Богатая жизнь - [115]

Шрифт
Интервал

— Да. Томми мне сказал. Он так рад.

Морис покачал головой, удивляясь успехам Томми.

— Приз «Лучшему игроку», а ведь он стал играть в команде только в середине сезона. Пропустил половину игр. Этим можно гордиться. Он, похоже, счастлив. Еще ему нравится, что папа читает книжки. Он сейчас стал много говорить, ты заметил?

— Да. — В последние несколько дней Томми был гораздо счастливее, чем за все время после маминой смерти; он возбужденно говорил о своей награде и ходил по дому в футбольной форме, даже спал в ней.

— Вот банкет пройдет, тогда посмотрим, оставаться мне или нет. — Он посмотрел на меня и улыбнулся. — Мальчика в твоем возрасте не обязательно каждый день водить в школу. Я думаю, все очень скоро забудется, и ваша семья заживет по-прежнему.

— Я бы хотел, чтобы вы остались, — сказал я. Морис опять посмотрел на меня и похлопал по плечу.

— Спасибо, Тедди Папас. — Мы остановились у следующего квартала и переждали, пока проедет машина. На минуту ветер стих, и я почувствовал, как мышцы щек у меня расслабились.

— А как дела с тем мальчуганом, с Уилкоттом? — спросил Морис. Он смотрел прямо перед собой, оглядывая квартал.

— Хорошо. — Его вопрос удивил меня. Я никогда не разговаривал с Морисом о Бенджамине. Хотя в последнее время и не о чем было особенно разговаривать. Бенджамин просто не обращал на меня внимания. — Он оставил меня в покое, — прибавил я. — Папа уже не дружит с миссис Уилкотт.

— Да, я ее у вас вижу не часто. Теперь все понятно.

— Она больше к нам не заходит.

Мы свернули в квартал, где жил Чарли, и ветер поднялся снова. Я нагнулся еще ниже, подставив ему затылок.

— Ну что, ждешь не дождешься встречи с Бобби Ли? — спросил Морис.

— Нет, — ответил я. — Но это не надолго.

— Ну, я все равно буду рядом, — сказал Морис. Мы шли уже по дорожке к дому Чарли.

— Я знаю.


Мы с Чарли весь вечер провели за компьютером, просматривая материалы о муравьях Рихтера. Мне хотелось помочь дяде Фрэнку закончить роман, или, по крайней мере, вторую страницу. Я подумал, что чем больше информации раздобуду, тем лучше. Но много сделать не удалось, потому что нас все время прерывала мама Чарли, которая без конца входила в комнату, то чтобы забрать белье в стирку, то принося перекусить или попить. Это была небольшого роста шустрая женщина, которая, казалось, пребывала в постоянном движении.

— Она хочет убедиться, что мы не смотрим порно, — сказал Чарли после ее последнего вторжения. — Она поймала меня несколько недель назад.

— Ты же говорил, что она поставила «кид-чек» и закрыла тебе доступ, куда нельзя.

Чарли взглянул на меня с совершенно бесстрастным выражением лица. Потом закрыл веб-страницу Министерства сельского хозяйства. Через несколько секунд на экране появилась фотография голой женщины на мотоцикле, размахивавшей над головой трусиками.

— Я обойду все «чеки», — сказал он.

Я уставился на фотографию. Эта женщина так радовалась своей наготе.

— Красиво, — сказал я.

Следующие полчаса мы искали и разглядывали картинки с голыми женщинами в разных позах, пока щеки у меня не покраснели.

— Когда женюсь, скажу жене, чтобы все время ходила голая, — сказал Чарли, вновь переключаясь на веб-сайт Министерства сельского хозяйства. Я согласился, что мысль неплохая, и мы вернулись к нашим информационным поискам.

Через какое-то время искушение легкого доступа к обнаженным женским телам оказалось таким сильным, что мы решили в последний раз просмотреть вебсайт «Запретные удовольствия». Но далеко мы не продвинулись. Как только на экране стали возникать изображения наших фавориток, Лайзы и Лоры, в комнату, как истеричная кошка, ворвалась миссис Гавернс и завопила:

— Это отвратительно! Вот как вы используете компьютерные технологии!

Когда она принялась таскать Чарли за уши, я забился в угол и стал лихорадочно придумывать себе оправдание. Что-то, кроме «это все Чарли придумал!». Однако ничего придумать не смог, просто закрыл уши руками, покорившись судьбе. Но все внимание миссис Гавернс было приковано к Чарли, поняв, что вот оно, мое спасение, я выскользнул из комнаты и, сбежав по лестнице вниз, выскочил из дома.

Я пустился бежать. Лил сильный дождь, а я выбежал без пальто. Я попытался прикрыть голову руками, но скоро сдался и предоставил дождю мочить меня насквозь. Я знал, что и Морис, и папа расстроятся, что я убежал, не позвонив им, но выбора у меня не было. Когда приду домой, что-нибудь придумаю. Я побежал быстрее, шлепая прямо по лужам.

Когда я добежал до угла и хотел перебежать через улицу, мимо прокатил какой-то темный автофургон, преградив мне путь. Несмотря на дождь, стекла в нем были опущены.

— Вот это да! Привет, Тедди! Это я, Бобби Ли.

— Привет. — Я не видел его с того случая у «Уилла».

— Залезай. Я тебя подвезу. У меня остался тот рисунок, о котором я тебе говорил. Тот, что нарисовала твоя мама, тот, со звездами и всем прочим. «Галактика ночью». Он у меня здесь.

— Да тут только один квартал остался.

— Давай, мальчик. Это же глупо. Дождь ведь идет. Меня все будут ругать, если скажу, что проехал мимо и не подвез. — Он наклонился и открыл дверь. — Залезай. Давай же.

Я колебался, постоял под дождем еще несколько секунд. Потом залез в машину.


Рекомендуем почитать
Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.