Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды - [6]
Через два месяца после начала войны Имперская служба вещания была преобразована в Заокеанскую (Overseas) службу. Создается и вторая зарубежная служба Би-Би-Си — Европейская[15]. Реорганизация означала, что отныне главная задача британского иновещания заключалась не только (и даже не столько) в пропаганде на колонии и доминионы. Заокеанская служба распространяла свои интересы практически на весь мир, на все континенты (за исключением Европы). В то же время другой, Европейский, отдел концентрировал свои усилия на более узком, но не менее важном участке. Объем вещания Европейской службы составил более 84 часов в неделю (1939). К началу 1940 года Лондонское радио вещало на Европу уже на полутора десятках языков, а к концу года корпорация вела пропаганду почти на все страны этого континента (объем вещания Би-Би-Си на Европу достиг к тому времени почти 165 часов в неделю).
Штат радиокорпорации (включая внутреннее вещание) почти удвоился, достигнув примерно пяти тысяч человек. В частности, на работу были приняты десятки и сотни иностранцев, живших в Великобритании или эмигрировавших туда после нацистской оккупации.
Основной соперник Би-Би-Си, гитлеровская радиопропаганда, в начале войны значительно опережала Лондонское радио по числу языков вещания (более тридцати). На Би-Би-Си с беспокойством отмечали и то, что ведомство Геббельса располагает большими средствами и имеет более совершенную технику. Фашистские радиокомментаторы сумели создать в самой Англии аудиторию, которая верила им и слушала их.
Гитлеровская пропаганда старалась убедить слушателей в экономической и политической слабости Англии и ее неизбежном поражении. Запугивая англичан жестокими бомбардировками, нацистское радио утверждало, что Лондон будет превращен во вторую Варшаву, распускало слухи о высадке немецких парашютистов в разных районах страны и т. д.
Верная своим традициям, Би-Би-Си и в этой радиовойне действовала более тонко. Ее подрывные методы были завуалированы, облекались в форму «достоверной информации», «объективного комментирования». Эти пропагандистские приемы, составившие основу основ деятельности современной Би-Би-Си, впервые были широко опробованы именно в 30—40-е годы. Причем уже тогда стало ясно, что такая «подача информации» приводит к тем же пропагандистским результатам, что и откровенно подрывное вещание. Показательно, что уже во время войны, когда и создавался ореол «беспристрастия» Би-Би-Си, специалисты невысоко ставили достоверность ее информации. Известный американский ученый Д. Кац писал тогда, что у Би-Би-Си «не только бюллетени новостей, но и комментарии и интерпретации событий страдали ненадежностью»[16]. Радиостанция, например, создавала впечатление, будто Англия побеждает в Норвегии. В результате известие об эвакуации оттуда английских войск для многих прозвучало как гром среди ясного неба. Передержки в передачах Би-Би-Си использовали нацисты. С апреля 1941 года немецкое радио стало передавать специальные программы, в которых цитировались несостоятельные комментарии Би-Би-Си годичной давности.
Ведя пропаганду на Германию, Лондонское радио выходило в эфир пятнадцать-двадцать раз ежедневно. Объем вещания на немецком языке составлял в 1939 году — 7, в 1941 году — более 28,5, в 1943 году — более 34,5 часов в неделю.
Практически каждая программа начиналась с сообщений о ходе военных действий, с выпусков последних известий, новостей. «Новости в передачах Би-Би-Си не только стали самым главным; им была также отдана большая часть вещательного времени»[17],— отметит позднее историограф Би-Би-Си А. Бриггс.
Одновременно Би-Би-Си увеличила число комментариев, в вещании на Германию появились так называемые «персонифицированные программы». Специализируясь на определенной тематике и регулярно появляясь в эфире, пропагандист стремился завоевать аудиторию, установить с ней хотя и незримый, но прочный психологический контакт. Не случайно одной из установок Би-Би-Си было «говорить с немцами так, как стал бы говорить с ними англичанин или француз, встретившись в кафе».
Стремясь избегать грубого наступательного тона, штампованных призывов и лозунгов, Би-Би-Си старалась придать своим передачам максимально «объективный» характер: была готова покритиковать Англию и ее союзников, дать сообщение об их неудачах и т. п. Так, комментатор Лондонского радио Линдли Фрезер вскоре после нападения Японии на Пирл-Харбор в доверительном тоне сообщил слушателям, что в Англии многие недовольны тем, как США ведут военные действия на Дальнем Востоке.
Применяя тактику тонкой пропаганды, Лондонское радио именно в этот период ввело в практику сводки погоды, которые наряду с другими приемами вошли впоследствии в арсенал «психологической войны». Сводки погоды не были связаны с политикой, их не имело смысла искажать, что сознавали и сами немецкие слушатели. Это давало хороший пропагандистский эффект. Аудитория, ожидая услышать антигитлеровскую пропаганду, вместо этого слышала, что в Северном море разыгрался шторм, а в Саксонии прошли дожди. Би-Би-Си, таким образом, доказывала слушателям непредвзятость своих сообщений, отсутствие в них подрывных целей.
Книга освещает ряд теоретических и практических вопросов эволюции антисоциалистической стратегии империализма на общем фоне развития международных отношений последних лет. На большом фактическом материале раскрывается подоплека «идеологизации» американской внешней политики. Подробно рассказывается о проекте «Истина» и программе «Демократия» как попытках Вашингтона оправдать свою агрессивную политику и подорвать принцип невмешательства во внутренние дела других стран. Для интересующихся проблемами международной жизни.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На большом фактическом материале автор раскрывает реакционные формы и методы деятельности католического ордена иезуитов и политико-религиозной организации «Опус деи», показывает, как на протяжении 450-летней истории «Общество Иисуса» выступало в качестве одного из идеологических и педагогических центров клерикализма.
Самуэль Чавкин, американский исследователь практики удержания от преступлений, издатель ряда медицинских журналов, посвятил свою книгу одной из наиболее изощренных и антигуманных форм нарушения элементарных прав человека — насильственному изменению его психики, сознания, индивидуальности. 1960-70-е гг. отмечены чрезвычайно интенсивным развитием нейробиологии, в рамках которой возникли и успешно развиваются принципиально новые направления, изучающие структуру и функции центральной нервной системы человека.
В яркой публицистической форме, на многочисленных фактах в книге раскрывается зловещая роль наемных убийц, купленных империалистической буржуазией и выполняющих ее волю в борьбе против национально-освободительного движения в различных районах планеты. Автор показывает, что наемники получают все более решительный отпор и обречены на полное поражение. Рассчитана на широкий круг читателей.
Книга посвящена рассмотрению углубляющегося кризиса буржуазной системы а сфере литературы и искусства, проблемам идеологической борьбы, особой роли форм идейного, духовно-нравственного воздействия современной культуры на личность.