Бихарская мозаика - [88]
ДЖАМШЕДПУР
Этот город — своеобразный мемориал человеку, тому, кто открыл новую эру в истории Индии, эру индустриализации. В начале XX века, преодолев сопротивление колониальной администрации, парс Джамшетджи Тата основал металлургический завод. Деревушка Сакчи выросла в Джамшедпур — крупный город металлургов, а железнодорожная станция стала называться «Татанагар». Новые названия навсегда увековечили имя крупнейшего промышленника страны.
Той зимой Джамшедпур приобрел славу «неблагополучного места». Волна за волной город сотрясали жестокие межобщинные столкновения. Улица Манго Лейн, густо застроенная лавками, магазинами, жилыми домами, индуистскими храмами и мечетями, соединяющая Джамшедпур с Татанагаром, стала центром стычек индусов и мусульман, которые жили рядом. Каждая община имеет свой, исторически проверенный способ, как спровоцировать коммуналистскую резню и беспорядки. Для этого индусы используют музыку. Суровую атмосферу службы в мечети не должны нарушать посторонние звуки. Нет более надежного и проверенного способа возбудить взрыв ненависти соседей-мусульман, чем устроить шествие с музыкальным сопровождением перед мечетью во время молитвы в пятницу.
Средством провокаций против индусов мусульманам служит культ священной коровы. Сама мысль, что человек может обожествлять такое тупое животное, как корова, вызывает у мусульман отвращение. Когда стадо жалобно мычащих животных гнали мимо храма на скотобойню до введения на территории Бихара закона, запрещающего убой коров, в беспорядках, которые неизбежно за этим следовали, гибли тысячи людей. В наши дни любая попытка мусульман посягнуть на жизнь святой коровы тоже вызывает межобщинные войны.
Причиной межобщинного конфликта той зимой послужила музыкальная процессия, проведенная индусами по маршруту, против которого возражала мусульманская община. Правые индуистские группировки настояли на том, чтобы процессия прошла мимо мечети. Зная, во что это выльется, они заранее тщательно подготовились, пригласив в город вооруженных экстремистов с Севера. Беспорядки достигли таких размеров, что для усмирения пришлось вызвать войска — полиция не в состоянии была справиться с разъяренной толпой верующих. Затем последовали взаимные обвинения лидеров обеих религиозных общин, упреки в адрес городской администрации, которая не проявила дальновидности и не изменила путь следования процессии. Тогда центральное правительство назначило комиссию по расследованию причин беспорядков.
Проезжая по Манго Лейн, мы видели сожженные дома, разбитые витрины, разграбленные магазины, оскверненные могильные камни на крошечных мусульманских кладбищах.
Чиббар-младший снимал квартиру в районе, удаленном от Манго Лейн. Но и там у перекрестков стояли темно-зеленые армейские палатки — посты по наведению порядка в городе.
Водитель долго сигналил перед закрытыми воротами аккуратного, увитого зеленью большого коттеджа. Появившийся садовник внимательно разглядывал людей, сидевших в машине. Узнав наконец миссис Чиббар, он заулыбался и бросился открывать ворота. Сын Чиббара был дома. Он работал сменным инженером на заводе крупной частной компании «Индиан Оксиджен» и в тот день выходил во вторую смену. Он был вполне доволен работой и условиями жизни в Джамшедпуре, чего нельзя было сказать о его молодой супруге, которая скучала по родителям и шумной бомбейской жизни. Она никак не могла привыкнуть к незнакомому городу и отсутствию развлечений. Больше всего ее угнетала сменная работа мужа — она боялась оставаться дома одна, ведь обстановка в городе неспокойная. Супруг отшучивался: скоро он станет большим начальником и его переведут на работу в Калькутту, в центральное отделение компании, а пока ей не придется скучать, так как в гости приехали свекровь и сестра.
Центр города резко отличался от Манго Лейн: широкие, хорошо спланированные улицы, современные дома, чистота, тишина, сдержанная деловитость. В Джамшедпуре все связано с заводом, который принадлежит семейству Таты. Многочисленные промышленные предприятия работают на завод. Ряд крупных компаний имеют в Джамшедпуре представительства и филиалы. Проблема занятости населения в значительной степени решена, и долгое время Джамшедпур считался образцовым индустриальным городом нового типа. Администрация гордилась тем, что на заводе за всю историю его существования не было ни одной забастовки. Однако в конце 70-х годов город сотрясли и забастовки, и межобщинные столкновения. О том, что заводу принадлежит практически все в этом городе, напоминают постоянно встречающиеся надписи — TISCO — сокращенное название завода. Семейство Таты кроме металлургических владеет также автомобильными и машиностроительными предприятиями, которые производят грузовики, автобусы, электровозы и железнодорожные вагоны. Фабрики Таты выпускают лучшие ткани, пищевые продукты и парфюмерные изделия, а транспортные агентства Таты перевозят грузы и пассажиров.
TISCO имеет свой сложившийся имидж, представительский образ, составными которого считаются производственная дисциплина и дружеские, уважительные отношения между работниками. Мы обратили внимание на дисциплину еще в гест-хаузе компании. Небольшая, уютная, утопающая в цветах гостиница принадлежала заводу. Попасть в нее можно лишь с разрешения администрации компании. По комфорту номера не уступают лучшим гостиницам страны, а обслуживающий персонал по исполнительности и квалификации может служить образцом совершенства. Бесшумно скользят по залу ресторана официанты в белоснежной форме с неизменной эмблемой TISCO на нагрудном кармане. Услужливые коридорные готовы днем и ночью выполнять любые пожелания гостя. Правда, один из представителей администрации во время беседы признался, что дисциплина в значительной степени держится на страхе потерять работу. Долгое время на заводе не было профсоюза, некому было защитить права рабочих. После увольнения с завода практически невозможно найти работу в городе, и потерявшие работу вынуждены уезжать в другие места.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.