Билет в неизвестность - [29]
Она иногда ловила себя на мысли, что не может понять, что Люсьен порой скрывает под всегда одинаковой маской безучастной любезности, которую она все чаще видела на его лице. И еще на его поведении стала сказываться резкая и немотивированная смена настроения. Иногда за ужином в ресторане он за весь вечер мог не проронить ни слова, а на следующее утро вдруг становился слишком оживленным. Каро поздно «включалась», чтобы начать новый день, ей нужно было пару часов раскачиваться, а Люсьен в это время мог засыпать ее вопросами о сегодняшних планах, рассказывать разнообразные истории, шутить. Каро не раз раздражалась, отвечала резко. Это действовало на Люсьена как ушат ледяной воды, он замолкал, быстро собирался и уезжал в клинику или уходил в офис. Тогда Каро могла не увидеть его до следующего утра.
Каро регулярно получала очень веселые письма от Беверли, которая делилась важными новостями из своей только что начинавшейся самостоятельной жизни. Например, она рассказывала, что переставила мебель на свой вкус или что целый день провела в поездках по магазинам. Миссис Мозес передавала через Беверли, что квартира содержится в идеальном порядке, и таким образом Каро понимала, что Энни постоянно присматривает за девочкой, не давая ей делать совсем уж вопиющих ошибок.
За два месяца Каро очень подружилась с Брайаном Вудхиллом. Так получилось, что они довольно часто встречались: их обоих приглашали на одни и те же званые вечера, они оба с удовольствием посещали симфонические концерты на открытой эстраде в парке Крузааль. Иногда они просто пили где-нибудь кофе – у них было много общих тем для разговора. Иногда они катались по озеру на лодке. Однажды они оба были приглашены на чашку чая к тетушке Гертруде. Там собрался тот же тесный кружок, что присутствовал на первом званом вечере в доме Каро и Люсьена. Это был один из самых прекрасных дней, но Каро и Брайану быстро наскучило сидеть в душной комнате в такую замечательную погоду. Под благовидным предлогом они исчезли и сбежали на озеро. Когда они возвращались к пристани, Каро была разрумяненная и в прекрасном настроении. Когда Брайан разворачивался к берегу, вода с весла плеснула ей на босоножки, и она немного намочила ноги. На пирсе их ждал Люсьен.
– Если твои туфли промокли, то лучше я отвезу тебя домой, – несколько грубо сказал он.
– Мне очень жаль, что они намокли, это моя вина, – начал извиняться Брайан, когда Люсьен завел машину.
– Не подвезти ли вас в город, мистер Вудхилл? – услышали они вдруг знакомый звонкий голос. Ольга Спиро стояла у открытой дверцы своего алого «феррари». «Как странно, – подумала Каро, – в гостях у тетушки Гертруды Ольга обмолвилась, что через два часа уедет с важным визитом в Берн. Но она же должна безнадежно опаздывать».
Брайан был настолько ошеломлен произошедшей сценой, что ничего не ответил фрейлейн Спиро. Он просто стоял на пирсе, Каро провожала его глазами из окон автомобиля, пока он совсем не исчез из виду. Вернувшись домой, Люсьен сказал:
– Постарайся в будущем избавить меня от таких инцидентов.
– Каких инцидентов?
– Вроде ваших поездок на озеро. Для меня не имеет значения, поедешь ты туда с Брайаном или с другим мужчиной, это не должно быть темой для обсуждений.
Ее глаза негодующе сверкнули.
– Но я не собираюсь ездить куда бы то ни было с какими-то другими мужчинами. Брайан, если память мне не изменяет, твой хороший друг и даже твоя крестная, фрау Малер, не сказала ни слова, это при ее-то непосредственности. Я не понимаю, почему ты так настроен?
Люсьен проигнорировал ее вопрос, зато очень неуклюже попытался закончить разговор:
– Знаешь, Каро, я сегодня не буду ужинать дома, поэтому, если тебе будет одиноко, можешь пригласить фрау Малер к нам.
– Нет, спасибо, – сухо ответила она. Она все еще злилась, потому что сегодня без видимой причины оскорбили ее лучшего друга, человека, скрашивавшего ее одиночество. Считалось, что, если Каро необходимо с кем-нибудь пооткровенничать, для этого есть Ольга Спиро. При людях они, не сговариваясь, делали вид, что они действительно лучшие подруги, но на самом деле обе знали, что это далеко не так. Каро сначала восхищалась Ольгой, потому что та виртуозно владела всеми знаниями и навыками, необходимыми для настоящей светской дамы. Каро казалось, что обыкновенной женщине это не под силу. Но шло время, Каро постигала многие премудрости и начинала понимать, что сколько стоит на этом рынке.
Завтра исполняется уже два месяца, с тех пор как Каро поселилась в Оберлакене. Достаточно долгий срок. Эйфория, которую она испытала после свадьбы, уже стала пропадать. В дни, когда Каро овладевали сомнения, Ольга, как нарочно, в разговорах постоянно возвращалась к теме первой жены Люсьена.
– Я надеюсь, вы не думали, что я оставила фотографию Барбары на столике специально. Я просто не знала, что с ней делать, и решила дать вам возможность увидеть первую жену Люсьена. Я думала, возможно, это поможет вам понять его. Он не убрал ее до вашего прихода?
– Нет, – ответила Каро, явно недовольная темой разговора. – Люсьен убрал ее, после того как я уже посмотрела на ее фотографию.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…