Битвы зверей - [20]
— Про крепость я ничего не знаю, — ответил каменщик. — Но ты посмотри, столько они награбили добра!
С повозок сгружалась всякая утварь, короба, сундуки и мешки каждый, по меньшей мере, по полтора киккара16.
— Одного хлеба всем нам с избытком хватит на год вперед. Такого в деревне не держат. По всему видно, что разграблен не малый город. А ближайший из таких — Арахозия, — каменщик с живым участием следил за разгрузкой добычи и от полноты чувств крякнул. — Эх, похоже, что их шад удачливый налетчик и умелый командир. А посему, как закончим стену, разумным будет поступить в их войско. А ты что скажешь?
— А кто это «Шад»?
Каменщик указал на высокого мужчину.
— Это имя?
— Не знаю. Да только шад у них второй после вождя. Здесь он главный. У него есть сын и дочь. Вон та, на журавлиных ножках, как раз она, — каменщик показал на белобрысую девчонку. — Шад ее любит больше, чем сына и всегда держит при себе. Ничего девчонка, да?
Свами пожал плечами.
— Эх, был бы я моложе, да хотя бы в твоих годах, поверь мне, заполучил бы эту птаху.
— Зачем это вам? — удивился Свами.
— Затем, чтобы жениться, — ответил каменщик, не отрывая глаз от белобрысой девочки. — У серов закон такой: они не разбираются, кто ты, каменщик, скажем, или знатный господин. Будь ты хоть самый разнесчастный горемыка, но, если приглянулся их девице, никто препятствовать не станет — поженят и звания не спросят.
— Но ведь она еще мала. И некрасива.
— Где же мала? Вон, какая дылда. И зацвела, небось, — каменщик перестал глазеть на девочку и принялся ковырять в носу. — Я такое сразу вижу. А то, что некрасива и белобрыса, так это легко исправить. Взять у бактрийцев хны — у них этого добра навалом — и покрасить. Главное, что она дочь шада. К тому же любимая. Ты что, в таких делах не смыслишь? — каменщик закончил с носом и уставился на Свами. — Ты девственник, что ли?
Свами покраснел.
— Ты не пробовал между ног у женщин?
От непристойных вопросов у Свами загорелись уши.
— Можешь не отвечать. И без слов видно, что не пробовал, — каменщик глумливо ухмыльнулся. — А если бы попробовал хоть раз, знал бы, что, все женщины — красивые или нет — сделаны одним манером: между ног у них одна и та же дырка.
«Какой же он болтун, — подумал Свами, — и бесстыдник».
В сумерках, когда Свами только закончил ужинать, к нему заявился шад.
Свами заметил его еще тогда, когда он вышел из каменной лачуги — самой большой в лагере. Вышел в низкую дверь, согнувшись в три погибели, огляделся и направился к окраине, туда, где содержались отхожие места, и где Свами на ночь привязывали к сломанной повозке. И за ним последовала девчонка.
«Куда это они? — удивился Свами. — Неужто эти двое и в нужнике не расстаются?» Но они прошли мимо отхожих мест и пошли дальше, покуда не добрались до повозки, к которой был привязан Свами.
— Смотри, он напоминает мертвеца, — пролопотал белобрысый, указав на пленника. — Замучили без нас парнишку.
Вблизи белобрысый великан выглядел еще безобразней, чем издали. Его белые, с рыжиной, брови были сведены у переносицы, и лоб перерезала глубокая, поперечная морщина. Белые, загнутые к верху ресницы придавали его водянисто-зеленым глазам телячье выражение. Но взгляд их был холоден и строг. Рот рассекал свежий шрам, так что виднелись черные зубы, и казалось, что он беспрестанно скалится.
— На тебе красные лохмотья. Ты из красных колдунов?
Шад говорил на ужасном дари, и Свами не был уверен, правильно ли он понимает его речь.
— Ты часом не глухой?
Свами мотнул головой.
— Может быть немой?
— Мы не колдуны, — ответил Свами.
— Тогда кто же?
— Мы монахи. Мы не знаем заговоров и заклинаний. У нас для всего припасена молитва. И еще медитация.
— Что? Я его не понимаю, — пожаловался шад на серском девочке.
Девочка перевела. Она обладала звонким голосом, и, как все люди ее племени, совсем не использовала твердых согласных, а гласные произносила звучно и напевно, так что казалось, что она не говорит, а воркует.
— Хош-хош, — отозвался шад, выслушав девочку. — В Арахозии, откуда мы вернулись, я видел дом вашего бога, — сообщил он Свами. — В тех краях у вас много приверженцев. Однако, говорят, в северных землях их еще больше. Так ли это?
«Вся суровость в нем от привычки повелевать. Он не так страшен, как хочет казаться».
— Мы проповедуем истинность срединного пути, и многие следуют за нами. На севере просветленных больше, чем на юге.
Девочка повторила слова Свами на серском языке.
— А, правда ли, что ваши колдуны могут держать огонь и не получают при этом ожогов?
— Это так, — подтвердил Свами. — Некоторые из тех, кто достиг должного уровня в медитации, способны творить чудеса.
— Проверим, — шад окликнул часового и повелел принести жаровню.
«Что он задумал?»
Самые худшие опасения оправдались, когда перед Свами возник мангал с углями. Шад выбрал самый крупный, окутанный алыми языками пламени. Захватил его щипцами и, как ни в чем ни бывало, бросил Свами.
— Лови, — сказал он при этом.
И Свами поймал.
Несколько мгновений уголек полыхал в его ладонях. Несколько мгновений, потребовавшихся на то, чтобы донести уголек и положить обратно в чертову жаровню.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.
Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.
Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!