Безупречный муж - [94]
– Это Бекетт.
Марион приподняла бровь, загасила сигарету и достала из пачки следующую.
– Так вы его уже нашли? Тогда зачем вам я?
– Это он нас нашел. Вчера вечером…
Джей Ти быстро рассказал ей о случившемся. Тесс добавляла подробности. Марион курила, кивала и продолжала курить.
Когда они закончили, она окинула их неодобрительным взглядом. Сотрудники правоохранительных органов никогда не любили, когда гражданские люди пытались действовать самостоятельно. Марион не была исключением.
– Знаете, что происходит, когда вы подключаете психопата к электричеству и говорите ему, что его сейчас тряхнет током? – спросила она.
– Не совсем, – Джей Ти старался говорить коротко. Тесс видела, что он уже установил все свои защитные линии.
Почувствовав то же самое, Марион сконцентрировала свое внимание на Тесс.
– Ничего не происходит, – ответила она на свой же вопрос.
– Ничего?
– Да, ничего. Его сердце не начинает биться чаще, он не потеет. Он на это совершенно не реагирует, потому что абсолютно не боится боли. Именно в этом заключаются особенности психопата – непробиваемость, равнодушие и полное отсутствие страха.
Она произнесла это спокойным тоном, но Тесс уже догадалась, к чему она ведет.
– Я достала файлы Бекетта, как ты и просил, – продолжила Марион, гася в пепельнице сигарету. – В самолете я их прочитала. Скажу только один раз и больше повторять не буду – ты влип по полной.
– Спасибо за информацию, а теперь расскажи, что в этих файлах.
– Джим Бекетт – классический психопат, – ответила Марион, не отводя глаз от Тесс. – Тебе уже удалось уйти от него один раз, теперь удалось еще раз. Благодари за это Бога, Тесс. И пусть этим занимается полиция – пусть этим занимается ФБР, – потому что в следующий раз тебе уже так не повезет. Бекетт – не тот человек, который часто ошибается.
– А я его не на танцы приглашаю, – осторожно заметил Джей Ти. – И я слишком стар для лекций. Поверь мне хоть раз, Марион, я знаю, что делаю.
По тому, как сжались ее губы, было видно, что она в этом сомневается.
– Ладно, давай пропустим прелюдию, – раздраженно покачал головой Джей Ти. – Скажи мне, где его можно найти?
Марион прикурила свежую сигарету.
– Боже мой, – ответила она, отвечая на его нетерпение, – я, оказывается, должна была принести волшебную карту с указанием его лежбища, но, к сожалению, забыла ее в самолете. Что же теперь делать?
– Задница.
– Беру пример с тебя, братец.
– И я этим горжусь. – Его прищуренные глаза пригвоздили ее к месту. – Его друзья и знакомые. Ты говорила, что он сбежал с помощью тюремной шлюхи?
– Она мертва.
– Мертва? Так значит, он ее убил? А после этого вломился в этот конспиративный дом?
– Нет. После этого он похитил сержанта Уилкокса и запытал его до смерти. Сегодня утром двое мальчишек нашли тело в лесу. Бекетт засыпал его всего, за исключением рук, камнями. Естественно, что дикие звери отдали должное рукам жертвы.
– Он любит увечить людские руки, – прошептала Тесс.
– Верно, – Марион с любопытством посмотрела на нее. – В Куантико не знают, почему. Может быть, потому, что руки персонифицируются именно с этой жертвой. Или потому, что изувеченные руки затрудняют идентификацию жертвы.
– Они уже нашли тело Диффорда? – поинтересовался Джей Ти.
– Нет, но они нашли его машину. В двадцати милях от дома. Скорее всего, Бекетта ждал там подменный автомобиль. Багажник машины Диффорда насквозь пропитался кровью. Мы почти уверены, что лейтенант мертв. Но не понимаем, для чего Джиму тело.
– А Сэм? – В голосе Тесс слышалась мольба.
– О ней ничего неизвестно, – Марион отвернулась. – Мне… мне очень жаль.
– Он сказал мне, что мы еще увидим Диффорда.
– Что? – Обе женщины уставились на Джей Ти.
– Там, в спальне, он сказал: поинтересуйся у Диффорда, когда встретишься с ним.
– Так ты думаешь, что Диффорд жив? – продолжала настаивать Марион.
– Слишком рискованно, особенно теперь, когда Сэм рядом, – покачал головой десантник. – Но Большой Плохиш Джим ничего не делает просто так. Зачем-то это тело ему нужно. Нам нужно научиться просчитывать его ходы. Ведь наши он просчитывает просто классно.
– Алгоритм, – прошептала Тесс.
Она чувствовала, что тело ее замерзло и онемело. Они сидели в обыкновенном банкетном зале самого обыкновенного ресторана в ничем не примечательном городе. И совершенно равнодушными голосами обсуждали убийства, пытки и то, как лучше использовать труп. Вот именно поэтому Джим играл в эти свои игры. Потому что больше, чем убивать, он обожал причинять людям страдание. Тереза была совершенно уверена, что Бекетт сейчас где-то мечтает о том, что он с ней сделает, и наслаждается каждым мигом этих размышлений. А она не хотела доставлять ему такое удовольствие.
– Алгоритм? – заинтересовался Джей Ти.
– БЫЛ, – подсказала Марион. – ДЖИМ БЕКЕТТ БЫЛ… У Куинси есть кое-какие предположения. Джим Бекетт был лучшим? Джим Бекетт был номером один? Джим Бекетт был здесь? Это можно продолжать до бесконечности. Самое главное, что согласно этому алгоритму Бекетт складывает слова из первых букв названий населенных пунктов, в которых он оставляет трупы. Именно поэтому, по-видимому, он и забрал труп Диффорда.
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..