Билет на удачу - [88]
Руки Тедди зарываются в мои волосы, скользят по шее, спине. Губы целуют жадно и страстно. И, поняв наконец, что он пытался сказать мне, я встаю на цыпочки, обнимаю его за шею и пылко отвечаю на поцелуй.
– Тедди, – выдыхаю я, когда наши губы разъединяются.
Но мы не перестаем обниматься. Он прижимает меня к себе, и я не выпускаю его из рук.
Наклонив голову, Тедди заглядывает мне в лицо.
– Да?
– Совсем не обязательно было вкладывать миллионы долларов в благотворительность и придумывать целый бизнес-план, чтобы меня поцеловать.
– Правда? – улыбается он.
– Мое сердце не настолько сложно завоевать.
– Нет, завоевать его очень сложно, – отвечает Тедди и снова накрывает мои губы своими.
В таком поцелуе можно полностью раствориться, потеряться на часы, а может, и дни. И нам так и кажется. Кажется, будто мы целую вечность не отрываемся друг от друга, сплетясь губами и руками, а весь остальной мир отдаляется и исчезает.
Тедди роняет пакет из аптеки, и его содержимое со стуком и бряцаньем рассыпается по тротуару. Мы, вздрогнув, разрываем объятия, и я наклоняюсь за упавшим добром. Я в таком состоянии, что не сразу соображаю, что вижу.
– Зачем тебе столько дезодорантов? – поражаюсь я, не давая одному из них укатиться в траву. – От тебя вроде не так уж и сильно попахивает.
– Ну, спасибо! – смеется Тедди, протянув руку за упаковкой зубной нити. – Это не для меня.
Выпрямившись, я пристально смотрю на него:
– Да ладно!
– Ага, – улыбается он. На тротуаре лежат зубные щетки, малюсенькие бутылочки с жидкостью для полоскания рта, несколько упаковок с пластырями и даже несколько пар носков. – В следующий раз я принесу больше. Тут просто в спешке все брал, очень хотелось начать.
– Откуда ты…
Тедди пожимает плечами:
– Ты не раз говорила о том, в чем они нуждаются.
– И ты меня слушал? – спрашиваю я с таким изумлением, что Тедди опять смеется. Невероятно. Я перевожу взгляд на усыпавшие тротуар туалетные принадлежности. Все это время я недооценивала Тедди. Все это время думала, что он не обращает внимания на мои слова.
– Я еще наличку принес, – похлопывает он по заднему карману, в который сунул бумажник после того, как забежал в вестибюль банкомата. – Знаю, этого недостаточно, но нужно же с чего-то начинать, да?
– Да, – киваю я, все еще ошеломленная.
Тедди нагибается за пакетом, а потом бросает взгляд в сторону церкви.
– Готова?
Дивясь сама на себя, я беру его за свободную руку. Не могу сдержаться. В глазах Тедди такая надежда, такое искреннее желание помочь. Я улыбаюсь ему, он улыбается мне, и мы долгое мгновением стоим, глядя друг другу в глаза. Затем я киваю, и мы пересекаем газон – держась за руки, счастливые и немного шальные, жаждущие поделиться нашим подарком судьбы.
Часть 6
Июнь
47
Странно видеть, как эта квартира после стольких лет постепенно опустевает.
Все заставлено картонными коробками, полными книг с желтеющими страницами, обернутой в газету посудой, небрежно сложенной одеждой. Стены пестрят ярко-синими пятнами, оставшимися после множества фотографий Тедди, а по полу, точно перекати-поле в миниатюре, катаются выбравшиеся на свет из-за мебели клубки пыли.
Собирая с полки в коробку фотографии в рамках, я то и дело останавливаюсь и обвожу комнату ошеломленным взглядом. Квартира, когда-то привычная и знакомая – в каком-то роде мой второй дом, – изменилась до неузнаваемости.
– Перемены – это хорошо, – подмигивает мне Тедди, проходя мимо с коробкой в руках. Отойдя от меня на несколько шагов, он останавливается и пятится, пока не оказывается лицом к лицу со мной. Наклоняется и чмокает меня в губы.
Лео на другом конце комнаты закатывает глаза. Однако мы уже привыкли к этому и не обращаем на него никакого внимания.
– Спасибо, – говорю я, и Тедди отвечает мне взглядом, от которого заходится сердце.
Он поправляет в руках коробку и несет ее к двери.
«Перемены – это хорошо», – повторяю я про себя, пробуя слова на вкус, позволяя им мячиком поскакать в голове. Затем снова решительно говорю себе: «Перемены – это хорошо».
Но мне еще сложно убедить себя в этом. А может, никогда и не получится. Не представляю, каково это – прожить жизнь в убеждении, что все перемены – к лучшему. Слишком многое случилось со мной для подобного оптимизма, для такой слепой веры. Но я стараюсь убедить себя.
«Перемены могут быть хорошими», – слегка меняю я фразу. Она кажется гораздо ближе к истине.
Распахивается дверь, и в квартиру, перебирая стопку конвертов, заходит Кэтрин.
– Миссис Донахью снова отдает всю нашу почту скопом. – Она кладет письма на кухонную стойку.
Тедди берет один из конвертов, разрывает его, и к нему на ладонь выкатываются три зеленых драже.
У меня вырывается удивленный смешок, но Тедди просто глядит на конфеты.
– Что это? – с озадаченным видом спрашивает Кэтрин.
– «Скитлс», – отвечает он. – Зеленые.
– Не понимаю, – хмурится его мама.
– Зеленые – это хорошо. – Тедди смотрит на нас с улыбкой.
– Но что это…
– Они от отца, – объясняет он. И Кэтрин сразу все понимает.
Мы втроем молчим, рассматривая конфеты в ладони Тедди так, будто они могут дать ответ на очень важный вопрос. И в какой-то степени ответ есть, пусть и смутный. Эти зеленые драже – знак того, что его отец пытается измениться, что, возможно, у него это получится. И что у них обоих все будет хорошо.
Восемнадцатилетнего Хьюго бросила девушка, с которой он встречался три года. Теперь пропадут два билета на поездку через всю Америку. Загвоздка в том, что билеты куплены на ее имя и обмену не подлежат. Но парень делает пост в социальных сетях и надеется, что в мире найдется еще одна Маргарет Кэмпбел. Маргарет мечтала вырваться из привычной рутины и откликнулась на сообщение. Они встретились на вокзале, не подозревая, какие неожиданные приключения ждут впереди.
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.