Бокал шамбертена - [7]

Шрифт
Интервал

Вилмердинг, сидевший как раз напротив Верниера, мгновенно приподнялся со своего стула с открытым ртом, как будто он стал свидетелем чего-то ужасного.

— Боже мой! Не кладите лед в шамбертен, — сказал он тихим, потрясенным голосом.

Верниер выронил ложку, нырнул к себе в карман и перегнулся через стол до того, как Вилмердинг успел снова сесть. Послышался металлический щелчок, вздох — и пара наручников заблестела на запястьях Вилмердинга.

Выпрямившись, Верниер негромко представил:

— Джером Стикс.

В комнате воцарился хаос. Обедавшие повскакали на ноги, крича, жестикулируя. Управляющий вопил по-голландски капитану парохода, который яростно кивал головой. Прейл колотил по столу и осыпал Верниера цветистыми выражениями. Доран обнял Вилмердинга за плечи и уверял его, что все будет в порядке. Вилмердинг, по-прежнему с открытым ртом, уставился на Верниера.

— Джером Стикс, — повторил Верниер.

— Врешь! — крикнул Доран.

Прейл надвигался на Верниера, занеся стул над головой.

— Подождите! — Верниер сделал успокаивающий жест обеими руками. Прейл остановился. — Я скажу вам, как я узнал, что этот человек — Джером Стикс. — Прейл поставил стул. — Только такой эпикуреец, гурман, как Джером Стикс, был бы потрясен тем, что я кладу лед в шамбертен. Только человек, который до тонкостей знает, как надо есть и пить, достаточно разбирается в винах и прекрасно осведомлен, что букет шамбертена будет разрушен, просто-напросто заморожен льдом. Стикс знает, что красное вино должно быть комнатной температуры. Джентльмены, это Джером Стикс, гурман, разыскиваемый в Сан-Франциско за убийство.

— Что скажешь, Вилли? В чем дело? — спросил Прейл.

Стикс, или Вилмердинг, не поворачивал головы. Он отрешенно смотрел на расплывающееся пятно на скатерти. Защелкивая в возбуждении наручники, Верниер опрокинул три бокала с вином.

— Скажите, Верниер, — сказал, наконец, человек в наручниках, — вы сделаете мне одно последнее и вполне приемлемое одолжение?

— Конечно, — ответил Верниер, — если вы мне ответите тем же. Скажите мне, как вам удавалось сохранять волосы светлыми без красящих средств?

Вилмердинг-Стикс слегка улыбнулся.

— Они всегда были светлыми. Однажды я подумал, что когда-нибудь, возможно, мне придется скрываться. Поэтому я выкрасил их в черный цвет и оставил такими, зная, что могу дать им посветлеть, когда захочу. А теперь услуга за услугу!

— Я готов! — отозвался Верниер.

— Налейте мне бокал вашего шамбертена. Без льда.

Перевод с английского В. Ермакова

Еще от автора Лоуренс Голдтри Блокман
Смерть в замке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незадачливый игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?


Управляемый хаос

«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.