теперь, когда мы знаем, что он нас нашел, мы будем наготове, не бойся.
Лес вокруг нас зашелестел сухими остатками былой красоты. Кажется, он не разделял уверенности моего спутника.
Еще несколько дней мы шли по лесу, казавшемуся мне бесконечным. Я больше не старалась запомнить тропинки, по которым следовала за своими спутниками, а просто уныло переставляла ноги, стараясь не отставать от темпа, заданного северянами. Варг и Ингвар казалось, не знали усталости. Я искренне завидовала их терпеливости и выносливости. Когда мы останавливались днем на короткий отдых я только и могла, что упасть на спину и глядя в небо, опрокинувшееся над моей головой, не всегда теплое и синее, пока мужчины готовили нехитрую пищу из оставшихся запасов, пополнявшихся по пути. Они оказались не только отменными воинами, но и превосходными охотниками. По ночам то Варг, то Ингвар по очереди уходили в лес и почти никогда не возвращались с пустыми руками, а мне оставалось только гадать, где они находили по среди ночи зайца или какую птицу. Но я настолько сильно уставала, что почти не обращала на это внимания. Для меня сейчас главным было просто следовать за ними, не ноя и не жалуясь, хотя мои ноги стерлись, а мозоли, уже полопавшиеся, причиняли мучительные неудобства. Но я терпела, не в моих правилах было выказывать слабость и шла, заставляя себя и под частую едва сдерживаясь, чтобы не заплакать.
Варг мало обращал на меня внимания. Иногда даже подгонял, когда ему казалось, что мы идем слишком медленно. Я его понимала. Он торопился к своей Элме, но я ее не знала и меня волновали больше моя жизнь и мои, как это не звучало бы прискорбно - ноги.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.