Билет в неизвестность - [16]
– Но ты же не собираешься в действительности жениться на мне. Ты слишком плохо со мной знаком.
– Я знаю все, что мне нужно знать, – сказал он.
За все время, что они провели вместе, он ни разу не признался ей в любви. Люсьен повторял, что она такая очаровательная и привлекательная, что никогда с ней не расстанется, что околдован ею и что после этой ночи он просто не сможет жить без нее. Люсьен утверждал, что всю жизнь мечтал заботиться о такой беззащитной, хрупкой и прекрасной женщине.
– Поэтому единственное, что я могу сделать, чтобы добиться этого, это жениться на тебе, – добавил он. – Нравится тебе это или нет, но ты как можно скорее должна выйти за меня замуж! Не так ли? Если ты как следует подумаешь, то поймешь, что у тебя просто не осталось другого выхода. Ты теперь всецело во власти моих чар, и отпускать тебя я не собираюсь. Каро, ну, пожалуйста, выходи за меня замуж!
Дурачась, он встал на кровати на одно колено, перекинув через руку простыню, как будто она была рыцарским плащом.
– Выйти замуж?
Она прижалась к нему, обняла и нежно гладила его по волосам. Как это ни странно, ее лицо уже не было таким счастливым, как минуту назад, оно становилось задумчивым и озабоченным. Люсьен с отчаянием следил за этими переменами. Кажется, с первого мгновения их знакомства он делал все, чтобы эта женщина сбросила с себя груз гнетущих ее мыслей. Он надеялся, что у него это получилось, за последние две недели она совершенно преобразилась, в ее глазах появился юный блеск, исчезла горькая складка около губ. Странно было бы думать, что так быстро все ушло безвозвратно, но, как и большинство мужчин, Люсьен порой был несколько нетерпелив.
Каро размышляла о том, что Люсьен вызвал бурю чувств в ее сердце и он влюблен в нее такую, какая она сейчас. Но маловероятно, что этот порыв будет у нее длиться вечно. Не оттолкнет ли его та Каро, какой она была в обычной жизни – холодноватая, последовательная, за долгие годы не привыкшая думать ни о чем, кроме своей работы, ни о ком, кроме своей дочери? Или для нее самой уже нет возврата к прошлому? Она этого не знала, но, полагаясь на свой опыт, понимала, что волшебные превращения бывают только в сказках, а люди чаще всего не меняются. Как же непросто было сейчас решать вопрос о своей будущей жизни! Ей очень хотелось быть с Люсьеном в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, но сильно развитое чувство долга кричало ей, что она не имеет никакого права на этот шаг. Что же все-таки ее ждет?
Каро хотелось бы знать, насколько хорошо понимает Люсьен то, что она уже далеко не девочка, что она уже сложившаяся сорокалетняя женщина и ей будет непросто приспособиться к его образу жизни. Понимает ли он, что им будет нелегко строить отношения – со слишком разным багажом они подошли к этой встрече. Да вот самое простое из того, что не приходит ему в голову: женившись на ней, он станет отчимом Беверли. Или он полагает, что Каро забудет о своих материнских обязанностях, о внуках, которые скоро должны появиться? Она чувствовала, что должна предостеречь его от этого шага, который мог иметь очень плохие последствия для них обоих.
Люсьен засмеялся и обнял ее еще крепче, когда она попыталась сказать ему все, что накопилось у нее в душе и о чем думала последние несколько часов. Она абсолютно ясно понимала, что он смотрел на нее с неподдельным обожанием и что лучшего мужчины на свете просто не существует, но все равно не могла решиться. Даже в такие ответственные минуты она ловила себя на глупейшей мысли. Ее очень занимало, найдется ли еще где-нибудь в мире похожий мужчина. Только чтобы обязательно был смуглым, с идеальными белыми зубами, ухоженными руками. Есть ли у кого-нибудь такая же интригующая ямочка на волевом подбородке и так же прекрасно очерченные брови? Она невольно фыркнула, засмеявшись над собственной глупостью, и Люсьен с некоторым недоумением посмотрел на нее. Только что Каро читала ему лекцию о серьезном отношении к браку в их возрасте, а теперь сама же заливается от хохота.
– Понимаешь, любимая, мне кажется, – сказал он мягко, – то, что я был вдовцом десять лет и мне всего сорок один год, а ведь мой брак длился очень недолго, меньше, нем твой, должно показать тебе, что я всегда осторожно подходил к вопросу о женитьбе. Даже будучи молодым, я никогда не бывал легкомысленным, тем более в серьезных отношениях. А если ты еще приложишь свои математические способности и посчитаешь, сколько времени я прожил один, то без труда поверишь в искренность моих слов. Поэтому я не думаю, что мое предложение может оказаться ошибкой.
– Все то же, – сказала она вдруг. – Мне тридцать восемь лет, я тоже была замужем, но я долго жила в одиночестве и не собиралась что-либо менять. Я и так счастлива. Знаешь, считается, что те, кто привык к холостяцкой жизни, никогда не смогут построить семью. Они просто не умеют угадывать мысли и настроения партнера, им кажется диким, что нужно менять свои привычки. Мне так хорошо с тобой! Я не хочу быть несчастной, когда мы поссоримся, пойми это!
– Тебе может быть и тридцать восемь лет. Но иногда ты выглядишь и ведешь себя как восемнадцатилетняя, – назидательно сказал он. Люсьен говорил таким тоном, будто она была непослушной маленькой девочкой и вновь дурачилась, когда взрослые люди обсуждают важные дела. – И что же сможет переубедить тебя и заставить решиться на второй брак?
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…