Безрассудная любовь - [98]
Снова повернувшись к выходу из расселины, Тай выпустил очередь из шести выстрелов в направлении того места, где укрылся индеец. Это было словно предупреждение ему оставаться на месте. Мгновение поколебавшись, Жанна устремилась к Таю и неистово сжала его в объятиях. Его ответное сильное объятие вызвало у девушки слезы. Чуть слышно, чтобы он не услышал, она прошептала о своей любви к нему и, развернувшись, быстро направилась по расселине обратно в долину.
Но Тай услышал слова Жанны. На мгновение он прикрыл глаза от болезненного осознания того, что ему достался уникальный дар, которого он не заслуживает.
Выверенными движениями он взгромоздил свой рюкзак на камень, присел на корточки и снова до отказа зарядил карабин. Угол падения тени подсказал ему, что до захода солнца ждать еще несколько часов.
Спиной прислонившись к каменной стене, держа карабин на изготовку, он пытался убедить себя, что к наступлению темноты они с Жанной все еще будут оставаться в живых.
Глава 40
После полумрака расселины солнечный свет, заливающий луг, слепил глаза. Жанна послала ястребиный крик в тишину секретной долины. Зебра тут же явилась на зов, она скакала легким галопом, с высоко поднятой головой, а за ней по пятам следовал Люцифер. Эта парочка стала неразлучной за те недели, что потребовались для выздоровления жеребца.
Девушка поспешно вскочила на спину кобылы и направила ее к руинам индейцев, где Безумный Джек прятал свое золото. Раньше Жанна никогда не проявляла интереса к тайнам старого старателя, но теперь, когда была заперта в секретной долине, как мышь в мышеловке, пришло самое время кое-что проверить.
— Джек, очевидно, попадал в долину, пользуясь другим проходом, — пояснила она Зебре, — так как я никогда не находила ни единого следа на дне расселины. Если бы он пользовался ею, то кто-нибудь из нас — ты, Люцифер или я сама — непременно бы его заметили.
Кобыла дергала ушами, явно наслаждаясь звуком голоса девушки.
— Но ты не учуяла приближения старика, а он слишком слаб, чтобы зараз переносить больше нескольких фунтов золота, следовательно, он много раз приходил сюда, прежде чем две большие седельные сумки оказались наполненными до краев. Не может быть, чтобы он не оставил тропинки, просто не может быть. Наша задача — отыскать ее.
Жанна понимала, что сделать это нужно до наступления темноты.
Она направила кобылу галопом, внимательно осматривая каменные стены и застывшие потоки лавы, стараясь заметить хоть что-то похожее на проход. С южной стороны, где и находились руины, долина сужалась. В действительности Жанна никогда толком не исследовала эту часть долины. Она знала только, что у крепостной стены, которой были обнесены руины, из земли бьет источник с чистой водой. Даже днем руины выглядели зловеще, не говоря уже о тревожном чувстве, зарождавшемся в душе при взгляде на них ночью. Именно поэтому девушка предпочитала находиться в небольшой пещере на противоположном конце долины, а не в полуразвалившемся жилище людей, давным-давно отошедших в мир иной.
Но сейчас Жанну интересовало не место для лагеря и не временное пристанище, а древний проход, который индейское племя должно было проложить к своему дому. Конечно, девушка не исключала возможности, что свою крепость индейцы построили в долине, попасть в которую можно было только через известную ей расселину, но она в этом сомневалась. Племя, которое так тщательно спрятало свое жилище, было предусмотрительным и осторожным, а предусмотрительные люди знают, что крепость отличается от ловушки именно наличием нескольких выходов, по крайней мере двух.
Много лет обитая в землях индейцев, Жанна не раз находила древние тропы, просто стоя на гребне горы и осматривая окрестности несфокусированным взглядом. Лишив себя таким образом остроты зрения, она могла увидеть странные линии и очертания, большая часть которых представляла собой всего лишь случайные трещины в земле, но иногда это действительно были заброшенные тропы, не используемые больше людьми.
Тщательно объезжая территорию, примыкающую к руинам, девушка искала любой проход — древний или проложенный недавно. На земле она не обнаружила ничего, кроме травы, кустов, камней да собственных следов. Она направила Зебру ближе к руинам. Угол падения солнечного света рождал причудливые тени, отбрасываемые полуразрушенным жилищем индейцев, словно темнота, прорвав каменную дамбу, старалась затопить всю долину.
По телу Жанны побежали мурашки. Она всегда избегала посещения руин в часы заката, когда садящееся солнце играло странные шутки со светом и тенью. Сейчас она упорно продвигалась вперед, убеждая себя, что призраки индейцев не так страшны, как индейцы во плоти, поджидающие их за каменными стенами.
Жанна прибегала к разным хитростям: до боли в глазах всматривалась в окружающий пейзаж или, наоборот, расфокусировала зрение, наклоняла голову набок или держала ее прямо, прищуривалась или широко распахивала глаза, но ничто не помогло ей заметить ни следа, свидетельствовавшего о наличии забытого тайного прохода. Жанна осмотрела помещение, в котором Безумный Джек хранил свое золото, и другие комнаты, но не нашла ничего, что не было бы отпечатками ее собственных ног или случайной горкой осыпавшихся камешков.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.