Безумно богатая китайская девушка - [132]
Боже мой, она теряет контроль. Рейчел пыталась сохранять спокойствие.
– Колетт, я думаю, сейчас ты не права. Спасибо тебе за щедрость, которую ты проявила ко мне и Нику, но я не считаю должным диктовать Карлтону что бы то ни было, особенно если это касается ваших взаимоотношений.
– Ты никогда не была мне подругой, да? Теперь я ясно вижу всю твою суть, вижу, кто сидит передо мной в этом дешевом американском шмотье и дешевых побрякушках! – презрительно выпалила Колетт.
Рейчел уставилась на нее в изумлении. Это не сон? Она заметила, что все элегантные и прекрасно ухоженные женщины в зале не сводят с них глаз.
Двое охранников бросились к Рейчел:
– Все хорошо, мисс?
– Ты притащила охрану? Да кто ты такая? Смешно, что ты пытаешься подражать мне! Но у меня-то телохранителей в два раза больше! Роксана была права на твой счет! Ты мне завидовала с первого дня и замышляла поссорить Карлтона со мной и родными. Тебе ведь это на руку? Ты хочешь наложить лапы на их денежки. Ну получишь ты жалких пять миллиардов долларов – это ничто по сравнению с состоянием моей семьи. Тебе никогда в жизни и близко не сравниться со мной! Ты ни за какие деньги не купишь ни мой стиль, ни мой вкус и навсегда останешься заурядной серой мышкой. Ты всего лишь приблудная маленькая дрянь!
Рейчел некоторое время сидела неподвижно, чувствуя, как кровь отхлынула от щек. Решив, что больше ни секунды нельзя терпеть эти оскорбления, она отодвинула стул и встала из-за стола.
– Знаешь, это просто абсурд. Было время, когда я переживала за тебя. Но теперь не осталось ничего, кроме жалости. Ты права, я никогда не сравнюсь с тобой, – большое спасибо за комплимент! Ты всего лишь избалованное маленькое дерьмо. И в отличие от тебя, я горжусь своими корнями – речь сейчас не о моем родном отце, а о честной, трудолюбивой матери, которая воспитывала меня, и об удивительной семье, которая поддерживала ее. Мы не сколотили сумасшедшее состояние за одну ночь, зато нам не нужно нанимать какого-нибудь шикарного дворецкого, чтобы научиться хорошим манерам. Ты далека от реальности, и спорить с тобой бесполезно – это ниже моего достоинства. Ты застряла в своем идеальном маленьком пузыре эко-роскоши, в то время как компании твоего отца являются крупнейшими источниками загрязнения окружающей среды в Китае. У тебя могут быть все деньги мира, но такого морально убогого человека, как ты, я не встречала никогда! Повзрослей, Колетт, и возьмись уже за ум!
С этими словами Рейчел вышла из отеля на набережную, а за ней поспешили двое охранников.
– Вам вызвать машину, мисс? – спросил один из них.
– Если не возражаете, я бы хотела подышать свежим воздухом. Думаю, со мной все будет в порядке, увидимся дома.
Рейчел зашагала по знаменитому изогнутому бульвару, глядя на сверкающие здания в стиле ар-деко и развевающиеся над ними красные китайские флаги. Когда она проходила мимо счастливой невесты и жениха, которые фотографировались возле отеля «Мир», у нее зазвонил мобильный. Это был Карлтон.
– Рейчел! С тобой все в порядке? – спросил он, и в его голосе одновременно прозвучали тревога и ликование.
– Конечно, а почему ты спрашиваешь?
– Ну, просто ваша стычка с Колетт…
– Как ты узнал об этом? – ахнула Рейчел.
– Кто-то снял ваш разговор на свой телефон – причем с точки, расположенной над вашим столом. Видео стало вирусным на «Вичате». Называется «Эпическое падение испорченной стервы». Уже девять миллионов просмотров!
17
Газеты по всему миру
Последние новости — Вчера вечером в 21:50 в аэропорту Ван-Найс произошла погоня: сотрудники полиции Лос-Анджелеса преследовали частный самолет с похищенной девочкой двух с половиной лет, пока он разгонялся по взлетно-посадочной полосе. По крайней мере четыре патрульные машины участвовали в преследовании самолета, но не смогли помешать ему взлететь и покинуть воздушное пространство США.
За некоторое время до этого отец ребенка, Бернард Тай, в отчаянии позвонил по телефону 911 и сообщил, что его дочь Жизель похитили прямо из их дома на Виктория-авеню, 11950, в Мар-Висте. Няня Жизель пропустила неизвестную женщину в дом, пока Тай отсутствовал, и женщина ушла с ребенком. К тому времени, когда полиция разыскала Жизель в аэропорту Ван-Найс, девочка уже была на борту частного самолета.
Тай, который является гражданином Сингапура, но проживает в Лос-Анджелесе и, по его словам, в настоящее время нигде не работает, сообщил изданию, что является опекуном девочки. Дальнейших комментариев получить не удалось. Мы пока не разглашаем информацию о самолете в ожидании дальнейшего расследования.
Лос-Анджелес – Дело о произошедшем два дня назад таинственном «похищении ребенка из Мар-Висты на борту частного самолета» принимает новый и неожиданный поворот. Газета «Лос-Анджелес таймс» узнала, что жертву похищения, Жизель Тай, увезла ее мать, бывшая звезда мыльных опер из Гонконга, актриса Китти Понг. Жизель – единственная наследница и дочь Бернарда Тая, президента и вице-председателя холдинга «ТТЛ», штаб-квартира которого находится в Гонконге.
Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах! Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов.
«Нигде в мире вы не найдете таких богатых людей, как китайцы», – писал средневековый арабский путешественник Ибн Баттута; эту фразу Кевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру.Итак, познакомьтесь с Рейчел Чу; она американка китайского происхождения, молодой профессор экономики в Нью-Йоркском университете и специалист по теории игр. Однажды ее бойфренд Ник, тоже университетский преподаватель, родом из Сингапура, зовет ее провести лето в Азии – составить ему компанию в поездке на свадьбу его лучшего друга Колина.
Умопомрачительное состояние и вправду может свести с ума! А знаете почему? Потому что у кого-то другого денег еще больше, чем у вас, и этот кто-то мимоходом лишит вас такой привилегии, как любимый столик в эксклюзивном ресторане или экстренный вызов личного — лучшего в мире! — врача. Но что удивительно — находятся люди, которых не волнуют подобные проблемы! Например, Ник Янг, потомок известного рода и наследник грандиозного имения в центре Сингапура. Чудак из-за женитьбы на своей избраннице отказался от богатства и навеки поссорился с любимой бабушкой, могущественной Шан Суи, которая мечтала оставить ему бесценное недвижимое имущество, но, по слухам, переписала завещание.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком.
У Стэна и Джой Делэйни, некогда известных теннисистов, четверо взрослых детей, которые, несмотря на внешнюю успешность, страдают от психологических травм родом из детства, вызванных соперничеством на теннисном корте и борьбой за внимание родителей. Ревность к родителям еще больше усиливается после того, как внезапно появившаяся в доме незнакомая молодая женщина по имени Саванна становится для Джой идеальной дочерью, о которой та всегда мечтала… Когда же Джой и Саванна неожиданно исчезают, подозрение падает на неуправляемого и властного отца семейства.
Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать.
Почти столетие разделяет Софи Лефевр и Лив Халстон. Но их объединяет решимость бороться до последнего за то, что им дороже всего в жизни.Картина «Девушка, которую ты покинул» для Софи — напоминание о счастливых годах, прожитых с мужем, талантливым художником, в Париже начала XX века. Ведь на этом полотне супруг изобразил именно ее, молодую и прекрасную.Для Лив Халстон, живущей в наши дни, портрет Софи — это свадебный подарок, сделанный незадолго до смерти ее горячо любимым мужем. Случайная встреча раскрывает глаза Лив на истинную ценность картины, а когда она узнает историю полотна, ее жизнь меняется навсегда…Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда.Впервые на русском языке!