Благословенный год. Том и Кэти - [25]

Шрифт
Интервал

- Нет уж, если ты хочешь стать настоящей бизнес-леди, ты должна уметь развлекаться, - грустно констатировала Джун и положила трубку.

Позвонил Нил.

- Как все прошло у адвоката?

Она сказала, что хорошо, без проблем.

- Такого быть не может. Адвокаты всегда найдут скользкие места в договоре. Им за это и платят, - проговорил он.

- Ну не всем же, - нервно ответила она, надеясь, что хоть раз в жизни ей повезет.

- Все будет хорошо, - обнадежил Нил.

- Когда ты будешь дома? - спросила она.

- Господи, не знаю. А что?

- Да так… Надо решить по поводу детей.

- Боже, я и забыл про них! Где они?

- В Джарлате.

- Ты что - оставила их со своими родителями? - Нил был шокирован.

- Я должна была пристроить их хоть куда-нибудь, Нил. Я же не могла взять их с собой к адвокату, верно? Или привезти их сюда, где полно строительного мусора? Или взять их на аукцион, куда я еду прямо сейчас?

- Но, Кэти… - начал он.

- Что?

- Ничего… Увидимся.

Кухонное оборудование приехали смотреть очень немногие. Это было в точности то, чего хотели Кэти и Том.

- Здорово, да? - шепотом спросила Кэти.

- Да, - согласился Том. - Чьи-то мечты развеялись как дым.

- Только не наши, - храбро сказала она, ощущая страх в душе.

Весь день их мобильные просто разрывались от звонков. Адвокаты, которым что-то было нужно, Джей Ти Физер со своими непредвиденными проблемами, Марселла, которая хотела сходить в кино, Джеймс Берн, выяснявший какие-то детали… И нигде, куда они только ни приезжали, не было подходящего места для парковки. Никого вечно не было на месте. К четырем часам оба дико проголодались, однако у них не было времени, чтобы перекусить, поэтому они на скорую руку перехватили по шоколадке и банану. День был такой тяжелый, что Кэти, уже подъезжая к дому в «Джарлате», виновато подумала, что оставила детей там чересчур надолго и ничего не купила им на ужин. Придется заезжать куда-нибудь поесть. Отличная идея для будущей владелицы фирмы по приготовлению домашней еды!

Странное чувство охватывало ее всякий раз, когда она ехала по этой узкой улочке, застроенной двухэтажными приземистыми домами, улочке, на которой она родилась и выросла. Ее отец всегда с гордостью рассказывал ей, как перевозил пожитки на ручной тележке, а теперь она спокойно может раскатывать на белом фургоне или «вольво» мужа. Словно смотришь на свое прошлое откуда-то издалека - вроде бы было столько перемен, а на самом деле мало что изменилось. Здесь мама из кожи вон лезла, чтобы угодить вредной Ханне Митчелл, хотя в глубине души мечтала перестать работать на нее. Она испытывала почти благоговейный трепет перед этими детьми просто потому, что их фамилия была Митчелл. Господи, только бы не случилось ничего ужасного. Пусть мама не чистит им ботинки, а папа - карманы.

Близнецы сидели на кухне в одиночестве, гипнотизируя взглядами плиту. Стол и их собственная одежда были обильно припорошены мукой. Они стряпали пирожки, пояснили они, потому что больше тут заняться нечем, и жена Мотти помогла им испечь пирог с почками, который они заберут домой, потому что они - детки сапожника без сапогов.

- Сапог, - поправила Кэти.

- Сапог, сапогов, какая разница, - пробурчал Саймон.

- Вам понравилось? - спросила Кэти. Она сама очень любила помогать маме готовить.

- Не очень, - надменно сказал Саймон.

- Он думает, что это не мужское дело, - пояснила Мод.

- Я просто не думал, что мы будем этим заниматься. Дома мы такого не делаем, - проговорил Саймон.

- Учиться никогда не поздно, - произнесла Кэти, отчаянно желая шлепнуть его. Ее добрая мама учила их печь пироги, а он жалуется! - Чему вы сегодня научились?

- Я понял, что вам нужны острые ножи, чтобы резать мясо. Вы уже купили острые ножи для своего официантского бизнеса?

- Для доставки домашней еды. Да, у меня есть острые ножи. Спасибо тебе, Саймон.

- Жена Мотти очень здорово добавляет соль и перец в муку, - начала Мод. - Надо все это потрясти в бумажном пакете. Ты знала?

- Да, мама меня научила, - ответила Кэти.

- А я раньше не знал, - произнес Саймон, словно в этом было нечто подозрительное.

- Да ты никогда не пек пироги, пока жена Мотти не показала тебе, как это делать, - ехидно проговорила Мод.

- Ради бога, называйте ее Лиззи! - воскликнула доведенная до предела Кэти.

- Понимаете, мы не знали, как ее зовут, - ответила смущенная Мод.

- Она рассказала нам, что работает у тети Ханны кем-то вроде уборщицы, - сообщил Саймон. - А мы ей сказали, что тетя Ханна нас ненавидит, а мы ненавидим ее.

- Я уверена, что тетя Ханна вовсе не ненавидит вас, вы не так все поняли, - пробормотала Кэти.

- Ненавидит! Иначе почему мы сейчас не в Оклендсе, а тут, у Лиззи и Мотти, печем пироги с почками?

- В общем, мы сказали, что нам тут нравится гораздо больше, чем в Оклендсе, и мы сюда еще завтра приедем, - добавила Мод.

Кэти недоверчиво взглянула на них. Удивительно самоуверенные детишки. Они были свято уверены в том, что их еще раз пригласят сюда. Вот что такое быть Митчеллом. Они смотрели на нее, пытаясь разгадать выражение ее лица. Она не должна забывать, что им всего девять лет, что их отец смылся из дома, мать - в психиатрической клинике, а брат - разгильдяй. Для них наступили не лучшие времена.


Еще от автора Мейв Бинчи
Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рождественский подарок

Этот сборник рассказов популярной ирландской писательницы Мейв Бинчи посвящен теме Рождества. Рождественские и новогодние праздники погружают нас в атмосферу праздника, дают возможность почувствовать себя детьми, но это также время обострения семейных конфликтов, нелегких раздумий и серьезных перемен. Герои Бинчи, разведенные супруги, одинокие старики, трудные подростки и незамужние женщины, переживают непростые времена. Но добрый семейный праздник творит чудеса, растапливая лед человеческих сердец.


Рекомендуем почитать
Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Тайны Храма Христа

Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Благословенный год. Улыбка судьбы

Продолжение истории Тома и Кэти, владельцев фирмы «Скарлет-Физер». Им пришлось пережить нелегкий год и выбраться из множества очень непростых ситуаций: найти помещение, сотрудников, поставщиков и заказчиков. А судьба не всегда благосклонна к этим трудолюбивым и целеустрем­ленным людям. Но главное, что поняли Кэти и Том, — их объ­единяет не только призвание, но и огромная любовь.