Благословение небес - [5]

Шрифт
Интервал

Доктор сердито нахмурился.

— У нас здесь нет лишнего времени, мистер Шиппен, — сказал он. — Меня из-за вас оторвали от серьезно больного пациента.

— Ну так подайте на меня в суд. — Тэд хмуро посмотрел на него. — Если бы вы выписали меня сразу, у вас вообще не было бы со мной проблем.

Не обращая внимания на его слова, врач внимательно изучал его зрачки, направив на них луч света.

— Коснитесь указательным пальцем кончика носа.

— О нет, дайте мне передохнуть. — Но он все же повиновался.

Доктор взял папку и что-то написал напротив его фамилии.

— Вас надо было бы оставить на дополнительное обследование, хотя подозрений на сотрясение нет. Похоже, ваш твердый лоб вас уберег. Если в ближайшее время почувствуете головокружение, станет двоиться в глазах или что-нибудь подобное, позвоните своему врачу или же возвращайтесь сюда. Смените повязки сегодня и завтра утром, потом можете их снять. При малейшем подозрении на инфекцию немедленно обращайтесь к врачу. — Он передал папку медсестре, которая тут же умчалась прочь. — Все понятно? Тэд слабо улыбнулся.

— Все. Спасибо.

Доктор улыбнулся в ответ.

— Ну, а теперь можете идти и заняться поиском своей девушки.

Тэд ничего не успел ответить. Хлопнув дверью, он уже направлялся к лифту. Едва он нажал кнопку вызова, как услышал шум позади себя.

— Это же он! Мистер Шиппен...

— Вы Тэд Шиппен?

— Мистер Шиппен, дайте, пожалуйста, свою версию произошедшего сегодня. — Какая-то женщина со строгими чертами лица настойчиво совала ему микрофон.

Мужчина держал карандаш наготове, занеся руку над своим блокнотом.

— Я из газеты «Вэлли Ферст Эдишн». Это правда, что вы специально вернулись в церковь, чтобы спасти секретаршу?

— Мистер Шиппен, что вы делали в церкви? Вы находитесь в близких отношениях с мисс Миллер?

Тэд мешком привалился к стене: скорее бы пришел этот чертов лифт! Он совсем забыл о прессе. Они, конечно, собираются сделать из этого национальный подвиг, сенсацию. Надо поскорее кончить со всем этим, все равно ведь не отстанут, а Тэду меньше всего сейчас хотелось, чтобы они провожали его к палате Кло.

Он улыбнулся женщине-репортеру.

— Я буду очень краток.

— Да-да, конечно. — Она внимательно слушала его ответ, пока другие журналисты усиленно качали головами и быстро записывали что-то в блокноты.

— Когда вы поняли, что в церкви утечка газа?

Он коротко рассказал, что произошло. Из вопросов было ясно, что репортеры уже побеседовали со старушкой, которую он помогал выводить из здания.

— Как вы чувствуете себя в роли героя, Тэд? — Журналистка слегка сжала ему руку. Тэд отпрянул, и как раз в это время подъехал лифт.

— Я не знаю. Я сделал лишь то, что сделал бы на моем месте любой другой. Простите, мне пора идти.

Он резко развернулся и вошел в лифт. Спустившись на два этажа, Тэд отправился на поиски отделения реанимации, пытаясь ориентироваться по указателям. Ему еще не доводилось бывать в больнице, в которой можно было бы что-то легко отыскать.

Повернув за угол, он столкнулся лицом к лицу с преподобным Миллером.

Отлично, мистер Само Святейшество.

Позади него стояли люди с опечаленными лицами. Среди них Тэд узнал человека, который нанимал его на работу, и старушку, которую они выводили из церкви последней.

— Молодой человек! — защебетала она, подбежала к Тэду, и не успел он оглянуться, как она повисла на нем. — Спасибо, спасибо вам! Вы спасли мне жизнь.

Тэду стало жарко. Не хватало еще только покраснеть.

— Это Кло спасла вам жизнь, — поправил он ее, — я просто немного помог.

Однако пожилая леди не успокаивалась.

— И все равно спасибо, милый мой. Если бы не вы, Кло никогда бы не выбралась от туда, я уверена.

Мужчина, имя которого, насколько Тэд мог вспомнить, было Хастингс, протянул ему руку.

— Да, спасибо вам, мистер Шиппен. Нельда вот говорит, что Кло собирала документы и папки, когда вы ее нашли. — Он кивнул на сумку, которую Кло вынесла из кабинета.

— Да, это так, — ответил Тэд. — Кто-нибудь может мне сказать, как она?

Преподобный Миллер сделал шаг вперед.

— Мы сами знаем немного. Сейчас она в реанимации, возле нее дежурят врачи, они сообщат нам, как только можно будет сказать что-то определенное. — Он откашлялся, отвел взгляд в сторону и протянул Тэду руку. Когда их взгляды снова встретились, Тэд заметил, что глаза старика застилает пелена слез. — Спасибо, мистер Шиппен. Спасибо, что спасли жизнь моей дочери. Я слышал, что вы рисковали своей собственной, возвратясь в церковь и спасая Кло. Мать Кло умерла несколько лет назад. Кло — все, что у меня есть. Если бы она...

— С ней что-то серьезное? — Тэд не мог спокойно смотреть на переживания бедного старика. Все это слишком ярко воскрешало у него в памяти события, происходившие несколько лет назад, но в другой больнице.

— Травма головы, среди всего прочего, — тихо ответил мистер Хастингс. — Вы не хотите...

— Мистеру Шиппену и так пришлось сегодня много пережить, — сказал отец Кло. — Ему нужно пойти домой и отдохнуть.

— Я отвезу его, — предложил Бентон Хастингс.

— Не надо, просто подбросьте меня до моего грузовика, — попросил Тэд. — Дальше я сам доберусь.

Преподобный Миллер грустно посмотрел на него.


Еще от автора Энн Мэри Уинстон
Прозрение любви

Эти двое семь лет проработали «вместе в одной компании, но так и не смогли понять, что испытывают друг к другу более глубокие чувства, чем простая дружба. И если бы не случайность, каждый прошел бы мимо своего счастья…


Свет любви

Известнейшая топ-модель Э'Линн Фрэзир в одночасье порывает с модельным бизнесом и поселяется в маленьком тихом городке. Роковой красавицы с глянцевых обложек больше не существует — есть лишь милая и скромная Линн Дивейн, чье сердце жаждет настоящей любви…


Вторая жизнь

Бен Брэдфорд не мог смириться с гибелью любимой жены. Он знал, что никто, никогда не сможет занять место Кэрри в его сердце. Однако новая соседка с первого взгляда поразила его. Марина была совершенно не похожа на Кэрри, но выражение ее глаз не отпускало Бена. Удивляла и материнская нежность молодой женщины к его маленькой дочке.Он готов был уже возненавидеть Марину за то, что она непрошено вторглась в его жизнь, и тогда она открыла ему свою тайну…


Янтарное сердце

Сильви Беннетт все свое время и знания отдает ювелирной компании. Здесь у нее не только любимая работа, но и верные, преданные друзья. И для девушки было ударом узнать, что их компанию хотят закрыть – все по прихоти одного богатого человека. Допустить это Сильви никак не может!


Ультиматум Кристин

Потеряв жену, Дерек Маэни, молодой ветеринар, не спешил обзаводиться новой пассией. Но неожиданно всю его жизнь перевернула Кристин Гордон…


Соблазны на берегу озера

Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить ее никогда!


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…