Блуждающий в темноте - [63]

Шрифт
Интервал

Дело происходило в крыле, где умер Мартин Вик.

Из-за неудачного ракурса съемки видно было только нижнюю часть тела человека, который стоял у конторки. По-видимому, он разговаривал с Ренником. Они обменялись рукопожатием, а потом человек резко потянулся за конторку. Что происходило над ней, не просматривалось, но, по всей видимости, именно тогда Ренника и полоснули ножом по горлу. Оценив масштаб происшедшего и грозившую ей опасность, Эстер втянула телефон к себе, и на несколько секунд экран погас.

Послышался шелест одежды.

Прерывистое дыхание.

Потом звон разбитого стекла, крик, рев пламени. Камеру снова выставили из дверцы, показались ноги человека, бегущего к пожарному выходу. Он скрылся за дверью, и девушка побежала за ним. Потом все перекрыл вой сигнализации.

Запись оборвалась.

Через четыре-пять секунд после этого я поднимался по лестнице и разминулся с Эстер.

Она бежала вниз, преследуя убийцу.

— Поздравляю, — произнес Паррс. — Вы только что доказали невиновность единственной подозреваемой. Что же до твоей версии, что она лично не была связана с делом… — Он замолчал, ожидая, когда Наоми откроет фотографии.

Я узнал первую. Со страницы «Мейл».

«Серийный убийца приканчивает жратву!»

Просмотрев остальные, я понял, что имел в виду Паррс.

Камера надвигалась на Вика — от двери к кровати. И вот он уже улыбается человеку с телефоном. На последней была Эстер, девушка с татуировками на лице. Одной рукой она обнимала Вика за шею, а другую, с телефоном, вытянула, чтобы сделать селфи. Я впервые отчетливо увидел ее лицо и со смутной тревогой понял, что видел ее раньше.

Но что еще хуже — она и Мартин Вик поцеловались.

4

Паррс ушел к старшему суперинтенданту Чейз, чтобы рассказать ей о возможном соучастии Луизы Янковски в убийстве Мартина Вика и вторично потребовать ее отстранения от службы.

Теперь Чейз точно согласится.

Нам дали указания разыскать Янковски. Но что, черт подери, делать, если мы ее найдем?

Она заступала на смену вечером. Звонить и предупреждать было поздно, так что я медленно ехал к ней домой. Наоми удивилась, что я не знаю, где она живет. Нежелательное напоминание о том, что моя выдуманная версия не выдержит проверки и это произойдет совсем скоро.

— Наверное, мне лучше одной пойти, — сказала Наоми, явно предпочитая обойтись без моего присутствия, но я помотал головой. — Ну, как знаешь. Я тебя предупредила.

Мы вышли из машины и вместе направились к дому.

Наоми нажала на домофоне номер квартиры, указанный в личном деле. Спустя мгновение дверь открылась, но по лестнице я поднялся первым. Боялся того, что мы можем найти. Дверь квартиры Янковски была распахнута. В прихожую вышла девушка и удивленно посмотрела на нас.

— Мы ищем Луизу Янковски, — сказала Наоми. — Она здесь проживает?

— Я ее квартирная соседка, — объяснила девушка. — С ней все в порядке? Она ведь тоже работает в полиции.

— Нам нужна ее помощь в расследовании. Вы кого-то ждете?

— Я сегодня работаю из дома, жду доставку.

— А Луиза дома?

— Она не пришла домой вчера вечером…

Наоми посмотрела на меня. В последний раз она видела Луизу перед дверью моей квартиры.

— А собиралась? — спросил я.

— Сказала, что припозднится, может быть, заночует у друга…

— Имя его называла? — спросила Наоми.

Девушка помотала головой:

— Какой-то парень. Все очень загадочно. С ней все в порядке?

— Нет оснований предполагать обратное. — Наоми протянула девушке визитку. — Я уверена, что она у своего приятеля, но если увидите ее или она позвонит, сообщите нам?

— Конечно.

Мы спустились по лестнице, которая с каждым шагом словно бы становилась теснее и уже, и вышли на улицу. Я расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, чтобы легче дышалось. Мы сели в машину. Наоми смотрела прямо перед собой.

— Что произошло ночью после моего ухода, Эйдан?

— Ничего.

— Луиза не пришла домой…

— Я сказал ей, что думаю по поводу наших отношений, и она ушла.

— Не обрадовалась, наверное?

— Сказала, что я не понимаю, что теряю.

— То есть совсем не расстроилась? И не представляла никакой опасности для самой себя? — шутливо продолжала Наоми.

Я помотал головой.

Сканнер ожил. Я ответил:

— Уэйтс. Слушаю.

Диспетчер связал меня с патрульными, которых мы отправили домой к Блейку. Те доложили, что прибыли — да не просто так, а на место происшествия.

5

Блейк жил в большом двухквартирном доме в Бернадже — районе, расположенном недалеко от центра города. Кто-то разбил окна на первом этаже и зеленой аэрозольной краской написал на стене «УБИЙЦА».

— Вандализм, — констатировал один из патрульных, подходя к нам.

— Да уж, вряд ли чистосердечное признание. Где Блейк?

Патрульный провел нас через прихожую в просторную гостиную, где сидел бывший детектив-инспектор с бокалом янтарной жидкости в руке. И этот человек не пьет кофе?

— Чем обязан? — сказал он, глядя мимо меня.

— Это мы бы и хотели узнать. — Я повернулся к констеблям. — Оставите нас на минутку?

Они попятились из комнаты и прикрыли за собой дверь.

— В первую нашу встречу вы посоветовали нам следовать интуиции. Считайте меня сумасшедшим, но, если человеку, имеющему отношение к делу об убийстве, пишут над дверью «Убийца», я иду к нему.


Еще от автора Джозеф Нокс
Сирены

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными.


Улыбающийся человек

Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас».


История настоящего преступления

«Что происходит с пропавшими девушками? С такими, как Зоуи Нолан?» Ночью 17 декабря 2011 года девятнадцатилетняя студентка Манчестерского университета Зоуи Нолан вышла с вечеринки в общежитии – и пропала. Длительные полицейские поиски не дали никаких результатов. Через семь лет писательница Эвелин Митчелл решает провести свое расследование и заново опрашивает друзей и родственников Зоуи. В чем-то их истории сходятся, в чем-то – противоречат друг другу, рисуя тревожную картину тайной жизни пропавшей девушки.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Шаги за спиной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Инспектор Вест и дорожные катастрофы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон триады

"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!