Безупречный муж - [96]
– Как твои дела? – спросил он, чтобы хоть что-то спросить.
– Отлично. Думаю подать на Роджера в суд и все у него отобрать. А там есть чем поживиться. Старые деньги. Что еще нужно бедной женщине?
– Нанеси ему материальный урон, – предложил Джей Ти небрежным голосом. – Могу помочь тебе поджечь его дом. Все-таки я кое-что понимаю во взрывчатке.
– Правда? Так прямо и взорвать?.. А почему бы нет? Интересное предложение.
– Марион, ты специально обученный профессионал. Только подумай, до чего ты можешь его довести. Отличный пример для сотен женщин, которых предали мужья.
Кончики ее губ горько приподнялись. Джей Ти продолжал держать в руке сигарету, чтобы не было повода сделать очередную глупость и взять ее за руку.
– Я рад, что ты приехала, – неожиданно добавил он.
– А почему ты пригласил меня? – Марион больше не улыбалась. Сейчас сестра была сама невозмутимость, но было заметно, что она нервничает.
– Потому что мне нужна была информация, и я знал, что ты можешь ее добыть.
– И нет никаких других причин?
– Никаких. А почему ты приехала?
– Потому что я хочу поймать Бекетта.
– И никаких других причин?
– Никаких.
– Мы оба врем, Марион.
Женщина отвернулась, но он успел заметить беззащитность в ее глазах.
Его физическое напряжение усилилось.
– В следующий раз Бекетт тебя убьет, Джей Ти, – она кивнула на его руку. – Ты не смог взять его с двумя здоровыми руками; что же ты будешь делать с одной?
– Стрелять быстрее, чем он.
– Не валяй дурака. Забирай Тесс и уезжай из Массачусетса. Специальный агент Куинси – один из лучших. Он обо всем позаботится. – Она на секунду замолчала. – Думаю, что я попытаюсь предложить свои услуги. ФБР все еще со скрипом ставит женщин-агентов на дела, связанные с применением насилия против личности, но у меня сейчас не так много текущих дел. А люди им нужны. Может быть, я смогу договориться.
– Ты думаешь, что сможешь взять Бекетта? – Джей Ти постарался, чтобы его голос звучал равнодушно.
– Я специально обученный профессионал.
– Знаю, Марион, но и я тоже. Тебя учили следовать правилам. А там, где был я, правила отсутствовали начисто. Бекетт хорошо знает систему работы полиции. Он может вас просчитывать и думает так же, как и вы. А вот таких, как я, ему встречать еще не приходилось.
– Ну конечно, Джей Ти. Ты крепкий орешек, и лучшим доказательством твоей крутизны служит твоя рука.
– И я, и Тесс выжили. Никто больше не может сказать этого о себе.
Марион отчаянно покачала головой.
– Ты невероятно самонадеян. Если бы ты встретился с Господом Богом, то первое, о чем ты его спросил бы, было: а что ты делаешь в моем кресле?
– После того как Тесс придет в себя, все будет нормально.
– Откажись, Джей Ти. Выйди из игры. Ты всегда хорошо бегал, так докажи это.
– Нет, – лицо десантника потемнело.
– Почему?
– Да потому, что этим я легче всего выведу тебя из себя, почему же еще? Марион, черт возьми, я подписался выполнить работу. И я пытаюсь ее выполнить. Разве не этому ты меня всегда учила? Разве не этого ты всегда хотела? – Он резко подался вперед. – Мне нужен Бекетт. И он нужен мне мертвым.
– Чтобы ты мог быть уверен, что ты самая большая, самая крутая и самая отвратительная скотина во всей округе?
– Нет, – ответил Диллон, достаточно разозлившись, чтобы сказать ей правду. – Чтобы Тесс спокойно спала по ночам. Чтобы к ней вернулась ее дочка. Чтобы эти два человека могли жить нормальной жизнью. Ведь мы с тобой не очень стараемся, чтобы наладить наши собственные жизни?
– Не понимаю, о чем ты.
– Нет, Марион, понимаешь, – он ударил кулаком по столу. – И я это знаю. Я вижу это по твоим глазам. И я знаю, что ты приехала именно поэтому, так же как и я только поэтому попросил тебя приехать.
Внезапно ее лицо изменилось. В нем появилось столько ярости, что у Джей Ти перехватило дыхание. Он уже встречался с такой злобой и ненавистью.
– Он все оставил тебе, сукин ты сын, – прошипела Марион. – Он все оставил тебе.
Джей Ти ничего не соображал. Он просто сидел и смотрел на сестру.
– Ты его ненавидел. Ты ушел из дома, швырнув всё ему в физиономию, и опозорил фамилию, став первостатейным неудачником… и львиную часть своего состояния он все-таки оставил тебе! Эмме достается фонд, который будет оплачивать ее походы по магазинам, пока она окончательно не развалится. Мой будущий ребенок тоже получит такой фонд. А все остальное достается тебе. Сукин ты сын, сукин сын, сукин сын, сукин сын!
Ее лицо больше не было неприступным – оно было измученным и выглядело невероятно истерзанным. Рука Джей Ти стала дрожать. Теперь все карты лежали на столе, и ему было гораздо больнее, чем он ожидал.
– Мне не нужны деньги. Я их не приму. Забери их себе.
– Он оставил их тебе, черт бы тебя побрал. Поэтому тебе, по крайней мере, надо вступить во владение ими!
– Нет, Марион. Он был сукиным сыном, и его завещание доказывает это еще раз. Возьми все. Ты… ты их заслужила.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что я их заработала?
Мир прекратил свое вращение. Джей Ти никак не мог сосредоточиться на эмоциях, чувствах и воспоминаниях, которые переполняли его.
– Так ты помнишь, – прошептал он еле слышно. – Ты все помнишь.
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..