Билокси-блюз - [12]

Шрифт
Интервал

. Это твой первый раз?

Юджин. Мой первый раз? (Смеется.) Ты шутишь. Это даже смешно… Нет… Это мой второй раз.

Ровена. Ты ведь не куришь, не так ли? (Вынимает у него изо рта сигаре ту.)

Юджин. А как ты узнала?

Ровена. У тебя лицо горит… Если хочешь выглядеть постарше — отпусти усы.

Юджин. Старался, но растительность появилась только с одной стороны… А тебя как зовут?

Ровена. Ровена. А тебя?

Юджин. (в зал). Внезапно я даже перепугался. Что если девушка тоже вела дневник?..

Ровена. Так как же тебя зовут?

Юджин. Джек… Джек Малгруви.

Ровена. Да ну? А я когда-то знала Тома Малгриви.

Юджин. Это кто-то другой. Моя фамилия Малгруви: «у», а не «и».

Ровена. А сам ты откуда, Джек?

Юджин. С легким акцентом. Из Тексарана.

Ровена. Разве есть такое место?

Юджин. Есть, мэм.

Ровена. Это Техас или Арканзас.

Юджин. Кажется, Арканзас.

Ровена. Тебе КАЖЕТСЯ?

Юджин. Я уехал оттуда двухлетним ребенком. Потом родители переехали в штат Джорджия.

Ровена. Вот как. Значит, ты крекер?

Юджин. А что такое крекер?

Ровена. Так называют южан из Джорджии.

Юджин. О да, конечно же, я крекер. Вся наша семья крекеры… А ты родилась в Билокси?

Ровена. Нет, в Галфпорте. Я и сейчас живу там вместе с мужем.

Юджин. У тебя есть муж?.. Ты замужем?.. О, господи! Если он здесь меня застанет, он меня убьет.

Ровена. Не волнуйся, не убьет.

Юджин. Но он не знает, что ты… что ты…

Ровена. Прекрасно знает. Мы с ним здесь и встретились. Он служит во флоте. Он был самым лучшим моим клиентом, да и сейчас тоже.

Юджин. Ты за это БЕРЕШЬ с мужа ДЕНЬГИ??

Ровена. Да нет. Он просто мой самый хороший любовник… Ты хочешь прямо отсюда? Какой ковбой!.. Подожди, мне нужно подготовиться.

Юджин. Тогда ты начинай, а я потом подключусь.

Ровена, Ты не знаешь, как это делается?

Юджин … Знаю — в теории, мне брат объяснял.

Ровена. Свет погасить, или оставить?

Юджин. Уж лучше бы мне совсем завязать глаза… О, господи!..


7 эпизод

Музыка. Воскресенье ночью. Высвечивается казарма, На койках СЭЛРИДЖ, КАРНИ и АРНОЛЬД. ВИКОВСКИИ ходит по комнате с дневником Юджина. Лежа на животе, КАРНИ читает письмо. АРНОЛЬД — углубился в затрепанный томик Кафки.

Виковский. Просто не верится, чего только не написал о нас этот прохвост. Нет, вы только послушайте. «Каким бы сумасшедшим ни был сержант Туми, в его безумии есть своя система. Он побеждает в этой игре. Каждый день мы теряем частицу своей независимости, становимся вое более послушными и похожими на роботов. И тот кто еще совсем недавно был умным и мыслящие человеком, превратился в круглого идиота, одетого в хаки. Вчера перед всем взводом он буквально заставил Эпштейна открутить верхушку своего черепа и вынуть свои мозги».

Арнольд(не отрываясь от книги). Я обманул его. Я вынул одну только слизистую оболочку.

Виковский. (продолжая читать). «И борюсь изо всех сил, чтобы сохранить свою личность, и единственное время, когда я принадлежу себе; своему я; — это в глубокой ночной тишине». (Входит ХЕННЕСИ.)

Хеннеси. Уф, ну и уикенд. Как, ребята, дела?

Виковский. Привет, Хеннесн. Ты только послушай. О тебе здесь тоже идет речь.

Хеннеси, А что это? (Развязывает галстук.)

Виковский. ЛИЧНЫЕ И ТАЙНЫЕ МЕМУАРЫ ИЙИНА ЭМ.ДЖЕРОМА.

Хеннеси, Он позволил тебе их читать?

Виковский. Нет, но когда мы закончим чтение, мы спросим его, считает ли он свой поступок порядочным?

Хеннеси. Ты не имеешь права читать. Это все равно, что вскрывать чужие письма.

Виковский. Чушь! Здесь же все говорится о нас. Вся подноготная. Это же прямо газетная хроника!

Арнольд(не отрываясь от книги). Газетная хроника — это преданый гласности, опубликованный издательством материал. Неопубликованные мемуары — это личная собственность автора, недоступная посягательству.

Виковский Раньше я думал, что все евреи — врачи. Не знал, что есть среди них также и адвокаты.

Арнольд. А я уже больше не еврей, Виковский.

Виковский. И кто ж ты теперь?

Арнольд. Католик. Со вчерашнего дня… Через полгода надеюсь стать пастором. Первое, что я сделаю в качестве дани святому отцу, я отлучу тебя от церкви. А пока отвяжись!

Сэл. Вот это здорово! Очень смешно. Евреи действительно остроумны. Эпштейн, ты начинаешь мне нравиться.

Виковский(злясь). Ребята, вы будете слушать или нет?

Хеннеси. Я. лично, не буду. (Собирается уйти в туалет Эпшейну.) А я-то думал, Эпштейн, что ты Юджину друг.

Арнольд. Зачем он оставил свой сундук открытым. Как мог он бросить такую интимную вещь? Его поступок абсурден, Абсурд меня не интересует.

Хеннеси. Тогда передай Юджину, что я в этом участия не принимал. Слышишь?

Сэл(Виковскому) Продолжай… Ты остановился… «В глубокой ночной тишине…»

Виковский. (продолжая) Ночью ты слышишь как они дышат во сне, и тогда их борения, страхи становятся более явственными, чем в часы бодрствования… Однажды ночью я услышал, как во сне вскрикнул Сэлридж. Он выкрикнул имя «Луиза». Кто такал Луиза — его девушка, или мать?..

Сэл. Вот бред…

Виковский. А кто такая, Луиза?

Сэл. Ну, моя мать. Нет, у него башка набита опилками… Я свою мать никогда не называл Луизой.

Виковский. Бедный мальчик, увидел во сне свою мамочку — соскучился, видно… (Продолжает читать.)

Карни. Я не желаю больше этого слушать. Противно, когда за человеком следят.


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Последний пылкий влюбленный

События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Слухи

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.


Рекомендуем почитать
Шумовик [=Шум]

«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.


Разлучник

Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…


Двое бедных румын, говорящих по-польски

«Двое бедных румын, говорящих по-польски» — история двух обдолбанных люмпенов, которые, перемещаясь в пространстве и ведя неблагозвучные диалоги, к финалу и именно благодаря общению обретают человеческое лицо.Двое наглых румынских оборванцев — беременная Джина и ее дружок Парха — путешествуют автостопом по Польше, разыгрывая и дразня обывателей. Их попутчики и встречные — настоящий парад фриков: трусливые буржуа и хипстеры, официантки и бомжи и т. д. И мало кто из них догадывается, что Джина и Парха — вовсе не те, за кого себя выдают… Что ими движет: скука, жажда приключений или желание бежать от самих себя?


Дон Жуан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Томас Бекет [=Бекет, или Честь Божья]

В 1154 году на английский престол вступает король Генрих II. Архиепископ Кентерберийский играет главную роль в защите престижа и авторитета церкви, но Генриху II нужен подвластный трону человек, которому он бы полностью доверял. И он находит такого в лице своего приятеля Томаса Бекета.


Принцесса Греза

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…».