Блаженны кроткие… Священномученик Сергий Лебедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря. Жизненный путь, проповеди, письма из ссылки - [8]

Шрифт
Интервал

.


Москва. Демонстрация в поддержку Февральского переворота

РГА KФД


В прошлом выдающийся алтайский миссионер, затем Томский архиепископ, он в 1912 году был переведен в Москву, согласно распространенному мнению, по рекомендации Распутина. Широкому кругу видных церковных деятелей, желавших «жить по-новому» сибирский архиерей представлялся не соответствующим кафедре древней столицы и «старомонархическим». В порядке реализации декларированных свобод он был устранен. Владыка тяжело переживал свое смещение и последовавшее принудительное поселение в Угрешском монастыре.

В годы правления митрополита Макария отцу Сергию доводилось сослужить Владыке, они были знакомы. И теперь с сердечным, истинно христианским состраданием отнесся священник к изгнанному престарелому архиерею, переведенному в Москву не по своей воле и уволенному против желания. В течение нескольких лет[40] он поддерживал общение с одиноким и больным Владыкой, утешал его и помогал материально. В ответ на одно из писем отца Сергия в 1920 году митрополит Макарий писал: «Возлюбленный о Господе отец Сергий, с большим утешением я прочитал Ваше сладкоречивое письмо. Оно истинно принесло печальному сердцу моему радость. А я только за несколько минут перед этим вздыхал, вопил: “Скучно жить! Грустно жить! Не с кем разделить мне мою грусть и скуку, наведенную или, вернее, наводимую событиями настоящего времени”. Вспоминаются слова Божественного Страдальца: “Прискорбна есть душа Моя даже до смерти!.. Побдите со Мною!”[41]. <…>


Митрополит Московский Макарий (Невский)


Приношу сердечную благодарность и прошу передать таковую всем сотворившим через Вас щедрую милостыню. <…>

Будьте снисходительны к немощи моей. Пишу мало, но сердечно благодарю и молитвенно благожелаю. Убогий митрополит Макарий (Невский)»[42].

Октябрьские события 1917 года завершили период «свобод», объявленных Временным правительством, утвердив неограниченную власть советов. Иерархия жизненных ценностей русского народа была разрушена, провозлашено ничего не значащим все, что в течение тысячи лет было достоянием, ценностью и святыней нации. Прошлое очернено и объявлено контрреволюционным, в особенности созидательная деятельность Церкви. Всего через три месяца после переворота, 23 января 1918 года, был обнародован Декрет Совнаркома «Об отделении Церкви от государства», поставивший ее практически вне закона. Все церковное имущество было объявлено государственной собственностью и подлежало изъятию.

Новодевичьему монастырю больше не принадлежали ни его земли, ни здания, ни святыни. В течение всего 1918 года игумения Леонида (Озерова) была вынуждена заниматься составлением, выверкой и исправлением двух пространных описей монастырского недвижимого имущества, которые вместе с финансовой отчетностью и метрическими книгами обители должны были быть переданы к 25 октября 1918 года в Организационно-учетное отделение Юридического отдела Московского совета рабочих и красноармейских депутатов (МСР и КД), а денежные суммы – в кассу Народного комиссариата юстиции к 13 ноября 1918 года. По требованию Отдела юстиции Моссовета 31 декабря 1918 года была изъята монастырская печать.


Больной Митрополит Макарий (Невский) в Угрешском монастыре

ЦИА ПСТГУ


20 октября 1918 года по предложению Юридического отдела монастырь был осмотрен церковным отделом Комиссии по охране памятников на предмет учета и охраны церковных художественных и исторических ценностей, каких найдено было немало. Несмотря на очевидную культурную ценность монастыря, в его помещениях тогда же были размещены 200 курсантов школьно-инструкторских курсов Наркомата просвещения, которые прожили там год с октября 1918-го по 1 августа 1919 года, притом взятые ими вещи, в том числе часть мебели и посуды, «оказались частью поломанными, частью совершенно уничтоженными»[43]. В следующем году на место курсантов поселили 300 рабочих из Петрограда. В тот же период в монастыре была устроена лечебница для тифозных больных.

Насельницы Новодевичьего монастыря, лишаемые своих келий, устраивались, как могли, в ближайших домах и стремились сохранить главные святыни обители – ее церкви. 19 ноября 1918 года они составили «Обращение в Хамовнический Совет рабочих депутатов от граждан православного вероисповедания, желавших принять храмы и церковное имущество»[44] в свое ведение. В числе этих «граждан» были все члены семьи Лебедевых. Дело рассматривалось долго.


Новодевичий монастырь. Открытка начала XX в.

oldmos.ru


В следующем 1919 году, в июле месяце, ушла на покой игумения Леонида. Матушке шел восемьдесят второй год, исполнять послушание настоятельницы монастыря в новых, тяжелых, беспрецедентных обстоятельствах ей было, конечно, не по силам[45]. На ее место была назначена игумения Вера, в миру Надежда Павловна Победимская[46], которая была моложе своей предшественницы на сорок лет. Теперь матушка Вера возглавила борьбу за сохранение обители или хотя бы за продление срока ее существования.


Крест на могиле игумении Леониды

Фото Ольги Щур


20 октября 1919 года Организационно-учетное отделение сообщило игумении о необходимости для принятия монастыря организовать приходскую общину в составе двухсот человек. Такая община была создана, и третьим в списке ее членов был священник Сергий Лебедев.


Рекомендуем почитать
Лучшие православные молитвы. Православные праздники до 2030 года

Молитва – это общение человека с Богом, с миром невидимым, духовным.По нашим молитвам обретаем мы душевный покой, с Божией помощью преодолеваем невзгоды, скорби, болезни. В будни и праздники молитва успокоит мысли для верного выбора, облегчит душу, станет путеводной нитью к жизни праведной, достойной, примерной для других. От молитвы великая польза. Нужно только верить и молиться искренне, с чистым сердцем.Усердная молитва к Богу, Божией Матери, святым не останется без ответа. Пусть она будет вашим постоянным спутником в жизни.


Новый Православный противокатолический катехизис

По благословению Симона, епископа Мурманского и Мончегорского.Трифонов Печенегский монастырь. М.: Ковчег, 2003.Предлагаю Вашему вниманию основные отличительные особенности современного римо-католичества, возникшие в нем в результате изменений, вносимых Ватиканом в христианство в течение прошедшего тысячелетия. Особое внимание уделено совершенно новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965 гг.), которое еще более обозначило еретический характер данной конфессии.


Начинающему христианину

Книга расскажет о том, что должен знать человек, решивший идти в церковь, о том что такое духовная жизнь, кто такой духовник и для чего необходима молитва домашняя и общественная.


Зона opus posth, или Рождение новой реальности

Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.


Вам помогут целитель Пантелеимон и пятнадцать святых врачей

В этой книге вы найдете очень важную информацию о православных помощниках и заступниках всех недужащих. Вы узнаете о целителе Пантелеимоне и других святых врачах, о том, с какими словами к ним обращаться, о чем просить, на какую поддержку рассчитывать. Тысячи людей ежедневно с благоговейной молитвой припадают к иконам святых и получают исцеление души и тела. По искренним молитвам происходят настоящие чудеса. Просите – и будет вам помощь; святые врачи не оставят вас наедине с вашей болью.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.