Бихарская мозаика - [90]

Шрифт
Интервал

Туристическое бюро располагалось в небольшом домике, в тени густых деревьев, на расстоянии квартала от полицейского управления города. В здании еще шел ремонт. Порывшись в ящиках стола, клерк вынул тоненький невзрачный буклет, отпечатанный на простой бумаге, без привычных рекламных фотографий и с извинением вручил его нам — это все, чем он располагал. Так же как и его коллеги, он считал, что смотреть в городе особенно нечего, но заверил, что мы легко сможем попасть в форт, с террас которого открывается великолепный вид на Сангам.

Новая часть города в какой-то мере была похожа на европейские города — здание верховного суда и церковь построены в английском стиле, улицы широкие и прямые с рядами густых деревьев. Прохожие были в строгих деловых костюмах и галстуках. В тени деревьев поблескивали витрины больших магазинов, где продавались дорогие ковры и сари, изделия из дерева и слоновой кости. Позолотой выделялись названия ювелирных магазинов. Здесь же, на Сивил Лайнз, разместились кондиционированные дорогие рестораны с китайской и европейской кухней. Мы обратили внимание на то, что в этой части города мы не встретили ни одного нищего или бродягу, ни одной коровы, не видели и привычных торговых палаток.

По пути к форту все чаще попадались темно-зеленые армейские грузовики. Создавалось впечатление, что дорога ведет к военному центру, а не к месту паломничества. А когда машина выкатила на поле, отделяющее форт от города, это предчувствие полностью подтвердилось. Теперь мы мчались вдоль военных палаточных городков. Солдаты выскакивали из палаток и с удивлением провожали взглядом наш «амбассадор», который держал путь туда, куда указывала стрелка периодически попадавшегося указателя «Для посетителей». Мы еще раз развернули проспект, полученный в туристическом бюро, чтобы убедиться, что не нарушаем правил, въехав на территорию, занятую войсками. Из него следовало, что форт открыт для туристов именно в этот день недели. Машина въехала в ворота форта. На круглой клумбе перед приземистым помещением белыми камешками было выложено «штаб».

Миновав изумленного часового, мы вошли в дверь с табличкой, на которой было написано «Дежурный офицер». За столом сидел майор в безупречно выглаженной форме. Он зачем-то потрогал телефон, перевернул лежавшие перед ним бумаги текстом вниз и в недоумении уставился на нас. Мы показали ему проспект и объяснили, что хотели бы попасть в форт на экскурсию. Майор встал, задернул шторкой карту-схему форта с расположением частей и начал терпеливо втолковывать нам, неразумным и наивным штатским, что форт — заведение военное и тут расположены воинские части. Поглаживая кончики усов, он внушал, что он не имеет права давать разрешение на посещение форта, для этого нужно получить указание из министерства обороны. На запрос в Дели и ответ уйдет несколько дней, так что нам нет смысла терять время на ожидание. Извиняясь, он объяснял, что в проспекте допущена ошибка и он не несет за нее ответственность, так как вход в форт туристам запрещен. Пытаясь утешить нас, майор сказал, что в форте нет ничего интересного — храм Папал Пури, который описывался в проспекте, существует символически, от него осталась лишь большая смоковница. Раз в год они действительно пускают к храму группу паломников-индусов, для них не требуется специального разрешения, но ведь советские люди не индусы и не паломники, так что и говорить не о чем. Он посоветовал проехать к Сангаму через расположение воинских частей вдоль наружной стены крепости, но туда лучше отправиться рано утром, а не во второй половине дня. Майор еще раз извинился, что не имеет права пропустить нас в форт, и проводил до машины.

Расстроенные и обескураженные, мы вернулись на Сивил Лайнз. Хотя мы провели в городе полдня, дальше знакомства с несколькими чиновниками и армейским майором дело как-то не пошло. Во время обеда, когда мы в который раз рассматривали бездарно составленный проспект, расхваливавший загородные полуразрушенные гробницы и сады времен могольских правителей, официант сообщил, что нас спрашивает какой-то джентльмен. Спускаясь в вестибюль, мы не знали, что нашим злоключениям в незнакомом городе приходит конец. Внизу стоял водитель с представительным мужчиной в темном официальном костюме, белой рубашке и темном галстуке. В полумраке мы не сразу узнали адвоката Бхаттачария. Он когда-то работал в отделе контрактов, а затем уволился и теперь изредка наведывался в Бокаро. Бхаттачария раньше говорил нам, откуда он родом, но в нашем сознании отложилось лишь то, что этот город расположен на берегу Ганга.

Вернувшись к столику, мы поведали адвокату о постигших нас неудачах. Бхаттачария очень обрадовался, что наконец-то может быть нам полезен. Этот человек, как и любой индус, был уверен, что, помогая другим, совершает добрый поступок и таким образом заботится о своей карме. Он категорически отказался пообедать вместе с нами, так как уже поел дома и, не теряя времени, отправился в комнату администратора, где находился телефон. Ему надо было предупредить ожидающего его в суде клиента, что он задерживается. Затем он сделал еще несколько звонков.


Рекомендуем почитать
Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга первая

Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.


Инквизиция и инквизиторы во Франции

После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.


С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подставы на дорогах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.