Богатая жизнь - [55]
Томми с закрытыми глазами сидел на стуле задом наперед.
— Там, в уборной, воняло. Какашками и пуками. (Томми выразился гораздо грубее.)
Тетя Бесс бросила салфетку на стол.
— Иди к себе в комнату, мальчик, и не выходи, пока не разрешу.
Томми вышел из-за стола и поплелся наверх.
— Ты сказала «Габон»? — тихо спросил я, когда Томми ушел. Было видно, что она в мерзком настроении, и мне не хотелось сердить ее еще больше. Но все же мне было любопытно.
— Что?
Я небрежно подцепил вилкой капусту брокколи.
— Да по телефону. Ты сказала «Габон».
Она опять махнула рукой и ответила:
— Не помню. Ешь давай. — Через несколько минут сказала: — Просто сумасшедший дом какой-то, — и исчезла на кухне.
После обеда, идя к себе в комнату делать уроки, я остановился у двери папиного кабинета и заглянул внутрь. Я любил эту комнату. Она была маленькой и аккуратной, стены были обиты кедровыми досками, издававшими запах свежести, которого так не хватало остальному дому. Массивная бронзовая настольная лампа испускала мягкое свечение и оставляла в тени вторую половину стены. Папа всегда забывал выключить свет. Я зашел, чтобы погасить лампу, но, зайдя, решил просмотреть письма от женщин, предлагавших папе жениться на них.
Он все получал потоки таких писем, и в то утро у него на столе я видел эти конверты знакомых пастельных оттенков. Обычно он оставлял эти письма лежать нераспечатанными, пока их не набиралась целая стопка, а потом выбрасывал. Вместо того чтобы потом шарить наугад в корзине для бумаг, я решил просмотреть эти письма в тиши кабинета в надежде найти фотографии голых женщин, которые, случалось, бывали в некоторых из них.
Я сразу же нашел три стопки писем в ящике стола, каждая была перетянута резинкой. На верхнем письме одной из стопок папа написал: «Обдумать». Все конверты в этой пачке были вскрыты. Я вынул одно письмо и стал читать:
«Дорогой мистер Папас!
Я работаю в Приюте для детей с проблемами общения. Я помощник психотерапевта, и работа, которую мы здесь выполняем, чтобы помочь детям, по различным причинам не способным нормально общаться, это ежедневное приближение к чуду.
На нашем попечении в округе Данбери более 500 детей, и, к сожалению, мы очень задолжали с оплатой налогов. Нас финансируют частные лица…»
Я перестал читать и засунул письмо обратно в пачку, решив, что в ней голых женщин не будет.
На второй пачке была пометка «Разное». Эти письма все были от банков и бирж, и для меня там не было ничего интересного. На третьей пачке было написано «Выбросить», и именно в ней, вероятно, было то, что я искал.
В поисках фотографий я тщательно просмотрел эти письма. После неспешного осмотра я выбрал конверт со штемпелем «Беттенфорд, Айова», перевернул его оторванной стороной вниз и потряс им. Как и следовало ожидать, мне на колени выпали две фотографии. На обеих был малый пудель в ковбойской шляпе, а на шее у него был шарф в красную и черную клетку. В краткой подписи говорилось: «Нам тоже одиноко! Позвоните нам. Лора и Брендан». Разочарованный, я засунул фотографии обратно в конверт.
Я быстро вскрыл второй конверт, и так же быстро разочаровался во второй раз. Письмо было от Общества Живой истории, ассоциации исследователей Гражданской войны, которую папа несколько раз упоминал. В письме говорилось:
«Дорогой мистер Папас!
Доктор Стивен З. Ларсон из Дартмута сообщил мне о вашем большом состоянии. Я надеюсь, что вы сочтете возможным просмотреть приложенный список литературы о нашем Обществе и о последних проведенных нами мероприятиях. Вы убедитесь, что мы отчаянно нуждаемся в материальной поддержке. Мы будем благодарны за любое проявление вашей щедрости.
Простите, пожалуйста, формальность письменного обращения, но я был не в состоянии до вас дозвониться.
Мы надеемся, что вы не забудете о наших…»
То, что я принял за фотографию, оказалось брошюрой «Вторая жизнь Мананаса». На обложке на фоне профиля Авраама Линкольна были изображены два солдата в форме времен Гражданской войны. Разочарованный, я вложил брошюру обратно в конверт. Наконец, огорченный неудачами, я наугад выбрал еще одно письмо и вскрыл его, хотя, ощупывая его, фотографии я там не чувствовал.
«Теодор Папас,
нам с вами надо встретиться и обсудить сложившуюся ситуацию. Мне не хочется, чтобы меня тут считали бандитом, но права свои я знаю. Возможно, мы с вами придем к соглашению, и тогда оба останемся довольны. Я скоро буду в Чикаго, и тогда мы все сможем обговорить.
Бобби Ли Андерсон»
Я посмотрел на это письмо, затем свернул его и положил в карман. Внизу послышался папин голос. Он вернулся раньше, чем я ожидал.
Глава 7
Весь следующий день у меня ужасно крутило в животе, и я был не в состоянии сосредоточиться на том, что говорила мисс Грейс, такая милая и нежная с голубой лентой в волосах. Я представлял себе, как могут складываться наши отношения с Бенджамином на футбольном поле. Несмотря на все мои старания быть оптимистичным (может быть, Бенджамин будет в хорошем настроении, может быть, Бенджамину не представится возможность ударить меня, Бенджамин, возможно, побоится Мориса, в Бенджамина может ударить молния), так или иначе все сценарии оканчивались одним: Бенджамин сидит у меня на груди и удар за ударом крушит мне нос.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.