Битва за Скандию - [32]
– В чем дело? – спросил он. Он старался говорить тихим голосом, но Холту казалось, что он слышит громкое рычание, эхом разносящееся среди деревьев.
Он приблизил свои губы к самому уху скандианца и произнес едва слышным голосом:
– Пост слухачей. Там на деревьях.
Этот технический прием темуджаев был хорошо известен: когда отряд делал ночной привал, они словно опускали над ним невидимый экран, расставляли посты слухачей – по двое на посту, – задачей которых было подавать предупреждение о любой попытке неожиданного нападения. Холт и Эрак только что прошли мимо такого поста, оставив его слева и чуть позади себя. На какой-то момент Холту пришла в голову мысль продолжать спускаться по склону еще ниже, но он почти сразу отбросил ее. То, что они прошли мимо одного поста, не означало, что впереди таких постов уже не будет. Он решил, что будет лучше сократить свои потери и максимально быстро покинуть опасную зону, полагая, что сгущающаяся темнота скроет их. Это будет означать отказ от мысли получить возможность рассмотреть вблизи темуджайские силы, но тут уж ничего не поделать. К тому же совершенно невероятно, что вдвоем с Эраком они смогут подойти намного ближе, оставаясь при этом невидимыми – или, что более соответствовало бы истине, неслышимыми.
– Иди за мной, – приказал Холт. – Иди медленно. И смотри, куда ты ступаешь.
Снег под деревьями был усыпан сухими ветками и сосновыми шишками. Когда они спускались вниз по склону горы, несколько раз Холт морщился, глядя на то, как Эрак идет, тяжело ступая на опавшие ветки и с оглушительным треском ломая их.
Холт стремглав проносился между деревьев, двигаясь словно привидение, скрываясь через примерно каждые пятьдесят шагов в каком-либо укрытии. Он оглядывался назад и махал рукой, подавая знак скандианцу, и наблюдал несколько секунд с растущим опасением за тем, как этот высокий, грузный человек движется, с преувеличенным усердием переставляя ноги и при этом неловко раскачиваясь. В конце концов, будучи не в состоянии наблюдать за ярлом, Холт бросил беспокойный взгляд налево, чтобы проверить, есть ли какие-либо признаки того, что слухачи на посту видели или слышали их.
И он услышал звенящий громкий удар, за которым последовала приглушенная брань, донесшаяся с горного склона под ним. Эрак с трудом балансировал, продвигаясь вперед; сухая ветвь с треском разломилась пополам на снегу перед ним.
– Замри, – пробормотал Холт скорее себе, отчаянно надеясь на то, что у этого упитанного человека хватит ума замереть в неподвижности.
Но вместо этого Эрак совершил грубую ошибку, которую почти всегда допускают неподготовленные охотники. Он бросился к укрытию, надеясь заменить скорость хитростью, и это внезапное движение выдало его местонахождение темуджаям на посту слухачей.
Откуда-то сверху над ними донесся выкрик, и летящая стрела врезалась в дерево, под которым ярл нашел убежище. Холт осмотрел вокруг дерево, под которым стоял его спутник. В сумраке он разглядел очертания двух человек. Один уходил прочь, на ходу подавая сигнал из горна. Второй стоял в устойчивой позе: стрела на тетиве лука, глаза устремлены туда, где прятался Эрак. Ожидая, когда скандианец пошевелится. Ожидая момента, когда нужно будет пустить в него смертоносную стрелу.
Каким-либо образом Холт должен был дать Эраку возможность выйти из укрытия. Он тихо окликнул его.
– Я выйду из укрытия и отвлеку его, – тихо сказал старый рейнджер. – Как только я это сделаю, переходи под следующее дерево.
Ярл кивнул. Он немного скорчился, готовясь к пробежке. Холт снова окликнул его.
– Только под следующее дерево. Не дальше, – сказал он. – У тебя хватит времени только на это, прежде чем темуджай снова займется тобой. Поверь мне.
И снова ярл кивнул. Он наблюдал, с какой точностью темуджайчасовой выпустил первую стрелу. Эрак раздумывал над тем, как он будет пробираться дальше, после того как очутится под следующим деревом. Уловка, с помощью которой Холт намеревался отвлечь часового, срабатывала всего один раз. Ярл надеялся, что в голове рейнджера есть еще какие-нибудь задумки. Обессиленный, Эрак слышал сейчас резкие, неприятные звуки горна, подававшего сигнал тревоги, в то время как другой часовой спешил вниз, вызывая подмогу. Что бы Холт ни делал, думал ярл, только бы делал быстрее.
Эрак увидел размытую фигуру рейнджера, выступившую из-за дерева на полянку. Он подождал мгновение, затем побежал, его ноги проваливались в снег, наконец он спрятался за толстый ствол сосны; в это мгновение стрела просвистела над самой его головой. Его сердце бешено колотилось, хотя он пробежал не более десяти метров, – ему безумно хотелось оказаться за склоном горы. Он посмотрел на Холта и увидел старого рейнджера снова в убежище, расположенном примерно в пяти метрах от прежнего. Сейчас в его руках был готовый к стрельбе лук, на тетиву которого опиралась стрела. Холт нахмурился, концентрируя все свое внимание. Он почувствовал на себе взгляд скандианца и крикнул через разделяющее их пространство.
– Смотри! Внимательно! Не подставляйся ему, не делай из себя мишень. Смотри, не сменил ли он позицию.
Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.
Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.