Билет в неизвестность - [20]
Он наклонился и нежно поцеловал веки Каро, потом кончик носа, персиковые щеки, маленькую теплую впадинку на шее и, наконец, губы.
На следующий день Люсьен ушел прогуляться в горы до того, как она встала. Вдоволь понежившись в постели, Каро вышла на балкон. Она наблюдала сверху, как он шел в глубь соснового леса, росшего невдалеке от отеля. Здесь, в горах, он был совсем другим, может, просто более раскованным. Она не могла обнаружить ни единого недостатка в своем новом муже, по мере того как узнавала его все ближе – ни когда они были в Оберлакене, ни сейчас, когда они нашли пристанище в этом отеле. Каро не раз ловила себя на мысли, что испытывает даже некоторую досаду оттого, что Люсьен все время оказывается таким безупречным.
Она надела длинную струящуюся разноцветную юбку и снежно-белую блузку и вышла из отеля. Каро стала спускаться вслед за ним по горной тропе. Заметив его впереди, она отвлеклась, споткнулась и, падая, инстинктивно схватилась за сосновую ветку, не думая о том, что может уколоться до крови. Люсьен взял ее под локоть и посмотрел прямо в глаза.
– Несчастный случай? – важно спросил он. – Нужно быть более аккуратной, играя с сосновыми иголками. Когда ты собираешься начать взрослеть, а, Каро?
– Я и так уже слишком взрослая, – ответила она, улыбнувшись и с притворной наивностью взглянув на него.
– Я тебе не верю, но знаю, что и некоторые люди постарше нас делают довольно серьезные и опасные ошибки.
– Может быть, ты намекаешь, что мое раннее замужество и рождение Беверли – тоже не более чем ошибка? – спросила она сухо.
Его темные глаза на мгновение стали непроницаемыми, но спустя пару секунд вновь зажглись огоньком.
– Ты же знаешь, – мягко стал оправдываться он. – Я очень хочу увидеть твою дочь и познакомиться с ней, но пока я ведь даже не говорил с ней никогда. Извини, если невольно у меня получилась глупая шутка.
Она немного смягчилась. Может быть, он действительно имел в виду что-то другое, а не хотел ее обидеть.
– Беверли – очень милая девочка, я всегда ей гордилась, – все еще с некоторой горячностью продолжала она.
– Да-да, и ты выдала ее замуж за очень милого и благоразумного юношу из богатой семьи. Конечно же ты их очень любишь. Не зря же так старательно заботилась об их будущем, верно?
– Дэвид – сын барона, – подтвердила она, – и, надеюсь, он унаследует этот титул не очень скоро, потому что мы очень сдружились с его отцом.
– И Беверли будет леди какой-то там? Что же, это просто восхитительно, ничего не скажешь, – смиренно согласился Люсьен, но в глазах его плясал все тот же подозрительный огонек. – Как же я хочу увидеть их обоих! Особенно я хочу посмотреть, как они отреагируют на то, что ребенок у твоей дочки может появиться на свет одновременно с дядей или тетей. Вот я и думаю: очень ли они обрадуются этому прекрасному подарку? Наверняка они были намерены осчастливить тебя тем, что в обществе внука тебе не придется страдать от одиночества?
– О нет! – воскликнула Каро и густо покраснела.
– Тебя так легко вогнать в краску! – заметил он, засмеявшись. – К тому же ты так прелестна, когда смущаешься, что очень трудно устоять перед соблазном. Каро, у тебя совсем не получается сдерживать эмоции. И все-таки я думаю, что ты можешь этому научиться. Хотя я предпочитаю любить тебя такой, какая ты есть на самом деле.
Во время всего этого разговора он поглядывал на нее немного с хитрецой, и она так и не смогла понять, что бы это значило.
Потом, увидев, что она опять покраснела, он взял ее руки в свои и покрыл их поцелуями. Он поцеловал каждый пальчик, каждую линию на ладони. Так прошло минут пять, потом он нежно обнял ее и не менее нежно поцеловал.
– Скажи мне, – спросил он нежно, – о чем ты только что подумала, когда смотрела на небо?
– О том, как скоро ты пожалеешь, что женился на мне, – ответила она, нежно пригладив его волосы и прижавшись к его крепкой груди. – Как это ни грустно, но я все еще думаю, что наш брак был всего лишь минутной прихотью.
– Хорошенькие мысли для новобрачной, – заметил он. – И позволь узнать, когда же ты пожалеешь, что вышла за меня?
– Никогда, – уверенно пообещала она.
– Любимая! – удивленно воскликнул он. – Так почему же у тебя возникла мысль, что я пожалею? Ты ко мне не очень-то справедлива. И я вообще не могу понять, почему ты именно сейчас об этом думаешь.
– Не знаю. Может быть, потому, что ты меня слишком плохо знаешь. Мы даже говорим на разных языках. То есть ты просто идеально говоришь на английском, но я не знаю по-немецки ни слова.
– У тебя впереди куча свободного времени, и я найду тебе учителя.
– Я могу помешать тебе в повседневной жизни, за столько лет ты наверняка привык к холостяцкой свободе, к тому же я не знаю никого из твоих друзей.
– Почему же, ты ведь теперь знаешь Ольгу.
– Ах да, фрейлейн Спиро.
Каро была не совсем уверена, какое впечатление осталось у нее от Ольги. Они впервые встретились за обедом, который устроил для них Люсьен за два дня до свадьбы. Каро всегда считала себя обычной женщиной, но к середине обеда она узнала о себе много нового. Оказалось, что у нее глаза мадонн Боттичелли, очень стильно подобранная одежда и что вообще она близка к идеалу женщины.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…